Samsung HMX-H304BP/EDC Baterii, Vlastnosti baterie, Po použití baterii z videokamery vyjměte

Page 26

Jak začít

Obaterii

Vlastnosti baterie

Lithiumiontová baterie má vysokou kapacitu při malých rozměrech. Nízké teploty okolí (pod 10Cº(50ºF)) mohou zkrátit její životnost a zhoršit její funkci. V takových případech baterii zahřejte nošením v kapse a pak instalujte do videokamery.

Po použití baterii z videokamery vyjměte.

-Vypnutá videokamera odebírá z baterie jistý malý proud a tím se baterie vybíjí.

-Pokud baterii ponecháte v kameře velmi dlouhou dobu, úplně se vybije. Takovou baterii pak nelze použít ani po nabití.

-Není-li baterie delší dobu používána, plně ji nabijte a každých 1 měsíců zcela vybijte pomocí videokamery, aby se zachovala její správná funkce.

Připravte si další baterii, pokud videokameru používáte v exteriéru.

-Nízká okolní teplota může zkrátit dobu záznamu.

-Na cestách mějte připraven dodávaný napájecí adaptér k nabíjení baterie.

Zkontrolujte, zda se vývod baterie nepoškodil, pokud baterie upadla.

-Při instalaci baterie s poškozeným vývodem do videokamery hrozí poškození videokamery.

Po použití z videokamery vyjměte baterii a paměťovou kartu a odpojte napájecí adaptér.

-Baterii skladujte na suchém místě s nízkou a stabilní teplotou. (Doporučená teplota: 15Cº~ 25Cº (59ºF ~ 77ºF), doporučená vlhkost: 40%~ 60%)

-Příliš vysoká nebo nízká teplota zkracuje životnost baterie.

-Při skladování baterie na zaprášeném nebo zakouřeném místě hrozí zrezivění nebo porucha vývodů baterie.

Nepoužitelnou baterii odevzdejte k recyklaci.

Baterie má omezenou životnost.

-Pokud se zkrátí provozní doba nabité baterie, blíží se konec životnosti. Vyměňte baterii za novou.

-Životnost baterie může záviset na skladovacích a provozních podmínkách.

Před odpojením napájecího adaptéru videokameru vypněte. Jinak může dojít k poškození ukládacích médií nebo dat.

K připojení napájecího adaptéru vyžijte nejbližší elektrickou zásuvku. Pokud během používání videokamery nastane jakákoliv porucha, okamžitě odpojte napájecí adaptér z elektrické zásuvky.

Neumisťujte napájecí adaptér do stísněného prostoru, například mezi zdí a nábytkem.

• Pro napájení videokamery vždy používejte určený napájecí adaptér. Použití jiných napájecích adaptérů může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.

Napájecí adaptér lze používat ve všech zemích světa. V některých státech je však potřeba adaptér pro napájecí zástrčku. Pokud jej potřebujete, zakoupíte jej u svého prodejce.

Čas nabíjení se bude lišit v závislosti na zbývající úrovni energie baterie.

Baterie se za asi 2 hodiny nabije na 95%, poté se indikátor nabíjení rozsvítí zeleně. Nabití baterie na 100% trvá přibližně 2 hodiny a 40 minut.

26

Image 26
Contents Uživatelská Příručka Důležité Informace PRO Používání Před přečtením této uživatelské příručkyBezpečnostní Varování UpozorněníPřed přečtením této uživatelské příručky Bezpečnostní informace VarováníBezpečnostní informace Upozornění Bezpečnostní informace Obsah Používání Položek Nabídky ObsahZákladní Přehrávání Zdokonalené NahráváníÚdržba a Doplňující Informace Odstraňování Problémů101 112Stručná příručka Můžete nahrávat videa ve formátu H.264Zaznam fotografii Stručná příručkaZáznam videí Můžete si vychutnat videa HD vysoké rozlišení. strana Přehrávání videí nebo fotografií na LCD monitoruProhlížení na televizoru s vysokým rozlišením Import a zobrazení videí/fotografií z vašeho PC Sdílení videí/fotografií na YouTube/Flickr/FaceBookSeznámení s videokamerou Pohled & zepředu a zleva Seznámení s videokamerouUmístění Ovládacích Prvků Pohled zezadu Zprava & Shora a zespoda Levá část LCD monitoru Označení Zobrazení NA ObrazovceRežim záznamu videa Uprostřed LCD monitoruDolní část LCD monitoru Režim přehrávání videaHorní část LCD monitoru Režim přehrávání fotografií Jak začít Jak začít Použití BateriePoužití napájecího adaptéru Použití kabelu USB Nabíjení BaterieNabíjení baterie Barva LED kontrolky závisí na stavu napájení nebo nabíjení Kontrola Stavu BaterieKontrola stavu nabíjení Zobrazení úrovně nabití baterie Možná doba záznamu na baterii Nepřetržitý záznam bez zoomu Pomocí síťového napájecího adaptéruPo použití baterii z videokamery vyjměte BateriiVlastnosti baterie LCD monitor Základní operace videokameryZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Videokamery Základní operace videokamery Nastavení LCD MonitoruPoužívání Tlačítka Displej Tlačítko Mode / Indikátory ModeNastavení Provozních Režimů Přepnutí režimu zobrazení informacíPoužití Dotykového Panelu StiskPři prvním zapnutí videokamery nastavte datum a místní čas První nastaveníNastavení Časového Pásma a DATA/ Času První Nastavení Položky podřízené nabídky První nastaveníVýběr Jazyků Obrazovka nabídky a zprávy se zobazí ve vybraném jazyceInternal Memory Paměť Při použití vestavěné paměti Ukládacím médiuVýběr Ukládacího Média pouze HMX- H303/H304/H305 Vložení paměťové karty Vyjmutí paměťové karty Ukládacím médiuVložení a Vyjmutí Paměťové Karty Není Součástí Dodávky Karty Sdhc Secure Digital High Capacity Výběr Vhodné Paměťové Karty Není Součástí DodávkyKompatibilní paměťové karty Všeobecná upozornění pro paměťovou kartuManipulace s paměťovou kartou Počet zaznamenatelných fotografií Doba a Kapacita ZáznamuDoba záznamu, která je k dispozici pro video Jednotka Přibližná délka záznamu v minutáchZákladní záznam Záznam VideíZákladní záznam Zastavení záznamu Záznam Fotografií Při nahrávání zblízka Snadný Záznam PRO Začátečníky Smart AutoChcete-li zrušit režim Smart Auto, stiskněte znovu tlačítko Oddálení Funkce ZoomPřiblížení 44kamery Anti-ShakeOIS Protiotřesová ochranaOISOff Vypnout Deaktivuje funkci Typ Základní přehráváníZměna Režimu Přehrávání Řazení podle dataStiskněte záložku HD HD nebo SD SD Základní přehráváníPřehrávání Videí Přehrávání s vyhledáváním Přehrávání / Pozastavení / ZastaveníPřehrávání po jednotlivých snímcích Přehrávání s přeskakovánímProhlížení Fotografií Chcete-li se vrátit k náhledům, stiskněte záložku NávratChcete-li přehrávání zastavit Zobrazení prezentace Přehrávání fotografií se zvětšenímVybrané fotografie Na celé obrazovcePoložek nabídky využijte tyto příklady jako vodítko Používání položek nabídkyOvládání Nabídek Stiskněte „ SCENE. Funkce Scene je zde použita jako příkladPoložky nabídky záznamu Používání položek nabídkyPoložky Nabídky Highlight Nejzajím Delete Smazat Položky nabídky přehráváníMožnosti přehrávání EditZdokonalené nahrávání Video Resolution Rozlišení videa„Video Resolution SceneZdokonalené nahrávání Photo Resolution Rozlišení fotografií„Photo Resolution Video Quality Kvalita„Photo Sharpness Ostrost Photo Sharpness OstrostWhite Balance Vyvážení bílé „White Balance Aperture ClonaNastavení vyvážení bílé ručně Shutter Závěrka Stiskněte záložku nabídky „Shutter ZávěrkaSuper C.Nite „Super C.NiteNebo Focus ZaostřeníRuční ostření během záznamu Příklady 9 možností digitálního efektu Digital Effect Digitální efektPoužití dotykového bodu Aktivace funkce Dotykový bod dlouhým stisknutímFader Stmívač RozetmíváníStiskněte záložku nabídky „Tele Macro Tele makro Tele Macro Tele makroCont. Shot Sériové snímání „Cont. Shot Sériové snímáníStiskněte záložku nabídky „Digital Zoom Digitální zoom Wind Cut Větrný FiltrDigital Zoom Digitální zoom Self Timer Samospoušť Time Lapse REC Časosběrný záznamUrčeném intervalu a ukládány na ukládací médium .5 1 3 Příklad časosběrného záznamuOn Zapnout Celkový čas záznamu Záznamový intervalNáhled Quick View Rychlý náhledStiskněte záložku nabídky „Quick View Rychlý Play Option Možnosti přehrávání Zdokonalen pehrvnGuideline Vodící linky Stiskněte záložku nabídky „Play Option Možnosti přehrávání„Highlight Nejzajím Zdokonalen pehrvnHighlight Nejzajím All Vše Zobrazí se část všech videíSlide Show Option Slide Show Option Možnosti prezentaceFile Info Inf.soub Úprava souborů Delete SmazatÚprava souborů Protect ChránitSelect Files Vybrat soubory Kopíruje jednotlivé Copy Kopírovat pouze HMX-H303H304/H305 „CopyDivide Rozdělit Jako jedno video CombinevideíZobrazí se zpráva s dotazem na vaše potvrzení Nastavení systému Položky Nabídky NastaveníCard Info Info pam. karta HMX-H300/H320 only Nastavení systémuStorage Type Typ paměti pouze HMX-H303/ H304/H305 Storage Info Informace o paměti pouze HMX-H303/H304/H305Nastavení místního času pro kontrolu časového rozdílu File No. Číslo souboruTime Zone Časové pásmo „Time Type Typ času Date/Time Set Nast. data/času Time Type Typ časuDate Type Typ data Date/Time Display Zobr. data/času Auto LCD Off Automat. Vypnutí LCD „Auto LCD Off Automat. Vypnutí LCD„Shutter Sound Beep Sound PípnutíShutter Sound Zvuk závěrky Quick On Stby Rychlé zap. pohotovostního režimu Auto Power Off Autom. vypnutí„Auto Power Off Autom. vypnutí „Quick On Stby Rychlé zap. pohotovostního režimuPC Software „PC SoftwareStiskněte požadovanou položku USB Connect Připojení USBHdmi TV Out Hdmi TV výst „TV Connect Guide Průvodce připojením TV TV Connect Guide Průvodce připojením TVTV Display Menu na TV Language Default Set Výchozí nastFormat Formátování Položky podřízené nabídky pouze HMX-H303/H304/H305Podporou Anynet+ „Demo Ukázka Stiskněte požadovanou položku Demo UkázkaAnynet+ HDMI-CEC „Anynet+ HDMI-CECPoužití kabelu mini Hdmi Připojení k televizoruPřipojení K Televizoru S Vysokým Rozlišením Připojení k televizoru Připojení K Běžnému TelevizoruProhlížení NA Obrazovce Televizor U Vzhled obrazu závisí na poměru stran televizní obrazovkyKopírování videí Kopírování NA Videorekordér Nebo DVD/HDD RekordérStisknutím záložky Nabídka Tisk fotografiíPřímý Tisk S Tiskárnou PictBridge Tisk fotografií Nastavení datového razítkaPožadavky na systém Použití s počítačem se systémem WindowsCO Můžete Dělat S Počítačem SE Systémem Windows Hlavní funkceKrok 1. Připojení USB kabelu Použití s počítačem se systémem WindowsPoužití Programu Intelli-Studio Krok 2. O hlavním okně aplikace Intelli-Studio „Nainstalovat Intelli-studio do počítačeKrok 3. Přehrávání videí nebo fotografií Krok 4. Úprava videí nebo fotografiíKrok 5. Sdílení videí/fotografií online Použití Jako Vyjímatelné Úložné Zařízení Prohlížení obsahu ukládacích médií100 Struktura složek a souborů na ukládacím médiuFormát souboru Video souboryBaterie Odstraňování problémůVarovné Indikátory a Zprávy Ukládací média102 Odstraňování problémůZáznam 103 Úprava videa 104105 Displej Příznaky a ŘešeníNapájení 106107 Nastavte funkci „ Focus Zaostření na „ Auto. strana Nastavení obrazu během záznamu108 „ SCENE, tím tento jev potlačíte nebo vyloučíte. strana109 Přehrávání na videokameřePřehrávání na jiných zařízeních Televizor, atd Připojení k počítači 110111 Všeobecné operacePoložky nabídky, které nelze používat současně Clona Ručně, Shutter RučněÚdržba a doplňující informace ÚdržbaÚdržba a doplňující informace Používání Videokamery V ZahraničíSlovníček Pojmů AF Automatické ostřeníTechnické údaje 115Kontaktujte Samsung World Wide EKontaktujte Samsung World Wide Správná likvidace baterií v tomto výrobku Jinými komerčními produkty, určenými k likvidaciVyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 119 pages 40.92 Kb Manual 119 pages 62.35 Kb Manual 119 pages 16.79 Kb Manual 119 pages 22.53 Kb Manual 119 pages 5.61 Kb Manual 119 pages 27.01 Kb Manual 119 pages 55.02 Kb Manual 119 pages 63.63 Kb Manual 119 pages 4.81 Kb Manual 119 pages 45.76 Kb Manual 119 pages 56.68 Kb Manual 119 pages 50.8 Kb Manual 119 pages 18 Kb Manual 119 pages 10.46 Kb Manual 119 pages 1.62 Kb

HMX-H300BP/EDC, HMX-H304BP/EDC, HMX-H300SP/EDC, HMX-H300RP/EDC specifications

The Samsung HMX-H300SP/EDC is a compact and feature-rich camcorder designed for both amateur and semi-professional videographers. This device is engineered to capture high-resolution video with remarkable clarity and color fidelity, making it an excellent choice for a variety of recording needs, from family events to travel documentaries.

One of the standout features of the HMX-H300SP/EDC is its ability to record in Full HD 1080p at 60fps, ensuring that videos come out smooth and detailed. The camcorder is equipped with a powerful 3.0-inch touchscreen LCD display that provides a user-friendly interface, allowing users to navigate settings and playback footage with ease. This display also enhances the shooting experience by offering a clear view of framing and compositions.

The HMX-H300SP/EDC employs Samsung’s advanced optical zoom technology, featuring a 20x optical zoom lens that allows for close-up shots without sacrificing image quality. This capability enables users to capture distant subjects easily, making it ideal for outdoor events and nature photography.

In terms of storage, the camcorder supports SD/SDHC memory cards, providing ample space for extensive video recording. Coupled with its dual codec functionality, users can choose to record in either AVCHD or MP4 formats, which allows for greater flexibility when it comes to editing and sharing videos. Availing of these formats is crucial for compatibility with various editing software and platforms.

Another key technology incorporated into the HMX-H300SP/EDC is the Smart Auto feature, which intelligently selects the best settings based on the shooting environment. This functionality is particularly beneficial for novice users, as it takes the guesswork out of adjusting settings, allowing them to focus more on the creative aspects of filming.

For audio capture, the camcorder features a built-in stereo microphone that ensures crystal clear sound quality, enhancing the overall production value of the recorded videos. Additionally, with the help of features such as the Wind Cut function, users can reduce unwanted background noise during outdoor filming.

The stylish and lightweight design of the HMX-H300SP/EDC makes it exceptionally portable, ensuring that users can take it anywhere. Its ergonomic shape and easy-to-reach controls contribute to a comfortable filming experience, even during extended use.

In summary, the Samsung HMX-H300SP/EDC is a versatile camcorder packed with innovative features that cater to a diverse range of videography needs. With its exceptional video quality, flexible recording formats, and user-friendly interface, it stands out as a reliable choice for anyone looking to capture life's moments with professional flair.