Samsung VCC52E0V3O/XEO Réglage DE LA Puissance, Utilisation ET Montage DE LA Sangle EN Option

Page 40

RÉGLAGE DE LA PUISSANCE

TYPE COMMANDE SUR L'APPAREIL / MARCHE/ARRÊT

• TUYAU

Afin de diminuer la force de l'aspiration pour nettoyer des étoffes, des petits tapis et d'autres tissus légers, faites coulisser la glissière d'aération jusqu'à ce que l'orifice soit ouvert.

CORPS DE L'APPAREIL (TYPE COMMANDE SUR L'APPAREIL UNIQUEMENT)

MIN = pour des surfaces délicates, ex. : voilages.

MAX = pour des sols durs et des tapis très sales.

UTILISATION ET MONTAGE DE LA

SANGLE (EN OPTION)

Cet appareil est conçu pour être facilement transporté à l'épaule grâce à

la sangle en option. Lorsque vous nettoyez des escaliers, des rideaux, des étagères, etc., vous pouvez porter l'appareil à l'épaule grâce à la sangle.

Placez les boucles sur les crochets.

Détachez les boucles en les poussant vers le bas.

Français-8

Image 40
Contents Staubsauger Sicherheitsinformationen SicherheitsinformationenWichtige Sicherheitsmassnahmen Netzstecker stets am Stecker selbst und nicht am Kabel fest Inhalt Zusammenbau des Gerätes Bedienung des Gerätes EIN/AUS SchalterStromkabel TYP Suagkraftregelung TYP EIN/AUSSaugkraftregelung Verwendung & Montage DES Riemens OptionalSchlauch Gehäuse NUR TYP SaugkraftregelungWartung von Zubehör und Filter Verwendung DES ZubehörsRohr ZubehörUmschaltbürste optional Wartung DER BürstenTierhaarbürste optional Reinigung DES Zyklonfilters Optional Staubbeutel Voll IndikatorWechseln DES Staubbeutels Reinigung DES MotorfiltersReinigung DES Abluftfilters Problem Lösung FehlerbehebungProduktbeschreibung Deutsch-15Page Stofzuiger Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBelangrijke Voorzorgsmaatregelen Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden Inhoud OnderhoudenMontage van de stofzuiger De stofzuiger gebruiken AAN/UIT-SCHAKELAARNetsnoer Type Bediening OP HET Type AAN/UIT ApparaatHulpmiddelen en filter onderhouden VermogensregelingDE Draagriem Gebruiken EN Monteren Optioneel StofzuigerslangAccessoire Accessoires GebruikenZuigbuis Vloerborstels Onderhouden Standenborstel optieHuisdierenborstel optie Dekenborstel optieHET Cycloonfilter Reinigen Optioneel Stofzak VOL-LAMPJEDE Stofzak Vervangen HET Aanzuigfilter ReinigenHET Uitblaasfilter Reinigen Problemen oplossen Probleem OplossingProductgegevens Page Aspirateur Consignes de sécurité Consignes DE SécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Il est conseillé de ne pas utiliser de rallonge Sommaire DU FiltreAccessoires Montage de l’aspirateurType Commande SUR Fonctionnement de l’aspirateurBouton MARCHE/ARRÊT Cordon DalimentationUtilisation ET Montage DE LA Sangle EN Option Réglage DE LA PuissanceTuyau Entretien des outils et du filtre Utilisation DUN AccessoireTube Entretien DES Brosses Brosse 2 positions en optionBrosse spéciale poils danimaux en option Brosse spéciale tissu en optionNettoyage DU Filtre Cyclone EN Option TreNettoyage DU Filtre Dentrée Remplacement DU SAC À PoussièreEN Option Nettoyage DU Filtre Dévacuation Problème Solution DépannageFiche produit Page Vacuum Cleaner Safety information Safety InformationImportant Safeguards Use of an extension cord is not recommended English-5 Assembling the cleaner Operating the cleaner ON/OFF SwitchPower Cord Body Control Type ON/OFF TypePOWER-CONTROL Using & Assembling the Strap OptionalHose Body BODY-CONTROL Type onlyUsing Accessory AccessoryMaintain tools and filter PipeMaintain Floor Tools Step Brush OptionPet Brush Option Blanket brush OptionCleaning the Cyclone Filter Optional Dust Full IndicatorCleaning Inlet Filter Changing the Dust BAGEnglish-13 Troubleshooting Problem SolutionProduct fiche DJ68-00542V-00
Related manuals
Manual 68 pages 30.1 Kb Manual 8 pages 35.16 Kb