Samsung EC-PL100ZBPSE3, EC-PL100ZBPBE3 Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad

Page 96

Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)

Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.

Ekologická značka Samsung

Jedná se o vlastní symbol společnosti Samsung, který slouží k účinné komunikaci aktivit společnosti Samsung při výrobě produktů přátelských k životnímu prostředí.

Značka vyjadřuje trvalou snahu společnosti Samsung o vývoj výrobků, které nepoškozují životní prostředí.

Správná likvidace baterií v tomto výrobku

(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií)

Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.

Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.

Přílohy 95

Image 96
Contents PL100/PL101 Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Chraňte zrak objektuAkumulátory a nabíječkou zacházejte správně Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířatChraňte před poškozením baterie, nabíječku a paměťové karty Nepoužívejte poškozené nabíječky, baterie ani kartyBuďte opatrní při použití fotoaparátu ve vlhkém prostředí Chraňte objektiv fotoaparátuPřed použitím fotoaparát vyzkoušejte Opravy svěřte pouze kvalifikované osoběUspořádání návodu k použití Informace o autorských právechOznačení použitá v návodu Ikony použité v návoduZkratky použité v návodu Ikony režimu snímáníVýrazy použité v návodu Použití tlačítka spouštěObjekt, pozadí a kompozice Expozice jasČasté otázky Redukce červených očí. strVyrovnávací. str Náhled Fotografování osobObsah Obsah Provedení úvodního nastavení ……………………………… Nastavení zobrazení a zvuku ………………………………Tipy pro pořízení lepších snímků …………………………… Rozbalení Volitelné příslušenstvíObal fotoaparátu Paměťové karty Kabel Uspořádání fotoaparátu Vypínač Mikrofon Tlačítko spouštěKryt prostoru baterie Stavová kontrolka Hlavní displejVolič režimů Tlačítko transfokátoruVložení baterie a paměťové karty BateriiVyjmutí baterie a paměťové karty Baterii vložte logem Samsung nahoruNabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu Nabíjení akumulátoruZapnutí fotoaparátu Zapnutí fotoaparátu v režimu přehráváníStiskněte Power Provedení úvodního nastaveníLetní čas nastavte stiskem D Popis ikon InformaceIkony v pravé části Ikony v levé částiVolba možností Navigačními tlačítky se pohybujte v možnostech a nabídkáchStiskem o potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo nabídku Návrat k předchozí nabídceOtáčejte voličem režimů na p Stiskněte m Stiskem F nebo t vyberte možnost vyvážení bíléStiskněte o Nastavení zobrazení a zvuku Nastavení typu zobrazeníNastavení zvuku Opakovaným tisknutím D měníte typ zobrazeníPořízení snímku Otáčejte voličem režimů na a Namáčknutím Spoušť zaostřeteNastavte objekt do rámečku Domáčknutím Spoušť fotografujte Zelený rámeček indikuje zaostření na objektZapnutí předního displeje TransfokaceStiskem Přední LCD zapněte přední displej Zmenšení ZvětšeníDigitální transfokátor Digitální rozsahDržte fotoaparát správně Omezení otřesů fotoaparátuJe-li zobrazeno H Namáčkněte spoušť Rámeček ostřeníOchrana před rozostřením objektu Objekt je obtížné zaostřit v těchto případechPři fotografování za slabého světla Použití aretace ostřeníFotografování s předním displejem ………………………… Záznam zvukových poznámek ………………………………Režimy snímání Použití režimu Smart AutoOtáčejte voličem režimů na S Nastavte objekt do rámečkuPoužití režimu Scény Otáčejte voličem režimů na s Vyberte scénuPořízení snímku s přednastavenou scénou Použití snímku podle vzoru Použití Nočního režimuVyberte Snímek podle vzoru Vyberte Snímání “ Dlouhá závěrkaPoužití režimu Snímek s retuší Vyberte Snímání “ Tón tváře “ možnostPoužití režimu DIS Nedostatky pleti skryjete stiskem mVyberte Snímání “ Retuš tváře ““možnost Otáčejte voličem režimů na dPoužití režimu Program Snímání videaOtáčejte voličem režimů na Stiskněte m Vyberte Video “ Zvuk ““zvukové nastavení Přerušení záznamuFotografování s předním displejem Použití režimu AutoportrétuRežimu snímání stiskněte jednou Přední LCD Použití režimu Dvojice Použití dětského režimuRežimu snímání stiskněte dvakrát Přední LCD Skloňte se jeden ke druhému v rámečkuZáznam videa s předním displejem Záznam videa v režimu AutoportrétuZáznam zvukových poznámek a p d b N s Záznam zvukových poznámekPřidání poznámky ke snímku Vyberte Snímání “ Zvuk “ PoznámkaMožnosti snímání Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímáníVolba rozlišení a kvality Volba rozlišení a p d b N s v SVolba obrazové kvality a p d b N s Vyberte Snímání “ Velikost snímku “ možnostPoužití samospouště a p d b N s v S Režimu snímání stiskněte t Stiskem Spoušť spusťte záznamNaučte se používat samospoušť pro zpoždění pořízení snímku Automaticky pořídí snímek po stanovené doběSnímání při špatném osvětlení Potlačení červených očí a p b N sPoužití blesku a p b N s S Režimu snímání stiskněte FNastavení citlivosti ISO p Redukce červených očíPomalá synchronizace VyrovnávacíZměna zaostření fotoaparátu Použití makra a p dPoužití automatického ostření a p d Naučíte se zaostřit fotoaparát na objektPoužití automatického ostření se sledováním Režimu snímání stiskněte mSledováním Vyberte Snímání “ Oblast ostření “ Ostření seNastavení oblasti ostření a p d N s Vyberte Snímání “ Oblast ostření “ možnostOstření se sledováním Zaostří a sleduje objekt. str Použití rozpoznání tváře a p d b s Pořízení snímku úsměvu Detekce zavřených očíVyberte Snímání “ Rozpozn. tváře “ Úsměv Vyberte Snímání “ Rozpozn. tváře “ Detekce mrknutíNastavení jasu a barev Ruční nastavení expozice EV p dKompenzace protisvětla ACB p Režimu snímání stiskněte m Vyberte Snímání ““EVZměna možností měření p d Volba světelného zdroje vyvážení bílé p dVícebodové BodovéVyberte Snímání ““Vyvážení bílé “ možnost Vyberte Snímání ““Vyvážení bílé “ Měření expozice SpoušťNamiřte objektiv na bílý papír Stiskněte Spoušť Měření expozice Spoušť Vlastní nastaveníPoužití režimu série p Vyberte Snímání → Režim snímání → možnostSekvenční Velice vysoká rychlostZlepšení snímků Použití fotografických stylů a p dVyberte Snímání ““Volba foto. stylu ““Vlastní barvy Vyberte barevný efekt R červená, G zelená, B modráNastavení fotografie p Režimu snímání stiskněte m Vyberte Snímání ““Nast.obrVyberte možnost nastavení Volbou hodnoty nastavte zvolenou položkuPřehrávání/Úpravy Přehrávání Spuštění režimu přehráváníStiskněte P Stiskem F nebo t se pohybujte v souborechStiskem o se vrátíte do normálního vzhledu Zobrazení souborů podle kategorií v Inteligentním albuZobrazení souborů podle typu Zobrazení souborů podle data pořízeníRežimu přehrávání stiskněte m Vyberte Soubor možnosti ““Chránit ““VybratVyberte soubor, který chcete chránit, a stiskněte o Stiskněte fZobrazení snímků Vyberte Hromadné odstrVyberte Soubor možnosti “ Vymazat “ Vše “ Ano Režimu přehrávání stiskněte m Vyberte Multi prezentace Vyberte možnost efektu prezentaceSpuštění prezentace Stiskněte o bude uložen jako novýPřehrávání videa Vyberte efekt prezentaceVyberte Spustit → Přehrát Režimu přehrávání vyberte video soubor a stiskněte oZáznam hlasových poznámek Stiskněte o v místě, kde chcete uložit snímek Stiskněte MStiskem Spoušť nahrajte krátkou poznámku max. do 10 sekund Úprava snímku Změna rozlišení snímkůOtočení snímku Volbou uložíte snímek jako spouštěcí obrázek. strPoužití fotografických stylů Určete množství zvolené barvy. méně nebo + víceOprava nesprávné expozice Vyberte hodnotuVolbou hodnoty nastavte zvolenou položku. méně nebo + více Vytvoření tiskové objednávky Dpof Zobrazení souborů na TV Vyberte Nastavení “ Video výstupPřenos souborů do počítače ve Windows Instalace programu Intelli-studioPožadavky pro Intelli-studio Vložte instalační CD do kompatibilní mechaniky CD-ROM Na obrazovceInstalace programu Intelli-studio Vyberte programy k instalaci a postupujte podle instrukcíPoužití Intelli-studio Přenos souborů přes Intelli-studio Připojte fotoaparát k počítači kabelem USBJako vnějšího disku Zapněte fotoaparátVyberte složku pro uložení souborů Počítač rozpozná fotoaparát automatickyOdpojení fotoaparátu pro Windows XP Přenos souborů do počítače pro Mac Připojte fotoaparát k počítači Macintosh kabelem USBPoklepejte na ni dvakrát Přenos snímků a videí do počítače Tisk snímků v tiskárně PictBridge Stiskem F nebo t vyberte snímekStiskem o vytisknete Nastavení možností tiskuPřílohy Nabídka nastavení fotoaparátu Otevření nabídky nastaveníRežimu snímání nebo přehrávání stiskněte m Vyberte nabídku Vyberte nabídku a nastavení uložteZvuk DisplejNastavení Děti. Vypnuto, Zapnuto Položka Chybová hlášení Údržba fotoaparátu Čistění fotoaparátuObjektiv a displej fotoaparátu Tělo fotoaparátuPaměťové karty Použitelné paměťové kartyKapacita karty Akumulátor Údaje o akumulátoruVýdrž baterie Poznámky k nabíjení akumulátoru Poznámky k nabíjení z připojeného PCPokyny k likvidaci Poznámky k nabíjení akumulátoruDříve, než se obrátíte na servis Nímek je podexponovaný Zapněte blesk. strTakovém případě poklepejte na Start Technické údaje fotoaparátu Snímač obrazuTechnické údaje fotoaparátu Ukládání Rozměry š × v × h Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Ekologická značka SamsungRejstřík Displej Fotoaparát Jas Kontrast Ostrost Přístup SytostZvuk Ostření na středFotoaparátu Video 16 Video Auto makro 44 Automatické 44 MakroHlasová poznámka Video Jako náhledy Na TV Podle kategorií Prezentace
Related manuals
Manual 40 pages 62.23 Kb Manual 36 pages 17.44 Kb Manual 72 pages 40.19 Kb Manual 104 pages 21.86 Kb Manual 144 pages 2.67 Kb Manual 100 pages 3.38 Kb Manual 72 pages 7.75 Kb Manual 32 pages 49.85 Kb Manual 100 pages 35.18 Kb Manual 100 pages 11.34 Kb Manual 12 pages 63.78 Kb Manual 100 pages 25.68 Kb Manual 98 pages 6.29 Kb