Samsung EC-WB200FBPRE3, EC-WB200FBPWE3 manual Přejetí Zlehka přejeďte prstem přes obrazovku

Page 34

Výběr možností nebo nabídek

Učení dotykových gest

Přejetí: Zlehka přejeďte prstem přes obrazovku.

Na dotykovou obrazovku nepoužívejte žádné ostré předměty, jako jsou tužky

nebo propisky. Může dojít k poškození obrazovky.

Klepnutí: Klepnutím na ikonu otevřete nabídku nebo zvolíte možnost.

Můj magický

Rozdělený

Pohyblivá

Filtr

rámeček

snímek

fotografie

fotografií

Filtr videí

Editor

 

 

 

fotografií

 

 

Přetažení: Klepněte a podržte část obrazovky a poté táhněte prstem.

ACB

Měření

Spoušť/časovač

Nast.obr.

OIS

Konec Vybrat

Dotyková obrazovka nemusí rozeznat vaše zadání, pokud se dotknete více položek najednou.

Pokud klepnete na obrazovku nebo ji přetáhnete, může vzniknout deformace barev. Jde o vlastnost dotykové obrazovky, nejedná se o závadu. Abyste deformaci barev minimalizovali, provádějte klepání nebo přetahování jemně.

Dotyková obrazovka nemusí fungovat správně, pokud fotoaparát používáte v extrémně vlhkém prostředí.

Dotyková obrazovka nemusí pracovat správně, pokud jste použili ochrannou fólii, příp. jiné příslušenství obrazovky.

V závislosti na úhlu náhledu se může obrazovka zdát tmavší. Rozlišení zlepšíte úpravou nastavení jasu nebo změnou úhlu náhledu.

Základní funkce 33

Image 34
Contents Návod k použití Nesahejte na přístroj mokrýma rukama Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíNerozebírejte ani se nepokoušejte opravit fotoaparát Chraňte zrak objektuInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví Předcházejte rušení kardiostimulátorůPrůběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte Může dojít k požáru či k úrazu elektrickým proudemBaterie používejte pouze ke schválenému účelu Blesk je při činnosti velmi horký a mohl by popálit kůžiPřenos dat a odpovědnost Uspořádání návodu k použití Informace o autorských právechRežim Označení použitá v tomto návoduIkony použité v návodu NapřObjekt, pozadí a kompozice Výrazy použité v návoduPoužití tlačítka spouště Expozice jasSpeciální funkce fotoaparátu Nastavení volby tlačítka Direct LinkFotoaparátu Zachyťte fotografiiPoužívání funkce MobileLink Spusťte režim MobileLinkPoužívání aplikace Remote Viewfinder Vzorky snímání Makro Vyberte možnost Makro Zachyťte fotografiiVyrovnávací. str Časté otázkySnímku příliš tmavý Nefotografujte proti slunci Bodové. strNáhled Pořizování snímků osobObsah Nabíjení baterie a zapnutí fotoaparátuObsah 100 Obsah Základní funkce Rozbalení Volitelné příslušenstvíTlačítko spouště Blesk Uspořádání fotoaparátuRozevírací tlačítko blesku Vypínač Vnitřní anténaDotyková Tlačítko Direct LinkStavová kontrolka Tlačítko transfokátoruOtočte voličem režimů na Vyberte volbu Obecné → Direct Link tlačítko Wi-FiPoužívání tlačítka Direct Link Nastavení volby tlačítka Direct LinkVyjmutí baterie a paměťové karty Vložení baterie a paměťové kartyUvolněte baterii Používání adaptéru paměťové kartyZapnutí fotoaparátu Nabíjení baterie a zapnutí fotoaparátuNabíjení baterie Zapnutí fotoaparátu v režimu PřehráváníStiskněte Provedení úvodního nastaveníStisknutím vyberte Nastavení data/času, poté stiskněte nebo Zobrazení obrazovky závisí na zvoleném jazyceProvedení úvodního nastavení Ikona Popis Použité ikonyInformace o snímání Možnosti snímáníVýběr režimů Ikony na obrazovce RežimStránky sdílející soubory. str Můj magický rámeček Zachycení fotografie a výběr oblastiPak výběr oblasti, která bude animována pro vytvoření Editor fotografií Úprava fotografií pomocí různých efektůRolujte na možnost nebo nabídku Výběr možností nebo nabídekVýběr pomocí tlačítek Stisknutím potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo nabídkuStiskněte / a vyberte možnost Vyvážení bílé Výběr klepnutímStiskněte / a vyberte Vyvážení bílé, poté stiskněte nebo Nastavení uložíte stisknutímPřejetí Zlehka přejeďte prstem přes obrazovku Histogramech Nastavení zobrazení a zvukuNastavení typu displeje Režim Typ zobrazeníZvolte Zvuk → Pípnutí Nastavení zvukuStiskněte opakovaně Vyberte možnostPořizování snímků Stisknutím se vrátíte do režimu SnímáníDigitální transfokátor TransfokaceOptický rozsah Indikátor transfokátoru Digitální rozsah Nastavení transfokátoru Intelli Režimu Snímání stiskněteTransfokace Intelli Vyberte Intelli zoomOmezení otřesů fotoaparátu OIS Režimu Snímání stiskněte Vyberte OIS Vyberte možnostJe-li zobrazeno Správné držení fotoaparátuNamáčknutí spouště Rámeček ostřeníPoužití aretace ostření Jak zabránit rozostření objektu snímkuPři rychlém pohybu objektu Rozšířené funkce Používání režimu Smart Auto Otočte voličem režimů na Nastavte objekt do rámečkuPoužívání režimu Smart Auto Otočte voličem režimů na Nastavte požadovanou možnost Používání režimu ProgramPřehled možností naleznete v části„Možnosti snímání. str Hodnota clony Používání režimu Priorita clony, Priorita závěrky a RučněExpoziční doba Vyberte možnost Stisknutím Spoušť pořiďte snímek Používání režimu Priorita clonyNastavte možnosti Upravte hodnotu clonyOtočte voličem režimů na Vyberte možnost Používání režimu Priorita závěrkyStiskněte tlačítko → / a upravte rychlost závěrky Stiskněte / a upravte hodnotu clony nebo rychlost závěrky Používání režimu RučněRuční režim umožňuje ruční volbu clony i expoziční doby Otočte voličem režimů na Vyberte scénu Používání režimu InteligentníMožnost Popis Stisknutím a přidržením Spoušť začněte snímat Používání režimu PanorámaSměru, který umožňuje pořídit zbytek panoramatu Po dokončení uvolněte SpoušťPoužívání režimu Panoráma Klepněte na Nastavit Používání režimu Magický plusPoužívání režimu Můj magický rámeček Vyberte rámečekKlepnutím na možnost fotografii uložíte Stisknutím tlačítka Spoušť zachyťte fotografiiStisknutím se vrátíte na předchozí obrazovku Zvolte styl rozdělení Používání režimu Rozdělený snímekRozmazání hrany → hodnoty Používání režimu Pohyblivá fotografie Na obrazovce nakreslete oblast, která se má animovatPoužití režimu Filtr snímku Vyberte efektPoužívání režimu Filtr filmu Stiskněte možnost záznam videa a spusťte záznamNastavte požadované možnosti Snímání videaOtočte voličem režimů na , , , , nebo Přerušení záznamuSeznam možností naleznete v části„Možnosti snímání. str Záznam videa s funkcí Inteligentní detekce scényOtočte voličem režimů na Nastavte požadované možnosti IkonaMožnosti snímání Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu SnímáníVyberte Velikost snímku Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení Vyberte Rozlišení videaVelmi jemná Pořízené snímky mají extra vysokou kvalitu Výběr kvality snímkůRežimu Snímání stiskněte . Vyberte Kvalita Vyberte možnost Jemná Pořízené snímky jsou ve vysoké kvalitěPotlačení červených očí Snímání při špatném osvětleníPoužívání blesku Červené oči Nastavení voleb bleskuVypnuto VyrovnávacíNastavení intenzity blesku Režimu Snímání stiskněte Přejděte na položku StiskněteUložíte nastavení Pomalá synchronizaceNastavení citlivosti ISO Režimu Snímání stiskněte . Vyberte ISO Vyberte možnostPoužívání makra Změna zaostření fotoaparátuPoužívání automatického ostření Stiskněte / a upravte vzdálenost ostření Vyberte RučníAuto makro Vyberte Oblast ostření Nastavení oblasti ostřeníRuční nastavení ostření Vyberte Dotykový AFVyberte možnost Dotykový AF → Ostření se sledováním Používání ostření se sledovánímSnímek pořídíte dotknutím se objektu Vyberte možnost Dotykový AF → Snímání jedním dotykemPoužívání funkce Snímání jedním dotykem Pořízení autoportrétu Používání Rozpozn. tvářeRozpoznání tváří Vyberte Rozpozn. tváře → NormálníVyberte Rozpozn. tváře → Úsměv Pořízení snímku úsměvuDetekce zavřených očí mrknutí Kompozice snímkuTipy pro rozpoznávání tváře Stisknutím / nastavte expozici Nastavení jasu a barevRuční nastavení expozice EV Režimu Snímání stiskněte Vyberte EVZměna možností měření Kompenzace protisvětla ACBRežimu Snímání stiskněte Vyberte Měření Vyberte možnost Volba nastavení Vyvážení bílé Stiskněte Stisknutím Vyberte Vyvážení bíléVyberte možnost Vyvážení bílé → Tepl. bar Světelnému zdrojiVyberte Vyvážení bílé → Vlastní nastavení Vlastní určení Vyvážení bíléRežimu Snímání stiskněte Vyberte možnost Používání režimů sériePořizování sekvenčních fotografií Zaostřete Stiskněte a přidržte SpoušťPořizování sériových fotografií Zvolte Odstupňování AERežimu Snímání stiskněte Vyberte Nast.obr Vyberte možnost Úprava snímkůStisknutím / upravíte každou hodnotu Zap. živý zvuk Pro redukci šumu použije funkci Živý zvuk Ztlumení zvuku transfokátoruRežimu Snímání stiskněte . Vyberte Zvuk Vyberte možnost Vyp. živý zvuk Vypne funkci Živý zvuk a nahraje šumPřehrávání/Úpravy Používání programů na počítači … ………………Pomocí Se pohybujte mezi soubory Prohlížení snímků a videí v režimu PřehráváníSpuštění režimu Přehrávání Informace o souboru fotografieProcházejte náhledy souborů Informace o video souboruZobrazení souborů jako miniatur Poklepáním na soubor jej zobrazíte na celé obrazovceRežimu Přehrávání otáčejte Transfokátor doleva Výběrem otevřete seznamVýběrem seznam zobrazte Stiskněte tlačítkoRežimu Přehrávání stiskněte ZapnutoOpakujte kroky 1 a 2 pro ochranu dodatečných souborů Vyberte možnost Vymazat → Hromadné odstrPo objevení kontextové nabídky vyberte Ano Zobrazení snímkůVyberte Vymazat → Vymazat vše Vyberte Kopie na kartuStisknutím Se vrátíte do režimu Přehrávání Režimu Přehrávání rolujte na panoramatickou fotografiiStiskněte tlačítko nebo klepněte na možnost Prohlížení panoramatických fotografiíProhlédněte si prezentaci Režimu Přehrávání rolujte na soubor GIFVyberte Spustit prezentaci Vyberte Možnosti prezentacePřehrávání videa Vyberte Oříznout filmPořízení snímku z videa Stiskněte tlačítko Nebo klepněte na volbu Koncový bodStiskněte tlačítko nebo klepněte na možnost Zachytit Nebo klepnutím na volbu Ořez video ořízněteOtočte voličem režimů na , a pak vyberte možnost Změna rozlišení snímkůOtočení snímku Klepnutím na možnost nastavení uložteNa snímky používejte různé efekty Oříznutí fotografiePoužívání efektů Inteligentního filtru Bez efektuVinětace Lomo fotoaparátů Nastavení fotografieNastavení tmavých objektů, jasu, kontrastu nebo sytosti Pak vybrat možnost ÚpravaKlepněte na možnost Klepnutím na možnost nastavení uložte Klepněte na tlačítko a pak vyberte možnost úpravStisknutím tlačítka / možnost upravíte Možnost upravíteZobrazení souborů na televizi Vyberte Připojení → Video výstupVyberte možnost Připojení → i-Launcher → Vypnuto Přenos souborů do počítačePřenos souborů do počítače s operačním systémem Windows Připojte fotoaparát jako výměnný disk k počítačiPřenos souborů do počítače s operačním systémem Mac OS Odpojení fotoaparátu pro Windows XPZapněte fotoaparát Vyberte možnost Připojení → i-Launcher → Zapnuto Používání programů na počítačiInstalace programu i-Launcher Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovcePožadavky operačního systému Windows Používání programu i-LauncherDostupné programy při používání programu i-Launcher Položka PožadavkyMac OS 10.5 nebo novější Požadavky operačního systému Mac OSOtevření programu i-Launcher Minimálně 110 MBZobrazení snímků Používání programu Multimedia ViewerNázev souboru Zobrazení videa Stažení programu PC Auto Backup Aktualizace firmwaruBezdrátová síť Odesílání fotografií a videí přes e-mail … ………Vyberte přístupový bod AP Připojení k síti Wlan a konfigurace sítěPřipojení k síti Wlan Ad hoc AP Zabezpečený APVyberte každou možnost a zadejte požadované informace Používání prohlížeče pro přihlášeníNásledně stiskněte tlačítko nebo klepněte na možnost Nebo klepněte na možnostTipy pro připojení k síti Zadávání textu Ve fotoaparátu vyberte možnost AutoShare → Zapnuto Automatické ukládání souborů do chytrého telefonuVe fotoaparátu zachyťte fotografii Ve fotoaparátu vyberte možnost odesílání Odesílání fotografií nebo videí na chytrý telefonFotoaparát odešle soubory Použití chytrého telefonu jako dálkové samospouště Na chytrém telefonu nastavte následující možnosti snímáníMožnosti Ostření je automaticky nastaveno na Vícebodové ostřeníInstalace programu pro funkci Automatická záloha do počítače Odesílání snímků a videí do počítačePokud jste dříve provedli zálohování, přeskočte na krok Vyberte počítač pro zálohováníVyberte možnost OK Chcete-li změnit počítač pro zálohování, vyberte možnostVyberte Nastavení odesílatele Odesílání fotografií a videí přes e-mailZměna e-mailových nastavení Vyberte pole Jméno napište své jméno a pak vyberte možnostVyberte Změna hesla Stiskněte Klepněte na možnost Nastavení hesla → ZapnutoJakmile se zobrazí vyskakovací okno, vyberte možnost OK Nastavení e-mailového heslaVyberte možnost Hotovo Vyberte soubory, které chcete odeslatVyberte Odeslat Vyberte možnost DalšíNahrání snímků či videa Použití internetových stránek ke sdílení snímků a videíPřístup k webové stránce Vyberte možnost NahrátPoužití internetových stránek ke sdílení snímků a videí Otočte voličem režimů na Vyberte možnost → Webové úložiště Používání funkce AllShare Play k odesílání souborůNahrávání fotografií do online úložiště NahrátOtočte voličem režimů na Vyberte možnost → Blízká zařízení Používání funkce AllShare Play k odesílání souborů Stiskněte Odesílání fotografií pomocí funkce Wi-Fi DirectPoté vyberte Sdílet Wi-Fi → Wi-Fi Direct Povolte na zařízení fotoaparátu se připojit k zařízeníNastavení Otočte voličem režimů na Vyberte nabídku Nabídka NastaveníOtevření nabídky nastavení Vyberte položkuDisplej ZvukPoložka Popis Připojení Obecné PoložkaTisk data Tlačítko Wi-FiResetovat Určete, zda se fotoaparát po určitém čase, kdy jejPřílohy Chybová hlášení Hlášení Navržené řešeníPřenos fotografií se Paměť plnáŽádné snímky NezdařilObjektiv a displej fotoaparátu Údržba fotoaparátuČištění fotoaparátu Tělo fotoaparátuPoužívání a ukládání fotoaparátu Paměťové karty Podporované paměťové kartyVelikost 30 fps Kapacita kartyVelikost Velmi jemná Jemná Normální Velikost Velmi jemná JemnáUpozornění při používání paměťových karet Technické údaje Popis BaterieÚdaje o baterii Výdrž baterie ModelUpozornění týkající se používání baterií Hlášení slabé bateriePoznámky k užívání baterie Poznámky k nabíjení bateriePoznámky k nabíjení z připojeného počítače Správné zacházení a likvidace baterií a nabíječekPravidla pro likvidaci Při nesprávném či neopatrném použití baterie hrozí smrtelnáZranění. Z bezpečnostních důvodů zacházejte s baterií takto Poznámky k nabíjení baterieDříve, než se obrátíte na servis Situace Navržené řešeníTlačítka nefungují Není správné datum a časDotykový displej nebo SprávněPočítač nerozpoznal Snímky se nezobrazují naTelevizoru FotoaparátDisplej Technické údaje fotoaparátuSnímač obrazu OstřeníEfekty Vyvážení bíléPřehrávání UkládáníNapájecí zdroj Bezdrátová síťRozhraní Rozměry Š x V x HSlovníček Zaměnitelný formát obrazového souboru Exif EV kompenzaceHodnota expozice EV Ohnisková vzdálenostDisplej z tekutých krystalů LCD Citlivost ISOJpeg Joint Photographic Experts Group MěřeníRozlišení Optický transfokátorKvalita Vyvážení bílé vyvážení barevElektrický a elektronický odpad Správná likvidace výrobkuPlatí pro země s odděleným systémem sběru Nabíjení Pozor Vkládání RejstříkRežim Přehrávání Režim Snímání Displej Objektiv Tělo fotoaparátuBodové Středově vyváženo 77 Vícebodové Nastavení UmístěníAuto Makro Ruční Ostření na střed Vícebodové ostřeníOstrost Sytost ACB 98 Červené oči 98 JasOřezání Záznam Velice vysoká rychlost 81 Video Nahrání snímků či videa 123 Přístup
Related manuals
Manual 164 pages 38.88 Kb Manual 164 pages 33.93 Kb Manual 160 pages 235 b Manual 164 pages 60.53 Kb Manual 164 pages 12.84 Kb

EC-WB200FBPWE3, EC-WB200FBPRE3, EC-WB200FBPBE3 specifications

The Samsung EC-WB200 series of cameras, encompassing models EC-WB200FBPBE2, EC-WB200FBPBE3, EC-WB200FBPWE2, EC-WB200FBPRE3, and EC-WB200FBPWE3, stands out in the compact digital camera market with its blend of performance, versatility, and user-friendly features.

At the core of these models is a robust 16.2-megapixel sensor. This high resolution ensures that images are captured with remarkable clarity and detail, making it an excellent choice for photography enthusiasts. The cameras also feature a 24mm wide-angle lens that offers a 21x optical zoom. This combination allows users to take breathtaking landscape shots as well as close-ups of distant subjects without sacrificing image quality.

One of the most notable technologies incorporated into the Samsung EC-WB200 series is the Smart Filter feature. This innovative option gives users access to various artistic filters, allowing for the creative enhancement of photos right from the camera. Additionally, the camera’s Picture in Picture mode enables simultaneous capture from both the front and rear cameras, providing a unique way to document moments with the photographer included.

Another significant characteristic of these models is their Full HD video recording capability. Users can shoot videos at an impressive resolution, ensuring that cherished moments are captured in stunning detail. The built-in optical image stabilization technology further enhances video and image quality by reducing the effects of camera shake, which is especially beneficial during handheld shooting.

The EC-WB200 series also boasts built-in Wi-Fi connectivity, allowing for seamless sharing of photos and videos on social media platforms or transferring them to smartphones and tablets. Samsung's Smart Camera app offers additional functionality, enabling remote control of the camera and direct uploads to cloud services.

For those concerned with usability, these models feature a 3-inch touchscreen LCD that simplifies menu navigation and enhances user interaction. The camera design is compact and lightweight, making it ideal for travel and daily use. With durability in mind, the Samsung EC-WB200 series cameras are designed to withstand everyday wear and tear.

In summary, the Samsung EC-WB200FBPBE2, EC-WB200FBPBE3, EC-WB200FBPWE2, EC-WB200FBPRE3, and EC-WB200FBPWE3 models exemplify the perfect combination of advanced photographic technology, user-friendly features, and compact design, making them a solid choice for both amateur and experienced photographers.