Samsung EC-WB200FBPWE3 manual Režimu Snímání stiskněte, Transfokace Intelli, Vyberte Intelli zoom

Page 39

Pořizování snímků

Transfokace Intelli

Pokud je indikátor transfokátoru v rozsahu Intelli, fotoaparát používá zvětšení Intelli. Rozlišení snímku se může lišit dle míry transfokátoru, pokud používáte Intelli transfokátor. Pokud použijete jak optický transfokátor, tak i Intelli, můžete až 36 krát přibližovat.

Nastavení transfokátoru Intelli

1 V režimu Snímání stiskněte [

].

2

Vyberte Intelli zoom.

3

Vyberte možnost.

Optický rozsah

Indikátor transfokátoru

Rozsah Intelli

Rozlišení fotografie při zapnuté funkci Intelli zoom

Ikona

Popis

 

Vypnuto: Intelli zoom je deaktivován.

 

 

 

Zapnuto: Intelli zoom je aktivován.

 

 

Transfokátor Intelli vám pomáhá pořídit snímky s mírnějším zhoršením kvality než u digitálního transfokátoru. I přesto kvalita snímků může být oproti optickému transfokátoru horší.

Transfokátor Intelli je dostupný pouze při nastavení rozlišení na 4:3. Pokud při zapnutém transfokátoru Intelli nastavíte jiný poměr rozlišení, transfokátor Intelli se automaticky vypne.

Funkce Inteligentní zoom je v režimu Smart Auto vždy zapnuta.

Základní funkce 38

Image 39
Contents Návod k použití Chraňte zrak objektu Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíNerozebírejte ani se nepokoušejte opravit fotoaparát Nesahejte na přístroj mokrýma rukamaPředcházejte rušení kardiostimulátorů Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíBlesk je při činnosti velmi horký a mohl by popálit kůži Může dojít k požáru či k úrazu elektrickým proudemBaterie používejte pouze ke schválenému účelu Průběhu činnosti blesku se jej nedotýkejtePřenos dat a odpovědnost Informace o autorských právech Uspořádání návodu k použitíNapř Označení použitá v tomto návoduIkony použité v návodu RežimExpozice jas Výrazy použité v návoduPoužití tlačítka spouště Objekt, pozadí a kompoziceNastavení volby tlačítka Direct Link Speciální funkce fotoaparátuZachyťte fotografii FotoaparátuSpusťte režim MobileLink Používání funkce MobileLinkPoužívání aplikace Remote Viewfinder Vyberte možnost Makro Zachyťte fotografii Vzorky snímání MakroBodové. str Časté otázkySnímku příliš tmavý Nefotografujte proti slunci Vyrovnávací. strPořizování snímků osob NáhledNabíjení baterie a zapnutí fotoaparátu ObsahObsah 100 Obsah Základní funkce Volitelné příslušenství RozbaleníVnitřní anténa Uspořádání fotoaparátuRozevírací tlačítko blesku Vypínač Tlačítko spouště BleskTlačítko transfokátoru Tlačítko Direct LinkStavová kontrolka DotykováNastavení volby tlačítka Direct Link Vyberte volbu Obecné → Direct Link tlačítko Wi-FiPoužívání tlačítka Direct Link Otočte voličem režimů naPoužívání adaptéru paměťové karty Vložení baterie a paměťové kartyUvolněte baterii Vyjmutí baterie a paměťové kartyZapnutí fotoaparátu v režimu Přehrávání Nabíjení baterie a zapnutí fotoaparátuNabíjení baterie Zapnutí fotoaparátuZobrazení obrazovky závisí na zvoleném jazyce Provedení úvodního nastaveníStisknutím vyberte Nastavení data/času, poté stiskněte nebo StiskněteProvedení úvodního nastavení Možnosti snímání Použité ikonyInformace o snímání Ikona PopisIkony na obrazovce Režim Výběr režimůEditor fotografií Úprava fotografií pomocí různých efektů Můj magický rámeček Zachycení fotografie a výběr oblastiPak výběr oblasti, která bude animována pro vytvoření Stránky sdílející soubory. strStisknutím potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo nabídku Výběr možností nebo nabídekVýběr pomocí tlačítek Rolujte na možnost nebo nabídkuNastavení uložíte stisknutím Výběr klepnutímStiskněte / a vyberte Vyvážení bílé, poté stiskněte nebo Stiskněte / a vyberte možnost Vyvážení bíléPřejetí Zlehka přejeďte prstem přes obrazovku Režim Typ zobrazení Nastavení zobrazení a zvukuNastavení typu displeje HistogramechVyberte možnost Nastavení zvukuStiskněte opakovaně Zvolte Zvuk → PípnutíStisknutím se vrátíte do režimu Snímání Pořizování snímkůTransfokace Digitální transfokátorOptický rozsah Indikátor transfokátoru Digitální rozsah Vyberte Intelli zoom Režimu Snímání stiskněteTransfokace Intelli Nastavení transfokátoru IntelliRežimu Snímání stiskněte Vyberte OIS Vyberte možnost Omezení otřesů fotoaparátu OISRámeček ostření Správné držení fotoaparátuNamáčknutí spouště Je-li zobrazenoJak zabránit rozostření objektu snímku Použití aretace ostřeníPři rychlém pohybu objektu Rozšířené funkce Otočte voličem režimů na Nastavte objekt do rámečku Používání režimu Smart AutoPoužívání režimu Smart Auto Používání režimu Program Otočte voličem režimů na Nastavte požadovanou možnostPřehled možností naleznete v části„Možnosti snímání. str Používání režimu Priorita clony, Priorita závěrky a Ručně Hodnota clonyExpoziční doba Upravte hodnotu clony Používání režimu Priorita clonyNastavte možnosti Vyberte možnost Stisknutím Spoušť pořiďte snímekPoužívání režimu Priorita závěrky Otočte voličem režimů na Vyberte možnostStiskněte tlačítko → / a upravte rychlost závěrky Používání režimu Ručně Stiskněte / a upravte hodnotu clony nebo rychlost závěrkyRuční režim umožňuje ruční volbu clony i expoziční doby Používání režimu Inteligentní Otočte voličem režimů na Vyberte scénuMožnost Popis Po dokončení uvolněte Spoušť Používání režimu PanorámaSměru, který umožňuje pořídit zbytek panoramatu Stisknutím a přidržením Spoušť začněte snímatPoužívání režimu Panoráma Vyberte rámeček Používání režimu Magický plusPoužívání režimu Můj magický rámeček Klepněte na NastavitStisknutím tlačítka Spoušť zachyťte fotografii Klepnutím na možnost fotografii uložíteStisknutím se vrátíte na předchozí obrazovku Používání režimu Rozdělený snímek Zvolte styl rozděleníRozmazání hrany → hodnoty Na obrazovce nakreslete oblast, která se má animovat Používání režimu Pohyblivá fotografieVyberte efekt Použití režimu Filtr snímkuStiskněte možnost záznam videa a spusťte záznam Používání režimu Filtr filmuPřerušení záznamu Snímání videaOtočte voličem režimů na , , , , nebo Nastavte požadované možnostiIkona Záznam videa s funkcí Inteligentní detekce scényOtočte voličem režimů na Nastavte požadované možnosti Seznam možností naleznete v části„Možnosti snímání. strZde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu Snímání Možnosti snímáníVyberte Rozlišení videa Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení Vyberte Velikost snímkuJemná Pořízené snímky jsou ve vysoké kvalitě Výběr kvality snímkůRežimu Snímání stiskněte . Vyberte Kvalita Vyberte možnost Velmi jemná Pořízené snímky mají extra vysokou kvalituSnímání při špatném osvětlení Potlačení červených očíPoužívání blesku Vyrovnávací Nastavení voleb bleskuVypnuto Červené očiPomalá synchronizace Režimu Snímání stiskněte Přejděte na položku StiskněteUložíte nastavení Nastavení intenzity bleskuRežimu Snímání stiskněte . Vyberte ISO Vyberte možnost Nastavení citlivosti ISOZměna zaostření fotoaparátu Používání makraPoužívání automatického ostření Vyberte Ruční Stiskněte / a upravte vzdálenost ostřeníAuto makro Vyberte Dotykový AF Nastavení oblasti ostřeníRuční nastavení ostření Vyberte Oblast ostřeníPoužívání ostření se sledováním Vyberte možnost Dotykový AF → Ostření se sledovánímVyberte možnost Dotykový AF → Snímání jedním dotykem Snímek pořídíte dotknutím se objektuPoužívání funkce Snímání jedním dotykem Vyberte Rozpozn. tváře → Normální Používání Rozpozn. tvářeRozpoznání tváří Pořízení autoportrétuKompozice snímku Pořízení snímku úsměvuDetekce zavřených očí mrknutí Vyberte Rozpozn. tváře → ÚsměvTipy pro rozpoznávání tváře Režimu Snímání stiskněte Vyberte EV Nastavení jasu a barevRuční nastavení expozice EV Stisknutím / nastavte expoziciKompenzace protisvětla ACB Změna možností měřeníRežimu Snímání stiskněte Vyberte Měření Vyberte možnost Volba nastavení Vyvážení bílé Světelnému zdroji Vyberte Vyvážení bíléVyberte možnost Vyvážení bílé → Tepl. bar Stiskněte StisknutímVlastní určení Vyvážení bílé Vyberte Vyvážení bílé → Vlastní nastaveníZaostřete Stiskněte a přidržte Spoušť Používání režimů sériePořizování sekvenčních fotografií Režimu Snímání stiskněte Vyberte možnostZvolte Odstupňování AE Pořizování sériových fotografiíÚprava snímků Režimu Snímání stiskněte Vyberte Nast.obr Vyberte možnostStisknutím / upravíte každou hodnotu Vyp. živý zvuk Vypne funkci Živý zvuk a nahraje šum Ztlumení zvuku transfokátoruRežimu Snímání stiskněte . Vyberte Zvuk Vyberte možnost Zap. živý zvuk Pro redukci šumu použije funkci Živý zvukPoužívání programů na počítači … ……………… Přehrávání/ÚpravyInformace o souboru fotografie Prohlížení snímků a videí v režimu PřehráváníSpuštění režimu Přehrávání Pomocí Se pohybujte mezi souboryPoklepáním na soubor jej zobrazíte na celé obrazovce Informace o video souboruZobrazení souborů jako miniatur Procházejte náhledy souborůStiskněte tlačítko Výběrem otevřete seznamVýběrem seznam zobrazte Režimu Přehrávání otáčejte Transfokátor dolevaVyberte možnost Vymazat → Hromadné odstr ZapnutoOpakujte kroky 1 a 2 pro ochranu dodatečných souborů Režimu Přehrávání stiskněteVyberte Kopie na kartu Zobrazení snímkůVyberte Vymazat → Vymazat vše Po objevení kontextové nabídky vyberte AnoProhlížení panoramatických fotografií Režimu Přehrávání rolujte na panoramatickou fotografiiStiskněte tlačítko nebo klepněte na možnost Stisknutím Se vrátíte do režimu PřehráváníVyberte Možnosti prezentace Režimu Přehrávání rolujte na soubor GIFVyberte Spustit prezentaci Prohlédněte si prezentaciVyberte Oříznout film Přehrávání videaNebo klepnutím na volbu Ořez video ořízněte Stiskněte tlačítko Nebo klepněte na volbu Koncový bodStiskněte tlačítko nebo klepněte na možnost Zachytit Pořízení snímku z videaKlepnutím na možnost nastavení uložte Změna rozlišení snímkůOtočení snímku Otočte voličem režimů na , a pak vyberte možnostBez efektu Oříznutí fotografiePoužívání efektů Inteligentního filtru Na snímky používejte různé efektyPak vybrat možnost Úprava Nastavení fotografieNastavení tmavých objektů, jasu, kontrastu nebo sytosti Vinětace Lomo fotoaparátůMožnost upravíte Klepněte na tlačítko a pak vyberte možnost úpravStisknutím tlačítka / možnost upravíte Klepněte na možnost Klepnutím na možnost nastavení uložteVyberte Připojení → Video výstup Zobrazení souborů na televiziPřipojte fotoaparát jako výměnný disk k počítači Přenos souborů do počítačePřenos souborů do počítače s operačním systémem Windows Vyberte možnost Připojení → i-Launcher → VypnutoOdpojení fotoaparátu pro Windows XP Přenos souborů do počítače s operačním systémem Mac OSZapněte fotoaparát Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovce Používání programů na počítačiInstalace programu i-Launcher Vyberte možnost Připojení → i-Launcher → ZapnutoPoložka Požadavky Používání programu i-LauncherDostupné programy při používání programu i-Launcher Požadavky operačního systému WindowsMinimálně 110 MB Požadavky operačního systému Mac OSOtevření programu i-Launcher Mac OS 10.5 nebo novějšíPoužívání programu Multimedia Viewer Zobrazení snímkůNázev souboru Zobrazení videa Aktualizace firmwaru Stažení programu PC Auto BackupOdesílání fotografií a videí přes e-mail … ……… Bezdrátová síťAd hoc AP Zabezpečený AP Připojení k síti Wlan a konfigurace sítěPřipojení k síti Wlan Vyberte přístupový bod APNebo klepněte na možnost Používání prohlížeče pro přihlášeníNásledně stiskněte tlačítko nebo klepněte na možnost Vyberte každou možnost a zadejte požadované informaceTipy pro připojení k síti Zadávání textu Automatické ukládání souborů do chytrého telefonu Ve fotoaparátu vyberte možnost AutoShare → ZapnutoVe fotoaparátu zachyťte fotografii Odesílání fotografií nebo videí na chytrý telefon Ve fotoaparátu vyberte možnost odesíláníFotoaparát odešle soubory Na chytrém telefonu nastavte následující možnosti snímání Použití chytrého telefonu jako dálkové samospouštěOstření je automaticky nastaveno na Vícebodové ostření MožnostiOdesílání snímků a videí do počítače Instalace programu pro funkci Automatická záloha do počítačeChcete-li změnit počítač pro zálohování, vyberte možnost Vyberte počítač pro zálohováníVyberte možnost OK Pokud jste dříve provedli zálohování, přeskočte na krokVyberte pole Jméno napište své jméno a pak vyberte možnost Odesílání fotografií a videí přes e-mailZměna e-mailových nastavení Vyberte Nastavení odesílateleNastavení e-mailového hesla Stiskněte Klepněte na možnost Nastavení hesla → ZapnutoJakmile se zobrazí vyskakovací okno, vyberte možnost OK Vyberte Změna heslaVyberte možnost Další Vyberte soubory, které chcete odeslatVyberte Odeslat Vyberte možnost HotovoVyberte možnost Nahrát Použití internetových stránek ke sdílení snímků a videíPřístup k webové stránce Nahrání snímků či videaPoužití internetových stránek ke sdílení snímků a videí Nahrát Používání funkce AllShare Play k odesílání souborůNahrávání fotografií do online úložiště Otočte voličem režimů na Vyberte možnost → Webové úložištěOtočte voličem režimů na Vyberte možnost → Blízká zařízení Používání funkce AllShare Play k odesílání souborů Povolte na zařízení fotoaparátu se připojit k zařízení Odesílání fotografií pomocí funkce Wi-Fi DirectPoté vyberte Sdílet Wi-Fi → Wi-Fi Direct StiskněteNastavení Vyberte položku Nabídka NastaveníOtevření nabídky nastavení Otočte voličem režimů na Vyberte nabídkuZvuk DisplejPoložka Popis Připojení Položka ObecnéUrčete, zda se fotoaparát po určitém čase, kdy jej Tlačítko Wi-FiResetovat Tisk dataPřílohy Hlášení Navržené řešení Chybová hlášeníNezdařil Paměť plnáŽádné snímky Přenos fotografií seTělo fotoaparátu Údržba fotoaparátuČištění fotoaparátu Objektiv a displej fotoaparátuPoužívání a ukládání fotoaparátu Podporované paměťové karty Paměťové kartyVelikost Velmi jemná Jemná Kapacita kartyVelikost Velmi jemná Jemná Normální Velikost 30 fpsUpozornění při používání paměťových karet Model BaterieÚdaje o baterii Výdrž baterie Technické údaje PopisPoznámky k nabíjení baterie Hlášení slabé bateriePoznámky k užívání baterie Upozornění týkající se používání bateriíSprávné zacházení a likvidace baterií a nabíječek Poznámky k nabíjení z připojeného počítačePoznámky k nabíjení baterie Při nesprávném či neopatrném použití baterie hrozí smrtelnáZranění. Z bezpečnostních důvodů zacházejte s baterií takto Pravidla pro likvidaciSituace Navržené řešení Dříve, než se obrátíte na servisSprávně Není správné datum a časDotykový displej nebo Tlačítka nefungujíFotoaparát Snímky se nezobrazují naTelevizoru Počítač nerozpoznalOstření Technické údaje fotoaparátuSnímač obrazu DisplejVyvážení bílé EfektyUkládání PřehráváníRozměry Š x V x H Bezdrátová síťRozhraní Napájecí zdrojSlovníček Ohnisková vzdálenost EV kompenzaceHodnota expozice EV Zaměnitelný formát obrazového souboru ExifMěření Citlivost ISOJpeg Joint Photographic Experts Group Displej z tekutých krystalů LCDVyvážení bílé vyvážení barev Optický transfokátorKvalita RozlišeníSprávná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpadPlatí pro země s odděleným systémem sběru Displej Objektiv Tělo fotoaparátu RejstříkRežim Přehrávání Režim Snímání Nabíjení Pozor VkládáníOstření na střed Vícebodové ostření Nastavení UmístěníAuto Makro Ruční Bodové Středově vyváženo 77 VícebodovéACB 98 Červené oči 98 Jas Ostrost SytostOřezání Záznam Nahrání snímků či videa 123 Přístup Velice vysoká rychlost 81 Video
Related manuals
Manual 164 pages 38.88 Kb Manual 164 pages 33.93 Kb Manual 160 pages 235 b Manual 164 pages 60.53 Kb Manual 164 pages 12.84 Kb

EC-WB200FBPWE3, EC-WB200FBPRE3, EC-WB200FBPBE3 specifications

The Samsung EC-WB200 series of cameras, encompassing models EC-WB200FBPBE2, EC-WB200FBPBE3, EC-WB200FBPWE2, EC-WB200FBPRE3, and EC-WB200FBPWE3, stands out in the compact digital camera market with its blend of performance, versatility, and user-friendly features.

At the core of these models is a robust 16.2-megapixel sensor. This high resolution ensures that images are captured with remarkable clarity and detail, making it an excellent choice for photography enthusiasts. The cameras also feature a 24mm wide-angle lens that offers a 21x optical zoom. This combination allows users to take breathtaking landscape shots as well as close-ups of distant subjects without sacrificing image quality.

One of the most notable technologies incorporated into the Samsung EC-WB200 series is the Smart Filter feature. This innovative option gives users access to various artistic filters, allowing for the creative enhancement of photos right from the camera. Additionally, the camera’s Picture in Picture mode enables simultaneous capture from both the front and rear cameras, providing a unique way to document moments with the photographer included.

Another significant characteristic of these models is their Full HD video recording capability. Users can shoot videos at an impressive resolution, ensuring that cherished moments are captured in stunning detail. The built-in optical image stabilization technology further enhances video and image quality by reducing the effects of camera shake, which is especially beneficial during handheld shooting.

The EC-WB200 series also boasts built-in Wi-Fi connectivity, allowing for seamless sharing of photos and videos on social media platforms or transferring them to smartphones and tablets. Samsung's Smart Camera app offers additional functionality, enabling remote control of the camera and direct uploads to cloud services.

For those concerned with usability, these models feature a 3-inch touchscreen LCD that simplifies menu navigation and enhances user interaction. The camera design is compact and lightweight, making it ideal for travel and daily use. With durability in mind, the Samsung EC-WB200 series cameras are designed to withstand everyday wear and tear.

In summary, the Samsung EC-WB200FBPBE2, EC-WB200FBPBE3, EC-WB200FBPWE2, EC-WB200FBPRE3, and EC-WB200FBPWE3 models exemplify the perfect combination of advanced photographic technology, user-friendly features, and compact design, making them a solid choice for both amateur and experienced photographers.