Samsung EC-L210ZBDA/E3, EC-L210ZSDA/E3 manual Nebezpečí

Page 3

NEBEZPEČÍ

NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést ke zranění nebo smrti osob.

ξNepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát. Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem fotoaparátů Samsung.

ξTento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů, které mohou zvýšit riziko exploze.

ξPokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět, nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte a odpojte ho od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung. Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vznícení, případně úraz elektrickým proudem.

ξDo přístupových otvorů fotoaparátu (například štěrbina k zasunutí paměťové karty, prostor na baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hořlavé nebo jiné cizorodé předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.

ξPokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

VAROVÁNÍ

VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k vážnému zranění nebo smrti osob.

ξV bezprostřední blízkostí lidí nebo zvířat nepoužívejte blesk. Umístění blesku v těsné blízkosti očí může vést k poškození zraku.

ξZ bezpečnostních důvodů uchovejte tento výrobek mimo dosah dětí a zvířat a zabraňte tak možným nehodám, např.:

-Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody kontaktujte okamžitě lékaře.

-Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.

ξBaterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát a způsobit nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát pár minut v klidu, aby mohl vychladnout.

ξFotoaparát nenechávejte v místech s příliš vysokými teplotami, např.

v uzavřeném automobilu, na přímém slunci, případně místech s vysokými výkyvy teplot. Působení vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní komponenty, případně může způsobit požár.

ξBěhem používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo přístroje se může přehřát a zdeformovat, nebo může nahromaděné teplo způsobit požár. Fotoaparát i jeho příslušenství používejte v dobře větraných místech.

• 2 m

Image 3
Contents Page Seznámení s fotoaparátem PokynyNebezpečí Příprava 7 Přehled Příslušenství UpozorněníACB ISODpof ZobrazeníJazyk NastaveníObsah Pouzdro fotoaparátu Položky, které jsou součástí baleníVolitelné příslušenství FotoaparátZepředu a shora Popis ovládacích prvkůZpět Tlačítko s 5 funkcemi Zespodu11 m Indikátor samospouštěIkona režimu Indikátor stavu fotoaparátuSnímek Videoklip Připojení ke zdroji napájeníSLB-10A „ Počet snímků a životnost baterie Při použití SLB-10A13 m „ Pokyny k nabíjení nabíjecí baterie SLB-10A 14 mIndikátor nabíjení Indikátor stavu Baterie Vložení baterieTak učiníte, může dojít k poškození otvoru paměťové karty 15 mPokyny k používání paměťové karty Snímek Paměťové kartyDoba záznamu se může lišit podle použitého přiblížení 17 mROK/MĚSÍC/DEN/HODINU/MINUTU/TYP Data První použití fotoaparátuNastavení data, času a formátu data Nastavení jazykové verzeIndikátor na LCD displeji v režimu nahrávání ISO str , Vyvážení bílé barvy str Hodnota expozice str 20 m Spuštění režimu záznamuPoužití režimu Auto Použití režimu ProgramOtočným voličem režimu vyberte režim Dual is Použití Ručního režimuPoužití režimu Dual is Pozadí22 m „ Pomáhá uživateli naučit se správnou metodu fotografování23 m Použití režimu PortrétZpůsob použití režimu Scéna Stiskem tlačítka spouště exponujte snímekVpravo Použití režimu VideoklipZáznam videoklipu bez zvuku AVI MPEG-4Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat Tlačítko W / T transfokátoru Nastavení funkce záznamu pomocí tlačítek fotoaparátuTlačítko Napájení Tlačítko spouštěVidea a při detekci obličeje Časově náročnější. Počítejte s potřebným časemVideoklipu, nebude zaznamenán zvuk Opět stiskněte tlačítko T transfokátoruFunkce tlačítka Popis / Info  / Nahoru Tlačítko Makro  / Dolů28 m 29 m „ Typy režimů a rozsahů ostření W oddálení, T přiblíženíVypnutý Blesk „ Dostupné režimy ostření podle režimu záznamu„ Dosah blesku Aretace ostřeníTlačítko Blesk  / Vlevo „ Volba režimu blesku Tlačítkem Režim vyberte režim ZáznamIkona Režim blesku Popis Časté používání blesku snižuje životnost baterií„ Indikátor režimu blesku 31 m„ Dostupné režimy blesku podle režimu záznamu Tlačítko Samospoušť  / Vpravo„ Pohybový časovač ZáznamuSekundy, dvojnásobné expozice nebo pohybového časovače „ Indikace záznamu se samospouští„ Tlačítko OK Tlačítko Menu / OK OIS Optická stabilizace obrazuClony Funkci stabilizacePomocí této volby můžete přidat k fotografiím zvláštní efekty Tlačítko E EfektBarva Tlačítko E Efekt BarvaTlačítko Vlevo / Vpravo mění hodnoty 36 mTlačítko E Efekt Kontrast Tlačítko E Efekt Képélesség Tlačítko E Efekt SytostDostupném režimu stiskněte tlačítko Fn Tlačítko FnPoužití nabídky Fn Tato nabídka je k dispozici pouze v režimu scény Děti Kvalita / Snímková frekvence 39 mVelikost Sekvenční  Režim snímáníMěření expozice MultiSnímek bude mít zrnitý vzhled 41 m 200800 1600  Rychlost spouště lzeIkona Popis Vyvážení bílé barvyStabilizace obrazu při záznamu videoklipu Korekce expozicePoužití nabídky Nastavení funkce záznamu pomocí LCD displejeOblast ostření „ Autoportrét „ Ostření na středSnímek exponujte stisknutím tlačítka spouště 46 m 47 m „ Vícebodové ostřeníHlas. pozn Záznam zvuku HodinSpouště 49 m Režim ScénaPozastavení hlasového záznamu Videoklip můžete nahrávat také bez zvukuZnovu stiskněte tlačítko Přehrávání a Pauza  Spuštění režimu přehráváníPřehrávání videoklipu Přehrávání snímkůStiskněte ještě jednou tlačítko Přehrání a Pauza Funkce zachycení snímku z videoklipuStřih videoklipu ve fotoaparátu Zachycená fotografie má stejnou velikostObnovíte stiskem tlačítka Dolů PoznámkouPoznámky, znovu stiskněte tlačítko Přehrávání a Pauza 53 m Tlačítko Náhled / Zvětšení Na LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku Požadovaný snímek vyberte pomocí tlačítka s 5 funkcemiANO Nastavení funkce přehrávání pomocí tlačítek fotoaparátuTlačítko Přehrávání a Pauza  / Dolů Tlačítko Info  / NahoruTlačítko OK Tlačítko Vlevo / Vpravo / Menu / OKTlačítko Odstranit  Tlačítko Tiskárna Tlačítko E Efekt Změna velikosti Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte požadovanou podnabídku Tlačítko E Efekt Otáčení snímku Tlačítko E Efekt BarvaOdstranění efektu červených očí Nastavení úrovně jasu Tlačítko E Efekt Úprava snímkuZelené G a modré B Kontrast změňte stiskem tlačítka Vlevo / Vpravo Nastavení úrovně sytostiNastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje Nabídky mohou být změněny bez předchozího upozornění 61 mPodnabídka Druhá nabídka Stránka VŠE Multiprezentace Výběr snímků Spuštění multiprezentaceNastavení doprovodné hudby Stiskem tlačítka Nahoru / Dolů vyberte Přehrávání Hlasová poznámka Ochrana snímkůOznačení Vymazání snímkůKterý chcete vymazat Snímek Tlačítko T transfokátoru vyberte snímek„ Standard „ IndexNahoru / Dolů / Vlevo / Vpravo „ Velikost 68 m PictBridgeFotoaparát a tiskárnu propojte kabelem USB „ Připojení fotoaparátu k tiskárněStiskem tlačítka Nahoru / Dolů vyberte počet výtisků PictBridge Výběr snímku„ Snadný tisk Můžete vybrat snímky, které chcete vytisknoutPictBridge PictBridge ResetovatPictBridge Nastavení tisku Obnoví uživatelem změněnou konfiguraciZvuk při zapnutí Nabídka ZvukZvuk  HlasitostAutoportrét Nabídka NastaveníPípnutí Zvuk AFHolandština, Danish dánština, Swedish English angličtina, Korean korejštinaSpanish španělština, Italian italština Čínština, Japanese japonština, RussianÚvodní snímek nebude vymazán funkcí Úvodní obrázekJas LCD displeje New York, Miami, Chicago, Dallas, DenverNáhled Formátování pamětiSpořič LCD displeje Formátování, vymazání všech InicializaceNázev souboru Souboru číslován od 0001 i poDatum Tisk data pořízení snímkuAutomatické vypnutí VypnutoVolba typu videovýstupu NtscPAL Poznámky k softwaru Windows Macintosh Požadavky na systémSoftwaru 80 mInstalace ovladače a aplikace Před instalací ovladače zkontrolujte systémové požadavky81 m 82 m Instalace ovladače a aplikace Spuštění režimu počítače Vyberte snímek a stiskněte pravé tlačítko myši „ Stahování uložených snímků86 m Odebrání vyměnitelného disku87 m Použití ovladače USB pro počítače MacintoshOdebrání ovladače USB v systému Windows 98SE Samsung Master89 m Pod novým názvem 90 mPrvky Edit ClipSpoušť ObjektivLCD displej OstřeníSpecifikace Provozní teplota Tlačítko ERozhraní Hmotnost94 m Důležitá upozorněníPřístroj se nepokoušejte rozebrat ani nijak upravovat Extrémní teploty mohou způsobit problémyVarovná hlášení Než kontaktujete servisní středisko Snímky nelze přehrát Nepracuje bleskZobrazuje se nesprávné datum a čas Tlačítka fotoaparátu nefungujíOtázky a odpovědi 100 m Nelze-li v počítači přehrát videoklipSprávná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidacetohoto výrobku102 m
Related manuals
Manual 104 pages 766 b Manual 104 pages 58.5 Kb Manual 50 pages 6.08 Kb Manual 114 pages 26.21 Kb Manual 98 pages 30.69 Kb Manual 162 pages 27.4 Kb Manual 118 pages 12.54 Kb Manual 104 pages 45.78 Kb Manual 104 pages 20.95 Kb Manual 82 pages 60.97 Kb Manual 104 pages 27.98 Kb Manual 104 pages 27.97 Kb Manual 104 pages 16.66 Kb Manual 104 pages 2.29 Kb Manual 104 pages 52.23 Kb Manual 104 pages 39.67 Kb

EC-L210ZBDA/E3, EC-L210ZSDA/E3 specifications

The Samsung EC-L210ZSDA/E3 and EC-L210ZBDA/E3 are compact digital cameras that blend advanced technology with ease of use, making them an excellent choice for photography enthusiasts and everyday users alike. Both models feature a stylish design that is lightweight and portable, perfect for capturing moments on the go.

A standout feature of these cameras is their 21x optical zoom lens, which provides impressive flexibility when it comes to framing shots. Whether taking close-ups of distant subjects or wide-angle landscapes, the zoom capabilities allow for creative versatility. The cameras are equipped with a 16-megapixel CCD sensor, ensuring high-resolution images with vibrant colors and crisp details. The combination of the sensor and lens allows users to capture stunning photographs in various lighting conditions.

Another key technology integrated into these models is the Smart Auto feature. This intelligent system automatically analyzes the scene and adjusts the settings to ensure optimal results. With a variety of scene modes, including landscapes, portraits, and night shots, users can rely on the camera to deliver great results without the hassle of manual adjustments. Additionally, the Image Stabilization technology helps reduce blurriness caused by camera shake, allowing for sharper images, especially in low-light environments.

The cameras are also equipped with advanced movie recording capabilities, allowing users to shoot high-definition videos. This feature is perfect for those who want to capture both photos and videos in a single device. The user-friendly interface and intuitive controls make it easy to switch between photo and video modes seamlessly.

In terms of connectivity, both models support USB connectivity for easy file transfer to computers and other devices. The compact design doesn't compromise on battery life, providing enough power for extended shooting sessions. Accessible menus and options facilitate a straightforward user experience, making the Samsung EC-L210ZSDA/E3 and EC-L210ZBDA/E3 ideal for both novice and experienced photographers.

In conclusion, the Samsung EC-L210ZSDA/E3 and EC-L210ZBDA/E3 cameras stand out due to their impressive zoom capabilities, high-quality imaging technology, and user-friendly features. They cater to a wide range of photography needs, making them a solid choice for anyone looking to enhance their photographic journey. Whether for family events, travel adventures, or everyday moments, these cameras promise to deliver excellent results.