Samsung EC-L210ZSDA/E3, EC-L210ZBDA/E3 manual Upozornění, Příprava 7 Přehled Příslušenství

Page 4

UPOZORNĚNÍ

UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k menšímu nebo středně vážnému zranění.

ξUnikající, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit požár nebo zranění.

-Ve fotoaparátu používejte jen baterii vyhovující svojí specifikací.

-Baterii nezkratujte, neohřívejte a nelikvidujte vhazováním do ohně.

-Nevkládejte baterii s opačnou polaritou.

ξJestliže fotoaparát nebudete delší dobu používat, baterii vyjměte. Z baterie by mohl uniknout elektrolyt a trvale poškodit části fotoaparátu.

ξNepoužívejte blesk, pokud se ho dotýkáte rukama nebo nějakými předměty. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Může způsobit popálení.

ξPokud je fotoaparát připojen k nabíječce a je zapnutý, nepohybujte sním. Po použití vždy nejdříve fotoaparát vypněte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Dříve než budete s fotoaparátem pohybovat, ujistěte se, zda jsou

z přístroje odpojeny všechny kabely. Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo konektory poškodit a hrozí nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

ξDejte pozor a nedotýkejte se objektivu nebo jeho krytu. Předejdete tak nejasným snímkům nebo případnému poškození fotoaparátu.

ξPři expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.

ξPonecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, může se její záznam poškodit. V blízkosti těla fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým záznamem.

ξJe velice pravděpodobné, že počítač poškodíte, jestliže zapojíte konektor s 20 vývody do portu USB počítače. Nikdy nezapojujte do portu USB počítače konektor s 20 vývody.

OBSAH

PŘÍPRAVA 7 PŘEHLED PŘÍSLUŠENSTVÍ

7Položky, které jsou součástí balení

7Volitelné příslušenství

8Popis ovládacích prvků

8Zepředu a shora

9Zpět

10 Zespodu

10Tlačítko s 5 funkcemi

11Indikátor samospouště

11Indikátor stavu fotoaparátu

11Ikona režimu

12Připojení ke zdroji napájení

15Vložení baterie

15Vložení paměťové karty

16Pokyny k používání paměťové karty

18První použití fotoaparátu

18Nastavení jazykové verze

18Nastavení data, času a formátu data

ZÁZNAM 19 Indikátor na LCD displeji v režimu nahrávání

20Spuštění režimu záznamu

20Použití režimu AUTO

20Použití režimu PROGRAM

21Použití RUČNÍHO režimu

21Použití režimu DUAL IS

22Použití funkce zoomu PRŮVODCE NASTAVENÍ FOTOGRAFOVÁNÍ

23Použití režimu PORTRÉT

• 3 m

Image 4
Contents Page Pokyny Seznámení s fotoaparátemNebezpečí Upozornění Příprava 7 Přehled PříslušenstvíISO ACBZobrazení JazykNastavení DpofObsah Položky, které jsou součástí balení Volitelné příslušenstvíFotoaparát Pouzdro fotoaparátuPopis ovládacích prvků Zepředu a shoraZpět Zespodu Tlačítko s 5 funkcemiIndikátor samospouště Ikona režimuIndikátor stavu fotoaparátu 11 mPřipojení ke zdroji napájení SLB-10A„ Počet snímků a životnost baterie Při použití SLB-10A Snímek Videoklip13 m 14 m „ Pokyny k nabíjení nabíjecí baterie SLB-10AIndikátor nabíjení Vložení baterie Tak učiníte, může dojít k poškození otvoru paměťové karty15 m Indikátor stavu BateriePokyny k používání paměťové karty Paměťové karty Doba záznamu se může lišit podle použitého přiblížení17 m SnímekPrvní použití fotoaparátu Nastavení data, času a formátu dataNastavení jazykové verze ROK/MĚSÍC/DEN/HODINU/MINUTU/TYP DataIndikátor na LCD displeji v režimu nahrávání Spuštění režimu záznamu Použití režimu AutoPoužití režimu Program ISO str , Vyvážení bílé barvy str Hodnota expozice str 20 mPoužití Ručního režimu Použití režimu Dual isPozadí Otočným voličem režimu vyberte režim Dual is„ Pomáhá uživateli naučit se správnou metodu fotografování 22 mPoužití režimu Portrét Způsob použití režimu ScénaStiskem tlačítka spouště exponujte snímek 23 mPoužití režimu Videoklip Záznam videoklipu bez zvukuAVI MPEG-4 VpravoNa které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat Nastavení funkce záznamu pomocí tlačítek fotoaparátu Tlačítko NapájeníTlačítko spouště Tlačítko W / T transfokátoruČasově náročnější. Počítejte s potřebným časem Videoklipu, nebude zaznamenán zvukOpět stiskněte tlačítko T transfokátoru Videa a při detekci obličejeTlačítko Makro  / Dolů Funkce tlačítka Popis / Info  / Nahoru28 m „ Typy režimů a rozsahů ostření W oddálení, T přiblížení Vypnutý Blesk„ Dostupné režimy ostření podle režimu záznamu 29 mAretace ostření Tlačítko Blesk  / Vlevo„ Volba režimu blesku Tlačítkem Režim vyberte režim Záznam „ Dosah bleskuČasté používání blesku snižuje životnost baterií „ Indikátor režimu blesku31 m Ikona Režim blesku PopisTlačítko Samospoušť  / Vpravo „ Dostupné režimy blesku podle režimu záznamuZáznamu Sekundy, dvojnásobné expozice nebo pohybového časovače„ Indikace záznamu se samospouští „ Pohybový časovačTlačítko Menu / OK OIS Optická stabilizace obrazu ClonyFunkci stabilizace „ Tlačítko OKTlačítko E Efekt Pomocí této volby můžete přidat k fotografiím zvláštní efektyTlačítko E Efekt Barva Tlačítko Vlevo / Vpravo mění hodnoty36 m BarvaTlačítko E Efekt Képélesség Tlačítko E Efekt Sytost Tlačítko E Efekt KontrastTlačítko Fn Použití nabídky FnTato nabídka je k dispozici pouze v režimu scény Děti  Dostupném režimu stiskněte tlačítko Fn39 m Kvalita / Snímková frekvenceVelikost Režim snímání Měření expoziceMulti Sekvenční 200 800 1600 Rychlost spouště lze Snímek bude mít zrnitý vzhled 41 mVyvážení bílé barvy Ikona PopisKorekce expozice Stabilizace obrazu při záznamu videoklipuNastavení funkce záznamu pomocí LCD displeje Použití nabídkyOblast ostření „ Ostření na střed „ AutoportrétSnímek exponujte stisknutím tlačítka spouště 46 m „ Vícebodové ostření 47 mHodin Hlas. pozn Záznam zvukuSpouště Režim Scéna Pozastavení hlasového záznamuVideoklip můžete nahrávat také bez zvuku 49 mSpuštění režimu přehrávání Přehrávání videoklipuPřehrávání snímků Znovu stiskněte tlačítko Přehrávání a Pauza Funkce zachycení snímku z videoklipu Střih videoklipu ve fotoaparátuZachycená fotografie má stejnou velikost Stiskněte ještě jednou tlačítko Přehrání a PauzaPoznámkou Poznámky, znovu stiskněte tlačítkoPřehrávání a Pauza  Obnovíte stiskem tlačítka DolůTlačítko Náhled / Zvětšení  Na LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímkuPožadovaný snímek vyberte pomocí tlačítka s 5 funkcemi 53 mNastavení funkce přehrávání pomocí tlačítek fotoaparátu ANOTlačítko Info  / Nahoru Tlačítko Přehrávání a Pauza  / DolůTlačítko Vlevo / Vpravo / Menu / OK Tlačítko Odstranit Tlačítko Tiskárna  Tlačítko OKTlačítko E Efekt Změna velikosti Tlačítko E Efekt Otáčení snímku Tlačítko E Efekt Barva Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte požadovanou podnabídkuNastavení úrovně jasu Tlačítko E Efekt Úprava snímku Odstranění efektu červených očíZelené G a modré B Nastavení úrovně sytosti Kontrast změňte stiskem tlačítka Vlevo / VpravoNabídky mohou být změněny bez předchozího upozornění 61 m Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displejePodnabídka Druhá nabídka Stránka Multiprezentace  Výběr snímkůSpuštění multiprezentace VŠENastavení doprovodné hudby Přehrávání  Hlasová poznámkaOchrana snímků Stiskem tlačítka Nahoru / Dolů vyberteVymazání snímků Který chcete vymazatSnímek Tlačítko T transfokátoru vyberte snímek Označení„ Index „ StandardNahoru / Dolů / Vlevo / Vpravo „ Velikost PictBridge Fotoaparát a tiskárnu propojte kabelem USB„ Připojení fotoaparátu k tiskárně 68 mPictBridge Výběr snímku „ Snadný tiskMůžete vybrat snímky, které chcete vytisknout Stiskem tlačítka Nahoru / Dolů vyberte počet výtiskůPictBridge Resetovat PictBridge Nastavení tiskuObnoví uživatelem změněnou konfiguraci PictBridgeNabídka Zvuk Zvuk Hlasitost Zvuk při zapnutíNabídka Nastavení PípnutíZvuk AF AutoportrétEnglish angličtina, Korean korejština Spanish španělština, Italian italštinaČínština, Japanese japonština, Russian Holandština, Danish dánština, SwedishÚvodní obrázek Jas LCD displejeNew York, Miami, Chicago, Dallas, Denver Úvodní snímek nebude vymazán funkcíFormátování paměti NáhledSpořič LCD displeje Inicializace Název souboruSouboru číslován od 0001 i po Formátování, vymazání všechTisk data pořízení snímku Automatické vypnutíVypnuto DatumNtsc Volba typu videovýstupuPAL Poznámky k softwaru Požadavky na systém Softwaru80 m Windows MacintoshPřed instalací ovladače zkontrolujte systémové požadavky Instalace ovladače a aplikace81 m 82 m Instalace ovladače a aplikace Spuštění režimu počítače „ Stahování uložených snímků Vyberte snímek a stiskněte pravé tlačítko myšiOdebrání vyměnitelného disku 86 mPoužití ovladače USB pro počítače Macintosh 87 mSamsung Master Odebrání ovladače USB v systému Windows 98SE89 m 90 m PrvkyEdit Clip Pod novým názvemObjektiv LCD displejOstření SpoušťSpecifikace Tlačítko E RozhraníHmotnost Provozní teplotaDůležitá upozornění 94 mExtrémní teploty mohou způsobit problémy Přístroj se nepokoušejte rozebrat ani nijak upravovatVarovná hlášení Než kontaktujete servisní středisko Nepracuje blesk Zobrazuje se nesprávné datum a časTlačítka fotoaparátu nefungují Snímky nelze přehrátOtázky a odpovědi Nelze-li v počítači přehrát videoklip 100 mSprávná likvidacetohoto výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobku102 m
Related manuals
Manual 104 pages 766 b Manual 104 pages 58.5 Kb Manual 50 pages 6.08 Kb Manual 114 pages 26.21 Kb Manual 98 pages 30.69 Kb Manual 162 pages 27.4 Kb Manual 118 pages 12.54 Kb Manual 104 pages 45.78 Kb Manual 104 pages 20.95 Kb Manual 82 pages 60.97 Kb Manual 104 pages 27.98 Kb Manual 104 pages 27.97 Kb Manual 104 pages 16.66 Kb Manual 104 pages 2.29 Kb Manual 104 pages 52.23 Kb Manual 104 pages 39.67 Kb

EC-L210ZBDA/E3, EC-L210ZSDA/E3 specifications

The Samsung EC-L210ZSDA/E3 and EC-L210ZBDA/E3 are compact digital cameras that blend advanced technology with ease of use, making them an excellent choice for photography enthusiasts and everyday users alike. Both models feature a stylish design that is lightweight and portable, perfect for capturing moments on the go.

A standout feature of these cameras is their 21x optical zoom lens, which provides impressive flexibility when it comes to framing shots. Whether taking close-ups of distant subjects or wide-angle landscapes, the zoom capabilities allow for creative versatility. The cameras are equipped with a 16-megapixel CCD sensor, ensuring high-resolution images with vibrant colors and crisp details. The combination of the sensor and lens allows users to capture stunning photographs in various lighting conditions.

Another key technology integrated into these models is the Smart Auto feature. This intelligent system automatically analyzes the scene and adjusts the settings to ensure optimal results. With a variety of scene modes, including landscapes, portraits, and night shots, users can rely on the camera to deliver great results without the hassle of manual adjustments. Additionally, the Image Stabilization technology helps reduce blurriness caused by camera shake, allowing for sharper images, especially in low-light environments.

The cameras are also equipped with advanced movie recording capabilities, allowing users to shoot high-definition videos. This feature is perfect for those who want to capture both photos and videos in a single device. The user-friendly interface and intuitive controls make it easy to switch between photo and video modes seamlessly.

In terms of connectivity, both models support USB connectivity for easy file transfer to computers and other devices. The compact design doesn't compromise on battery life, providing enough power for extended shooting sessions. Accessible menus and options facilitate a straightforward user experience, making the Samsung EC-L210ZSDA/E3 and EC-L210ZBDA/E3 ideal for both novice and experienced photographers.

In conclusion, the Samsung EC-L210ZSDA/E3 and EC-L210ZBDA/E3 cameras stand out due to their impressive zoom capabilities, high-quality imaging technology, and user-friendly features. They cater to a wide range of photography needs, making them a solid choice for anyone looking to enhance their photographic journey. Whether for family events, travel adventures, or everyday moments, these cameras promise to deliver excellent results.