Samsung EC-ST65ZZBPEE3, EC-ST65ZZBPRE3, EC-ST65ZZBPSE3 manual Intelli-studio nepracuje správně

Page 95

Dříve, než se obrátíte na servis

Situace

Intelli-studio nepracuje správně

Navržené řešení

●● Ukončete Intelli-studio a restartujte program.

●● Program Intelli-studio nelze použít na počítačích Macintosh.

●● Program se nemusí spustit automaticky, záleží na počítači a okolnostech.

V takovém případě poklepejte na Start Tento počítač Intelli-studioiStudio.exe v počítači.

Přílohy 94

Image 95
Contents ST65/ST67 Nesahejte na přístroj mokrýma rukama Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíNerozebírejte, ani se nepokoušejte opravit fotoaparát Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířatNepoužívaný nabíječ odpojte od sítě Baterie používejte pouze ke schválenému účeluPrůběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte Fotoaparát se může poškodit Nepoužívejte poškozené nabíječe, baterie ani kartyPřed použitím vyzkoušejte, zda fotoaparát pracuje správně Informace o autorských právech Uspořádání návodu k použitíIkony režimu snímání Označení použitá v návoduIkony použité v návodu Zkratky použité v návoduExpozice jas Výrazy použité v návoduPoužití tlačítka spouště Objekt, pozadí a kompoziceProtisvětlo v režimu Základní řešení potížíRedukce červených očí. str Fotografování osob NáhledNabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu ObsahObsah Tipy pro pořízení lepších snímků ……………………………… Provedení úvodního nastavení …………………………………Nastavení zobrazení a zvuku … ……………………………… Volitelné příslušenství RozbaleníVypínač Blesk Uspořádání fotoaparátuTlačítko spouště Tlačítko transfokátoruTlačítko režimu Otevře seznam režimů snímání Tlačítko SmartStavová kontrolka DisplejBaterii vložte logem Samsung dolů Vložení baterie a paměťové kartyStisknutím pojistky uvolněte baterii Vyjmutí baterie a paměťové kartyZapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátuNabíjení akumulátoru Zapnutí fotoaparátuProvedení úvodního nastavení Ikony v levé části Popis ikonInformace Ikony v pravé částiStiskem potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo nabídku Volba možnostíRežimu snímání stiskněte NabídkáchStiskněte Nebo Režimu snímání stiskněte StiskemStiskněte Opakovaným tisknutím měníte typ zobrazení Nastavení zobrazení a zvukuNastavení typu zobrazení Nastavení zvukuNebo najeďte na Smart Auto a pak Pořízení snímkuNastavte objekt do rámečku Namáčknutím Spoušť zaostřete Domáčknutím Spoušť fotografujteDigitální transfokátor TransfokaceZmenšení Zvětšení Omezení otřesů fotoaparátu Držte fotoaparát správněNamáčkněte spoušť Rámeček ostřeníPoužití aretace ostření Ochrana před rozostřením objektuPři fotografování za slabého světla Záznam zvukových poznámek ………………………………… Rozšířené funkceDostupná při pouze při snímání ve tmě Režimy snímáníVyberte Smart Auto Zobrazuje se při snímání portrétu v protisvětleRežimu snímání stiskněte Vyberte Scéna → scénu Použití režimu ScényNedostatky pleti skryjete stiskem Použití režimu Snímek s retušíVyberte Scéna → Snímek dle vzoru Vyberte Snímání → Tón tváře → možnostPoužití Nočního režimu Použití snímku podle vzoruRežimu snímání stiskněte Vyberte DIS Použití režimu DISVyberte hodnotu clony nebo expoziční dobu Vyberte možnostVyberte Video Použití režimu ProgramSnímání videa Snímků za sekunduDalším stiskem Spoušť záznam zastavíte Vyberte Video → Zvuk → zvukové nastaveníNastavte další možnosti podle uvážení Stiskem Spoušť spusťte záznamStiskem Spoušť záznam zastavíte Záznam zvukových poznámekNastavte objekt do rámečku a pořiďte snímek Nahrajte krátkou poznámku max. do 10 sekundZde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímání Možnosti snímáníRežimu Stiskněte Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení Volba obrazové kvalityNaučte se používat samospoušť pro zpoždění pořízení snímku Použití samospouštěNaučte se fotografovat při špatném osvětlení Snímání při špatném osvětleníPotlačení červených očí Použití bleskuRežimu snímání stiskněte Vyberte Snímání → ISO → možnost Nastavení citlivosti ISONaučíte se zaostřit fotoaparát na objekt Změna zaostření fotoaparátuPoužití makra Použití automatického ostřeníVyberte Snímání → Oblast ostření → Ostření se sledováním Použití automatického ostření se sledovánímNamáčknutí Spoušť Vyberte Snímání → Oblast ostření → možnost Nastavení oblasti ostřeníOstření se sledováním Zaostří a sleduje objekt. str Se sledováním Použití rozpoznání tvářeRozpoznání tváří Úsměv a Detekce mrknutí zobrazí oranžověFotoaparát snadněji rozpozná široký úsměv Pořízení autoportrétuPořízení snímku úsměvu Po zaznění pípnutí stiskněte SpoušťVyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Detekce mrknutí Detekce zavřených očíVolbou hodnoty nastavte expozici Nastavení jasu a barevRuční nastavení expozice EV Kompenzace protisvětla ACBBodové Změna možností měřeníVolba světelného zdroje vyvážení bílé VícebodovéZářivka typu l Vyberte při osvětlení bílou zářivkou MožnostVlastní nastavení Namiřte objektiv na bílý papír Stiskněte SpoušťVelice vysoká rychlost Použití režimu sérieJednorázové Pořízení jediného snímku SekvenčníVyberte barevný efekt R červená, G zelená, B modrá Zlepšení snímkůPoužití fotografických stylů Vlastní barvyVyberte efekt Použití efektů chytrého filtruVyberte Snímání nebo Video → Inteligentní filtr Volbou hodnoty nastavte zvolenou položku Nastavení fotografieVyberte Snímání → Nast.obr Vyberte možnost nastaveníPřehrávání/Úpravy Zobrazení v režimu přehrávání PřehráváníSpuštění režimu přehrávání Zobrazení souborů podle data pořízení Stiskem nebo se pohybujte v souborechZobrazení souborů podle kategorií v Inteligentním albu Zobrazení souborů podle typuStiskněte a vyberte Ano Zobrazení souborů podle náhleduProcházejte náhledy souborů Stiskněte NeboVolbou Ano kopírujte soubory Volbou Ano smažte souborVyberte Hromadné odstr Stiskněte Vyberte AnoZvětšení snímku Režimu přehrávání stiskněteVyberte Multi prezentace Zvětšení části snímku nebo zobrazení snímků v prezentaciRežimu přehrávání vyberte video soubor a stiskněte Přehrávání videaVyberte efekt prezentace Vyberte Spustit → PřehrátRežimu přehrávání vyberte hlasovou poznámku a Záznam hlasových poznámekOtáčejte Transfokátoru doprava Stiskem Pokračujte v přehrávání StisknětePřehrávání zvukové poznámky u snímku Stiskem Spoušť nahrajte krátkou poznámku Max. do 10 sekundVolbou Úprava snímkuZměna rozlišení snímků Otočení snímkuVyberte Upravit → Volba foto. stylu → možnost Vyberte Upravit → Volba foto. stylu → Vlastní barvyVyberte Upravit → Inteligentní filtr Vyberte Upravit → Nast.obr. → Přidat šum Oprava nesprávné expoziceVyberte Upravit → Nast.obr. → ACB Vyberte Upravit → Nast.obrTisk zvoleného snímku Reset nastaveníVytvoření tiskové objednávky Dpof Vyberte Soubor možnosti → Dpof → Velikost →Vyberte Nastavení → Video výstup Zobrazení souborů na TVPožadavky pro Intelli-studio Přenos souborů do počítače ve WindowsVyberte programy k instalaci a postupujte podle instrukcí Vložte instalační CD do kompatibilní mechaniky CD-ROMNa obrazovce Instalace programu Intelli-studioNové soubory se přenesou do počítače Přenos souborů přes Intelli-studioVyberte složku pro uložení souborů Počítač rozpozná fotoaparát automatickyPoužití Intelli-studio Ikona Popis Klepněte na zprávu o bezpečném odstranění Odpojení fotoaparátu pro Windows XPObrazovky PC Klepněte do zobrazeného oknaPoklepejte na ni dvakrát Přenos snímků a videí do počítače Přenos souborů do počítače pro MacStiskem nebo vyberte snímek Tisk snímků v tiskárně PictBridgeVyberte Nastavení → USB Vyberte TiskárnaNastavení Režimu snímání nebo přehrávání stiskněte Vyberte nabídku Nabídka nastavení fotoaparátuOtevření nabídky nastavení Vyberte nabídku a nastavení uložteDisplej ZvukAno, Ne NastaveníVypnuto*, Zapnuto Minut Soubory Počítače nebo tiskárny přes USBAutomaticky* Fotoaparát volí režim USB AutomatickyPřílohy Chybová hlášení Tělo fotoaparátu Údržba fotoaparátuČistění fotoaparátu Objektiv a displej fotoaparátuUkládání na delší dobu Použití a ukládání fotoaparátuNevhodná místa pro použití nebo ukládání fotoaparátu Použití na plážích nebo na břehuPoužitelné paměťové karty Paměťové kartyDalší upozornění Upozornění při používání paměťových karet Kapacita karty138 272 401 Údaje o akumulátoru AkumulátorVýdrž baterie Chraňte baterie, nabíječky a paměťové karty před poškozením Hlášení slabé bateriePoznámky k užívání baterie Upozornění týkající se používání baterií5V, 500mA Poznámky k nabíjení z připojeného PCPoužívejte pouze přiložený USB kabel Připojení jiných USB zařízení k PCPoznámky k nabíjení akumulátoru Při nesprávném zacházení mohou baterie způsobit požárPokyny k likvidaci Dříve, než se obrátíte na servis Fotoaparát jej nemůže přehrát názvy Karta nebyla resetována. ZformátujteZtrátě barev Paměťovou kartu. strIntelli-studio nepracuje správně Technické údaje fotoaparátu Vyvážení bílé EfektyRozhraní Záznam zvukuUkládání 740 mAh, Minimum 700 mAh Slovníček Blesk EV kompenzaceZaměnitelný formát obrazového souboru Exif ExpoziceRozlišení ŠumOptický transfokátor KvalitaSprávná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Správná likvidace baterií v tomto výrobkuPřehrávání Záznam RejstříkNabíjení 89 Technické údaje 88 Životnost Displej Objektiv PouzdroPro Mac Pro Windows Displej Fotoaparát Jas KontrastOstrost Přístup Sytost ZvukAuto makro Automatické Makro Fotoaparátu Video 16 VideoACB Jas Přidat šum Red.červ.očí Retuš tváře Sytost
Related manuals
Manual 107 pages 29.88 Kb Manual 141 pages 63.23 Kb Manual 142 pages 38.35 Kb Manual 141 pages 20.36 Kb Manual 108 pages 46.38 Kb Manual 107 pages 48.46 Kb Manual 141 pages 41.65 Kb Manual 141 pages 51.08 Kb Manual 138 pages 8.25 Kb Manual 104 pages 12.37 Kb Manual 107 pages 49.11 Kb Manual 107 pages 10.2 Kb

EC-ST65ZZBPRE3, EC-ST65ZZBPUE3, EC-ST65ZZBPSE3, EC-ST65ZZBPEE3 specifications

The Samsung EC-ST65 series comprises a selection of compact digital cameras designed for users seeking versatility in photography without the bulk of professional equipment. The EC-ST65ZZDPSZA, EC-ST65ZZBDSVN, EC-ST65ZZBPSE3, EC-ST65ZZBPUE3, and EC-ST65ZZBPEE3 models share a robust build yet lightweight design, ensuring portability for on-the-go shooting.

One of the standout features of the Samsung EC-ST65 series is its impressive 16.1-megapixel sensor. This high-resolution imaging capability allows for detailed and vibrant photographs, making it ideal for both casual and more serious photographers. The inclusion of a 5x optical zoom enhances versatility, allowing users to capture wide landscapes and distant subjects with ease.

Additionally, the cameras boast a 2.7-inch LCD display that provides clear visibility for framing shots and reviewing images. The screen's intuitive interface simplifies camera operation, making it accessible for users of all experience levels. Several shooting modes, including Smart Auto, allow the camera to automatically adjust settings based on the scene, making it easier to achieve great results in varying conditions.

Technologically, the Samsung EC-ST65 series excels with its Smart Filter features. These built-in filters and effects enable users to creatively alter their images directly from the camera, adding unique styles without the need for external software. Whether it's a vintage look or a dramatic highlight effect, these filters enhance the overall photographic experience.

The cameras also include HD video recording capabilities, enabling users to capture stunning videos at 720p. This feature allows for transition between photography and videography seamlessly, catering to modern content creators who value multimedia functionality.

For connectivity, models in the EC-ST65 series come equipped with USB and HDMI ports, facilitating easy transfer and sharing of images and videos to compatible devices. Built for convenience, these cameras are suitable for users looking to enjoy photography without compromising quality.

Overall, the Samsung EC-ST65ZZDPSZA, EC-ST65ZZBDSVN, EC-ST65ZZBPSE3, EC-ST65ZZBPUE3, and EC-ST65ZZBPEE3 models stand out for their combination of advanced imaging technology, compact design, and user-friendly features, making them an excellent choice for aspiring photographers and casual users alike.