Samsung EC-ST70ZZBPSE3, EC-ST70ZZBPBE3 Nebezpeþí, Varování, Mohli byste tím zvýšit riziko exploze

Page 3

Nebezpeþí

NEBEZPEýÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou vést ke zranČní nebo smrti osob.

Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv zpĤsobem upravovat. Pokud tak uþiníte, mĤžete zpĤsobit požár, zranČní, úraz elektrickým proudem nebo vážnČ poškodit fotoaparát. Kontrola vnitĜních þástí, údržba a opravy mohou být provádČny pouze autorizovaným servisním stĜediskem fotoaparátĤ Samsung.

Tento výrobek neumísĢujte v blízkosti hoĜlavých nebo vznČtlivých plynĤ

– mohli byste tím zvýšit riziko exploze.

Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí pĜedmČt, nepoužívejte ho. PĜístroj neprodlenČ vypnČte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko fotoaparátĤ Samsung. Nepokraþujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vznícení, pĜípadnČ úraz elektrickým proudem.

Do pĜístupových otvorĤ na fotoaparátu (jako je napĜ. štČrbina pro zasunutí pamČĢové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hoĜlavé nebo jiné cizí pĜedmČty. Hrozí nebezpeþí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.

Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí nebezpeþí úrazu elektrickým proudem.

Varování

VAROVÁNÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou vést k vážnému zranČní nebo smrti osob.

Nepoužívejte blesk v bezprostĜední blízkosti lidí nebo zvíĜat. Aktivace blesku pĜímo u oþí mĤže vést k poškození zraku.

Z bezpeþnostních dĤvodĤ uchovejte tento výrobek mimo dosah dČtí a zvíĜat a zabraĖte tak možným nehodám, napĜ.:

-Spolknutí baterie nebo malých souþástí. V pĜípadČ nehody ihned vyhledejte lékaĜe.

-Pohyblivé þásti fotoaparátu mohou zpĤsobit zranČní.

Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahĜát a zpĤsobit nefunkþnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát nČkolik minut v klidu, aby mohl vychladnout.

Fotoaparát nevystavujte pĜíliš vysokým teplotám, napĜ. v uzavĜeném automobilu, na pĜímém slunci þi na jiných místech s extrémními teplotami. PĤsobení vysokých teplot mĤže nepĜíznivČ pĤsobit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitĜní komponenty, pĜípadnČ mĤže zpĤsobit požár.

BČhem používání nezakrývejte fotoapat ani nabíjeþku. TČlo pĜístroje se mĤže pĜehĜát a zdeformovat nebo zpĤsobit požár. Fotoaparát i jeho pĜíslušenství používejte výhradnČ v dobĜe vČtraných místech.

2

Image 3
Contents Page DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung PokynySeznámení s fotoaparátem PĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postupNebezpeþí VarováníMohli byste tím zvýšit riziko exploze UpozornČní Obsah Nevkládejte baterii s opaþnou polaritouPĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk 054 Režim snímání052 Záznam zvukuPomocné svČtlo automatického ostĜení 065 Nastavení sbČrnice USB065 Software pro PC 105 PĜehled pĜíslušenství Obsah baleníPĜíslušenství prodávané samostatnČ Kontrolka AF Popis ovládacích prvkĤZepĜedu a shora Páþka transfokátoru, smČr TTlaþítko režimu pĜehrávání ZpČtTlaþítko Zespodu Tlaþítko s 5 funkcemiProstor baterie Tlaþítko OKIndikátor samospouštČ Indikátor stavu fotoaparátuIkona režimu PĜipojení ke zdroji napájení Technické parametry nabíjecí baterie BP70APoþet snímkĤ a životnost baterie s baterií BP70A Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii Indikace nabíjení diodou LED na nabíjeþceIndikátor nabíjení Pokyny pro likvidaci Objektivu Vložení pamČĢové kartyBaterii vkládejte podle obrázku PamČĢovou kartu vkládejte podle obrázkuMĤže dojít k poškození dat, která jsou na kartČ uložena Pokyny k používání pamČĢové kartyPamČĢová karta je citlivé elektronické zaĜízení Spoleþnost Samsung nemĤže nést odpovČdnost za ztracená dataVideoklip SnímekAsi Nastavení data, þasu a formátu data První použití fotoaparátuPĜed prvním použitím plnČ nabijte dobíjecí baterii Tlaþítko Nahoru / DolĤ MČní hodnotu aktuální položkyLCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách Indikátor na LCD displejiPomocí tlaþítek Doleva a Doprava mĤžete vybrat podnabídku Použití nabídkySpuštČní režimu záznamu Volba režimĤ Použití režimu Smart AutoVložte pamČĢovou kartu str . Vzhl Portrét PĜi fotografování portrétu Makro ExteriéruProtisvČtlo PortrétTlaþítkem Mode vyberte režim Dual IS. str.21 Použití režimu ProgramDalší podrobnosti viz str Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte snímek Použití režimĤ ScénaPodél okrajĤ displeje se zobrazí vzor snímku Použití režimu Snímek dle vzoruPoužití režimu Dlouhá závČrka Exponujte snímek z požadovaného úhluZáznam vide sekvence HD High Definition Použití režimu VideoklipUvolnČní tlaþítka spouštČ Záznam videoklipu bez zvukuPozastavení záznamu videoklipu Postupný záznam DopravaNa které skuteþnosti je tĜeba pĜi expozici snímkĤ pamatovat Tlaþítko Smart Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítekTlaþítko Napájení Tlaþítko SpouštČTlaþítko W / T transfokátoru PĜiblížení TeleDigitální oddálení Tlaþítko Info Disp / Nahoru Tlaþítko Makro / DolĤ Režim80 ~ nekoneþno ZamČĜte rámeþek automatického ostĜení na požadovaný objekt Tlaþítko Makro DolĤAretace ostĜení Dostupné metody ostĜení podle režimu ZáznamTlaþítko Blesk / Vlevo Indikátor režimu blesku Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo Volba samospouštČExponován Indikátor režimu samospouštČ Rukama *2 Pohybový þasovaþKontrola Kompozice bČhem 6 s *1Pokud je na LCD displeji zobrazena nabídka, používá se toto Tlaþítko MenuTlaþítko OK Fn mĤžete otevĜít následující položkyStisknČte tlaþítko OK Aktivace funkcí pomocí tlaþítka MenuSnímání Velikost snímku / Rozlišení videaKvalita / Snímková frekvence PĜi expozici snímkĤ mĤžete nastavit citlivost ISO Korekce expoziceNabídce fotografování položku EV Korekce expozice použijte tlaþítkaVyvážení bílé barvy Barvy fotografie tak, aby vypadala PĜirozenČjiNejbližší osobu Rozpozn. tváĜeAutoportrét Snímání Neobjeví Inteligentní úprava FRMoje hvČzda ZaregistrujteTón tváĜe Typ automatického ostĜeníRetuš tváĜe Dostupného svČtla MČĜení expoziceVolba foto. stylu Expozice bude Vypoþtena jako PrĤmČrná hodnotaTlaþítko Vlevo / Vpravo mČní hodnoty Inteligentní filtrJe pouze se snímky uloženými v pamČti Nast.obrNemĤžete na LCD displeji pĜed expozicí Snímku použít, protože tato funkce pracuRežim snímání Hlasová poznámka OIS Optická stabilizace obrazuTyp souboru *.wav Hlasový záznamStisknutím tlaþítka OK pozastavíte záznam Záznam zvuku spustíte stiskem tlaþítka spouštČZtišit bČhem transfokace Záznam zvuku Nastavení záznamu videoklipuRežimu Videoklip vyberte položku Podnabídky Zvuk VypnutoRežim Smart Auto Inteligentní režimDisplej v inteligentním režimu Inteligentní režimRežim Program Aktivace inteligentního režimuVolba režimĤ Smart MoviePoužití režimu Smart Movie Clip Objekt a pomocí LCD displeje provećte kompozici snímkuOblastíand leaves Zvuk  Nabídka ZvukLanguage Nabídka NastaveníDisplej Zvuk AFJasný displ Úsporný režim Ne* Výchozí hodnoty nastavení Nebudou obnoveny NastaveníFormátování pamČti InicializaceNastavení data, þasu a formátu data Název souboruÝasové pásmo Po výmČnČ baterie Tisk data poĜízení snímkuAutomatické vypnutí Podnabídky Vypnuto Funkce vypínání není aktivníVolba typu videovýstupu Pomocné svČtlo automatického ostĜení Nastavení sbČrnice USBSoftware pro PC Uložených v pamČti SpuštČní režimu pĜehráváníPĜehrávání videoklipu PĜehrávání snímkĤZachycení fotografie z videoklipu Funkce zachycení snímku z videoklipuPĜehrávání nahraného zvukového záznamu VideoklipĤ mĤžete exportovat fotografiePĜehrávání nahrané hlasové poznámky Na LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímkuVyberte snímek, který je doplnČn hlasovou poznámkou Tlaþítko režimu PĜehrávání Páþka Náhled º / ZvČtšení íSmart Album RozdČlení podle týdnĤ záznamu Podrobné informace o jednotlivých kategoriíchRozdČlení podle typĤ souboru NapĜ. snímek, video, zvuk RozdČlení podle pĜevládající barvyStisknČte tlaþítko OK. Na displeji se zobrazí zpráva ZvČtšení snímkuVideoklipy a soubory WAV není možné zvČtšit Maximální mČĜítko zvČtšení vzhledem k velikosti snímkuDoþasnČ pozastaví pĜehrávání Tlaþítko PĜehrávání a pauza/OKSouboru nebo videoklipu ·V režimu Stop Zvukový soubor nebo videoklipTlaþítko OK Oznaþení pro vymazání Tlaþítko Doleva/Doprava/DolĤ/MENUTlaþítko Vymazat Õ PĤvodní zobrazeníNastavení funkce pĜehrávání pomocí LCD displeje 4X6 Podnabídka Druhá nabídka StranaZmČna velikosti UpravitStylu StisknČte tlaþítko OK Pomocí tlaþítek Doleva/Doprava Otáþení snímkuUložené snímky mĤžete otáþet pod rĤznými úhly Poté tlaþítko MenuFiltr Inteligentní filtrTlaþítko Vlevo/Vpravo MČní hodnoty Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vyberteNast.obr StisknČte tlaþítko OK Uložen pod novým názvemNastavení jasu Uložen pod novým názvem SpuštČní Prezentace snímkĤ SpusĢte Prezentaci snímkĤVýbČr snímkĤ Nastavení intervalu pĜehrávání Nastavení doprovodné hudbyNastavení efektĤ Prezentace snímkĤ Soubor možnosti Soubor možnostiVymazání snímkĤ Ochrana snímkĤStisknČte tlaþítko Menu a pĜejdČte do režimu PĜehrávání Úpravy seznamu tváĜíNezobrazí Ale chránČn proti funkci FormátKoš SouborĤ Zrušit Zruší nastavení tiskuIndikátor Dpof Poté stisknČte tlaþítko Vpravo Podnabídka.NastavPodporující technologii Dpof Poslední kopírované složky Kopírování na kartuNe Zruší funkci kopírování na kartu Názvu uloženého souboruSnímek s použitím výchozího nastavení tisku PictBridgeNabídku PictBridge PictBridge VýbČr snímkuPictBridge Nastavení tisku Stisknutím tlaþítka Menu zobrazteDĤležitá upozornČní PictBridge ResetovatPĜístroj se nepokoušejte rozebírat ani nijak upravovat PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani bleskVarování týkající se objektivu Údržba fotoaparátuVložte pamČĢovou kartu a naformátujte ji str Varovná hlášeníNa LCD displeji se mĤže zobrazit nČkolik rĤzných varování Chyba pamČĢové kartyZapnČte fotoaparát Baterie je zcela vybitá DĜíve než kontaktujete servisní stĜediskoVložte novou pamČĢovou kartu Fotoaparát je vypnutý VyþistČte objektivVymČĖte nebo znovu vložte baterie a fotoaparát zapnČte ZapnČte fotoaparátTechnické údaje Kapacita velikost 1 GB 1280x720 30 fps & 15 fps 640x480 30 fps & 15 fpsFormát souborĤ PictBridge ·Videoklip MP4 H.264 ·Zvuk WAV Velikost snímkuRozmČry Š x V x H 96,3 x 55,8 x 16,616.1 mm bez Napájecí soustava Nabíjecí baterie BP70AZemČ prodeje VýstupkĤPro uživatele Windows PĜenos souborĤ do poþítaþe ve WindowsPĜipojte fotoaparát k PC kabelem USB Obrazovky PC KlepnČte do zobrazeného okna Odpojte USB kabel ZapnČte fotoaparát Oþítaþ rozpozná fotoaparát automaticky102 MB a více Power Mac G3 a vyššíPro uživatele Mac Instalace programĤ Požadavky na poþítaþPĜipojte fotoaparát k poþítaþi Macintosh kabelem USB PĜenos souborĤ do poþítaþe pro MacStart Nastavení Ovládací panely Otázky a odpovČdiNelze-li v poþítaþi pĜehrát videoklip Správná likvidace výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobkuEkologická znaþka Samsung
Related manuals
Manual 36 pages 21.21 Kb Manual 72 pages 6.13 Kb Manual 102 pages 61.98 Kb Manual 142 pages 63.68 Kb Manual 72 pages 5.18 Kb Manual 32 pages 15.91 Kb Manual 40 pages 49.28 Kb Manual 109 pages 52.32 Kb Manual 109 pages 36.05 Kb Manual 109 pages 18.47 Kb Manual 12 pages 54.21 Kb Manual 109 pages 5.8 Kb Manual 109 pages 49.91 Kb Manual 109 pages 13.78 Kb

EC-ST70ZZBPBE3, EC-ST70ZZBPSE3, EC-ST70ZZBPOE3, EC-ST70ZZBPUE3 specifications

The Samsung EC-ST70ZZBPBE3 is a compact digital camera that combines style with functionality, making it ideal for photography enthusiasts and casual users alike. With its sleek design, the camera is not just easy on the eyes but also lightweight and portable, allowing users to capture memories on the go.

One of the standout features of the EC-ST70 is its 14.2-megapixel sensor. This high-resolution sensor ensures that images are crisp and detailed, even when printed in larger formats. The camera also boasts a 5x optical zoom lens, providing versatility in capturing a wide range of subjects, from distant landscapes to close-up portraits. The zoom works seamlessly with Samsung’s Smart Auto technology, which analyzes the scene and adjusts settings automatically for optimal results, allowing users to focus on composition rather than technical details.

In low-light conditions, the Samsung EC-ST70 performs admirably thanks to its Advanced Shake Reduction technology. This feature minimizes blurriness caused by camera shake, enabling users to take clear shots even in dimly lit environments. The camera also includes a variety of scene modes that cater to different shooting scenarios, such as night, macro, and beach settings, ensuring that users always have the right tools for their photographic needs.

Another significant aspect of the EC-ST70 is its ability to record HD video. With a maximum resolution of 720p, users can capture moving moments in quality that beautifully complements their still photography. Additionally, the camera features a user-friendly interface, with a 2.7-inch LCD screen that provides a clear view for composing shots and reviewing images.

Samsung has also integrated face detection and smile shot technology into the EC-ST70. The face detection feature automatically focuses on faces and optimizes exposure and brightness, while the smile shot technology ensures that the camera captures a moment the instant a subject smiles, making it perfect for candid photography.

Overall, the Samsung EC-ST70ZZBPBE3 is a remarkable blend of advanced technology and ease of use. Whether for professional or personal use, its features and performance make it a valuable addition to any photographer’s kit.