Samsung EC-WB250FBPAE3 manual Vzorky snímání Makro, Vyberte možnost Makro Zachyťte fotografii

Page 13

Speciální funkce fotoaparátu

Vzorky snímání – Makro

Můžete zachytit blízké snímky malých objektů, například květin nebo hmyzu.

Ukázkový snímek se může lišit od skutečného zachyceného snímku.

1

2

Vyberte možnost Makro ().

Zachyťte fotografii.

12

Image 13
Contents Návod k použití Nerozebírejte ani se nepokoušejte opravit fotoaparát Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíNesahejte na přístroj mokrýma rukama Chraňte zrak objektuPředcházejte rušení kardiostimulátorů Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíPrůběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte Baterie používejte pouze ke schválenému účeluNepoužívaný nabíječ odpojte od sítě Přenos dat a odpovědnost Informace o autorských právech Uspořádání návodu k použitíRežimu Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu SnímáníIkony použité v návodu Označení použitá v tomto návoduRežim Indikátor NapřPoužití tlačítka spouště Výrazy použité v návoduObjekt, pozadí a kompozice Expozice jasNastavení volby tlačítka Direct Link Speciální funkce fotoaparátuZachyťte fotografii FotoaparátuPoužívání funkce MobileLink Používání aplikace Remote Viewfinder Vyberte možnost Makro Zachyťte fotografii Vzorky snímání MakroČervené oči nebo Redukce červených očí. str Časté otázkyRed.červ.očí. str Pořizování snímků osob NáhledNabíjení baterie a zapnutí fotoaparátu ObsahObsah 101 Obsah Základní funkce Volitelné příslušenství RozbaleníRozevírací tlačítko blesku Tlačítko spouště Blesk Uspořádání fotoaparátuVypínač Mikrofon Vnitřní anténa Zásuvka USB a A/VStavová kontrolka Tlačítko Direct LinkTlačítko transfokátoru Volič režimuVyberte funkci Wi-Fi. str Vyberte volbu Obecné “ Direct Link tlačítko Wi-FiPoužívání tlačítka Direct Link Otočte voličem režimů na nPosunutím zámku dolů uvolněte baterii Vložení baterie a paměťové kartyPoužívání adaptéru paměťové karty Paměťová kartaNabíjení baterie Nabíjení baterie a zapnutí fotoaparátuZapnutí fotoaparátu Zapnutí fotoaparátu v režimu PřehráváníStiskněte D/c a vyberte časové pásmo, poté stiskněte o Provedení úvodního nastaveníStiskněte b Zobrazení obrazovky závisí na zvoleném jazyceProvedení úvodního nastavení Ikona Použité ikonyIkona Popis Ikony na obrazovce Režim Výběr režimůAnimace formátu GIF. str Pořízená fotografie. strFiltr fotografií Pořízení snímku s různými efekty filtru Nastavení Úprava nastavení dle vašeho přání. strVýběr pomocí tlačítek Výběr možností nebo nabídekStiskněte m Stiskněte F/t a vyberte možnost Vyvážení bílé Výběr klepnutímNastavení uložíte stisknutím o Vyvážení bílé Denní světloŤukání Zlehka přejeďte prstem přes obrazovku Nastavení typu displeje Nastavení zobrazení a zvukuHistogramech RežimStiskněte opakovaně o Nastavení zvukuZvolte Zvuk “ Pípnutí Vyberte možnostStisknutím P se vrátíte do režimu Snímání Pořizování snímkůViz tipy na dobré snímky na str Základní funkce Digitální transfokátor p a h M TransfokaceOptický rozsah Indikátor transfokátoru Digitální rozsah Měnit nekonzistentněTransfokace Intelli T p a h M Vyberte Intelli zoomNastavení transfokátoru Intelli Optický rozsah Indikátor transfokátoru Rozsah IntelliRežimu Snímání stiskněte m Vyberte OIS Vyberte možnost Omezení otřesů fotoaparátu OIS p a h MNamáčknutí spouště Správné držení fotoaparátuOmezení otřesů fotoaparátu Je-li zobrazenoPoužití aretace ostření Jak zabránit rozostření objektu snímkuPři rychlém pohybu objektu Zapněte blesk. strPoužívání režimu Priorita clony, Priorita závěrky Rozšířené funkceOtočte voličem režimů na T Nastavte objekt do rámečku Používání režimu Smart AutoPokud se objekt Režimu Smart AutoPohybuje Příslušné scény Rozšířené funkceOtočte voličem režimů na p Nastavte požadovanou možnost Používání režimu ProgramPřehled možností naleznete v části„Možnosti snímání. str Hodnota clony Používání režimu Priorita clony, Priorita závěrky a RučněExpoziční doba Velikost clony je velká Velikost clony je maláPoté vyberte položku ISO “ možnost Nastavení uložíte stisknutím o Nastavte možnostiNastavení uložíte stisknutím o Nastavte možnosti Otočte voličem režimů na G Vyberte možnost Používání režimu RučněStiskněte F/t a upravte hodnotu clony nebo rychlost závěrky Ruční režim umožňuje ruční volbu clony i expoziční dobyOtočte voličem režimů na s Vyberte scénu Používání režimu InteligentníMožnost Popis Stisknutím a přidržením Spoušť začněte snímat Používání režimu PanorámaPo dokončení uvolněte Spoušť Příliš rychlému nebo pomalému pohybu fotoaparátu NásledujícímuPohybu fotoaparátu při příliš velké rychlosti Otřesu fotoaparátuKlepnutím na tvář ji nahraďte Používání režimu Nejlepší tvářKlepnutím na možnost Fotografii uložíte Klepněte na nejlepší snímek z 5 zachycených tváříPoužívání režimu Můj magický rámeček Používání režimu Magický plusKlepněte na Nastavit Vyberte rámečekStisknutím b se vrátíte na předchozí obrazovku Stisknutím tlačítka Spoušť zachyťte fotografiiPrůhlednost Rozlišení je pevně nastaveno na hodnotuZvolte styl rozdělení Používání režimu Rozdělený snímekRozmazání hrany “ hodnoty Rozlišení je nastaveno na hodnotu Nebo menšíNa obrazovce nakreslete oblast, která se má animovat Používání režimu Pohyblivá fotografieUkládání souborů může zabrat delší čas Vyberte efekt Použití režimu Filtr snímkuStiskněte možnost záznam videa a spusťte záznam Používání režimu Filtr filmuOtočte voličem režimů na p, G, s, i, g nebo T Snímání videaNastavte požadované možnosti Přerušení záznamuOtočte voličem režimů na T Nastavte požadované možnosti Záznam videa s funkcí Inteligentní detekce scényPořizování statických snímků při nahrávání videa Nahrávání videaPro režim Inteligentní detekce scény Snímání při špatném osvětlení ………………… Možnosti snímáníVolba rozlišení T p a h M s i g Volba rozlišení a kvalityRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Velikost snímkuRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Kvalita Vyberte možnost Výběr kvality snímků p a h M i gVelmi jemná Pořízené snímky mají extra vysokou kvalitu Jemná Pořízené snímky jsou ve vysoké kvalitěPotlačení červených očí p s Snímání při špatném osvětleníPoškození Jemně zatlačte a zavřete hoVypnuto Nastavení voleb blesku T p a h M s gČervené oči VyrovnávacíPomalá synchronizace Nastavení intenzity bleskuRedukce červených očí Stisknutím možnost o uložíte nastaveníRežimu Snímání stiskněte m Vyberte ISO Vyberte možnost Nastavení citlivosti ISO p a h MPoužívání makra p a h M g Změna zaostření fotoaparátuPoužívání automatického ostření T p a h M s g Režimu Snímání stiskněte cAuto makro Úprava ručního ostření na vzdálenost p a h MNěkterých režimech snímání je nastavena automaticky RučníRuční nastavení ostření T p a h M s Nastavení oblasti ostření p a h MVyberte Oblast ostření Vyberte Dotykový AFPoužívání ostření se sledováním Vyberte možnost Dotykový AF “ Ostření se sledovánímSnímek pořídíte dotknutím se objektu Vyberte možnost Dotykový AF “ Snímání jedním dotykemPoužívání funkce Snímání jedním dotykem Rozpoznání tváří Používání Rozpozn. tváře p a h M sPořízení autoportrétu Vyberte Rozpozn. tváře “ NormálníDetekce zavřených očí mrknutí Pořízení snímku úsměvuVyberte Rozpozn. tváře “ Úsměv Kompozice snímkuTipy pro rozpoznávání tváře Ruční nastavení expozice EV p a h Nastavení jasu a barevStisknutím F/t nastavte expozici Režimu Snímání stiskněte m Vyberte EVZměna možností měření p a h M Kompenzace protisvětla ACB p a h MRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Měření Vyberte možnost Vyberte Vyvážení bílé Volba nastavení Vyvážení bílé p a h MVyberte možnost Vyvážení bílé “ Tepl. bar Stisknutím možnost o uložíte nastaveníÚprava předvolby možnosti Vyvážení bílé Nastavení teploty barevVlastní určení Vyvážení bílé Vyberte Vyvážení bílé “ Vlastní nastaveníPořizování sekvenčních fotografií Používání režimů série p a h M s i gRežimu Snímání stiskněte t Vyberte možnost ZaostřetePořizování sériových fotografií Používání samospouštěRežimu Snímání stiskněte t Zvolte Odstupňování AERežimu Snímání stiskněte m Vyberte Nast.obr Vyberte možnost Úprava snímků p a h MStisknutím F/t upravíte každou hodnotu Režimu Snímání stiskněte m Vyberte Zvuk Vyberte možnost Ztlumení zvuku transfokátoru T p a h M s i gPrůběhu používání funkce Živý zvuk nezakrývejte mikrofon Přehrávání/Úpravy Spuštění režimu Přehrávání Prohlížení snímků a videí v režimu PřehráváníStiskněte P Pomocí F/t se pohybujte mezi souboryProhlížení souborů jako složek Informace o video souboruInformace o souboru Fotoaparát automaticky přehraje fotografie ve složceZobrazení souborů podle kategorie Zobrazení souborů jako miniaturProcházejte náhledy souborů Poklepáním na soubor jej zobrazíte na celé obrazovceVyberte soubory, které chcete v režimu Přehrávání smazat Mazání souborůMazání jednoho souboru Chráněný soubor nelze odstranit nebo otáčetVyberte Vymazat “ Vymazat vše Vyberte možnost Vymazat “ Hromadné odstrVyberte Kopie na kartu Zvětšení fotografie Zobrazení snímkůVýznam Ořezání zvětšenéhoStiskněte tlačítko o nebo klepněte na možnost Režimu Přehrávání rolujte na panoramatickou fotografiiStisknutím b se vrátíte do režimu Přehrávání Vyberte Možnosti prezentaceVyberte Spustit prezentaci Přehrávání videaProhlédněte si prezentaci Možnost Popis HudbaVyberte Oříznout film Režimu Přehrávání vyberte video, poté stiskněte mStiskněte tlačítko c nebo klepněte na možnost Zachytit Ořezání videaZměna rozlišení snímků Úprava snímkůOtočení snímku Otočte voličem režimů na g, a pak vyberte možnostPoužívání efektů Inteligentního filtru Oříznutí fotografieNa snímky používejte různé efekty Bez efektuNastavení tmavých objektů, jasu, kontrastu nebo sytosti Nastavení fotografieVinětace Lomo fotoaparátů Stisknutím tlačítka F/t možnost upravíte Klepněte na tlačítko a pak vyberte možnost úpravKlepněte na možnost o Klepnutím na možnost nastavení uložte Stiskněte o Stisknutím tlačítka F/t možnost upravíteVyberte Připojení “ Video výstup Zobrazení souborů na televiziZvuk Video Přenos souborů do počítače s operačním systémem Windows Přenos souborů do počítačeVyberte možnost Připojení “ i-Launcher “ Vypnuto Připojte fotoaparát jako výměnný disk k počítačiFotoaparát podporuje systém Mac OS 10.5 nebo novější Odpojení fotoaparátu pro Windows XPZapněte fotoaparát Instalace programu i-Launcher Používání programů na počítačiVyberte možnost Připojení “ i-Launcher “ Zapnuto Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovceDostupné programy při používání programu i-Launcher Používání programu i-LauncherPožadavky operačního systému Windows Položka PožadavkyPožadavky operačního systému Mac OS Mac OS 10.5 nebo novější kromě režimu PowerPCOtevření programu i-Launcher Minimálně 110 MBZobrazení snímků Používání programu Multimedia ViewerNázev souboru Zobrazení videa Aktualizace firmwaru Stažení programu PC Auto BackupPřipojení k síti Wlan a konfigurace sítě ……… Bezdrátová síťPřipojení k síti Wlan Připojení k síti Wlan a konfigurace sítěVyberte přístupový bod AP Následně stiskněte tlačítko t nebo klepněte na možnost Používání prohlížeče pro přihlášeníVyberte každou možnost a zadejte požadované informace Vyberte Nastav. adresy IP “ RučněTipy pro připojení k síti Zrušit Zadávání textuVe fotoaparátu zachyťte fotografii Automatické ukládání souborů do chytrého telefonuVe fotoaparátu vyberte možnost odesílání Odesílání fotografií nebo videí na chytrý telefonFotoaparát odešle soubory Na chytrém telefonu nastavte následující možnosti snímání Použití chytrého telefonu jako dálkové samospouštěOstření je automaticky nastaveno na Vícebodové ostření MožnostiOtočte voličem režimů na w Vyberte možnost Odesílání snímků a videí do počítačeVyberte možnost OK Vyberte počítač pro zálohováníPokud jste dříve provedli zálohování, přeskočte na krok Chcete-li změnit počítač pro zálohování, vyberte možnostOdesílání fotografií a videí přes e-mail Informace vymažete výběrem ResetovatVyberte Nastavení odesílatele Vyberte pole Jméno napište své jméno a pak vyberte možnostJakmile se zobrazí vyskakovací okno, vyberte možnost OK Klepněte na možnost Nastavení hesla “ ZapnutoVyberte Změna hesla Nastavení e-mailového heslaPřes e-mail Přístup k webové stránce Použití internetových stránek ke sdílení snímků a videíNahrání snímků či videa Vyberte možnost NahrátPodle zvolené webové stránky Může lišit maximální rozlišení fotografiíBýt automaticky označeny datem Pořízení snímkuNahrávání fotografií do online úložiště Používání funkce AllShare Play k odesílání souborůZadejte ID a heslo a pak vyberte možnost Přihlášení “ OK NahrátOtočte voličem režimů na w Vyberte možnost “ Blízká zařízení Pomalé Sdílet můžete až 1 000 nedávno použitých souborůPovolte na zařízení fotoaparátu se připojit k zařízení Odesílání fotografií pomocí funkce Wi-Fi DirectFotografie bude odeslána na zařízení Najednou můžete odeslat až 20 souborůNastavení Otevření nabídky nastavení Nabídka NastaveníOtočte voličem režimů na n Vyberte nabídku Vyberte položkuDisplej ZvukPoložka Popis PoložkaPřipojení Informace o síti ObecnéLanguage Volba jazyka textu displeje Typ časuTisk data ResetovatAutomatické Minuty*, 5 minut, 10 minut VypnutíPřílohy Hlášení Navržené řešení Chybová hlášeníŽádné snímky Paměť plnáPřenos fotografií se NezdařilČištění fotoaparátu Údržba fotoaparátuObjektiv a displej fotoaparátu Tělo fotoaparátuPoužívání a ukládání fotoaparátu Podporované paměťové karty Paměťové kartyVelikost Velmi jemná Jemná Normální Kapacita kartyVelikost 30 fps Upozornění při používání paměťových karet Výdrž baterie BaterieÚdaje o baterii Technické údaje PopisPoznámky k užívání baterie Hlášení slabé baterieUpozornění týkající se používání baterií Poznámky k nabíjení baterieSprávné zacházení a likvidace baterií a nabíječek Poznámky k nabíjení z připojeného počítačeZranění. Z bezpečnostních důvodů zacházejte s baterií takto Při nesprávném či neopatrném použití baterie hrozí smrtelnáPravidla pro likvidaci Poznámky k nabíjení baterieSituace Navržené řešení Dříve, než se obrátíte na servisDotykový displej nebo Není správné datum a časTlačítka nefungují SprávněTelevizoru Snímky se nezobrazují naPočítač nerozpoznal FotoaparátSnímač obrazu Technické údaje fotoaparátuOstření ExpoziceVyvážení bílé EfektySnímání Videa Upravit Zachycení snímku, Oříznutí podle času VideoklipUkládání Souborový Statický snímek Jpeg DCF, Exif FormátRozhraní Bezdrátová síťNapájecí zdroj Rozměry Š x V x HSlovníček Hodnota expozice EV EV kompenzaceZaměnitelný formát obrazového souboru Exif Ohnisková vzdálenostJpeg Joint Photographic Experts Group Citlivost ISODisplej z tekutých krystalů LCD MěřeníKvalita Optický transfokátorRozlišení Vyvážení bílé vyvážení barevElektrický a elektronický odpad Správná likvidace výrobkuPlatí pro země s odděleným systémem sběru Režim Přehrávání Režim Snímání RejstříkNabíjení Pozor Vkládání Displej Objektiv Tělo fotoaparátuAuto Makro Ruční Nastavení UmístěníBodové Středově vyváženo 79 Vícebodové Ostření na střed Vícebodové ostřeníOstrost Sytost Červené oči 100 JasOřezání Záznam Režim Přehrávání 97 Režim SnímáníSložka 89 TV Nahrání snímků či videa 125 Přístup
Related manuals
Manual 166 pages 59.46 Kb Manual 162 pages 26.25 Kb Manual 166 pages 14.8 Kb Manual 166 pages 54.76 Kb Manual 166 pages 48.6 Kb Manual 166 pages 44.7 Kb

EC-WB250FFPAE3, EC-WB250FBPAE3, EC-WB250FFPWE3, EC-WB250FBPWE3, EC-WB250FFPBE3 specifications

The Samsung EC-WB250 series of digital cameras, including models EC-WB250FBPBE3, EC-WB250FBPRE3, EC-WB250FFPRE3, EC-WB252FBDBE3, and EC-WB250FFPBE3, offers a robust blend of features designed for both casual shooters and photography enthusiasts. At the heart of these cameras is a 16.2-megapixel sensor that captures stunningly detailed images. The compact form factor makes them ideal for travel and everyday photography, ensuring you can always have a powerful camera on hand.

One of the standout features of the WB250 series is the 21x optical zoom lens. This allows photographers to capture subjects from a distance without sacrificing image quality. Whether you’re shooting landscapes or candid moments, the versatility provided by this zoom range is invaluable. Additionally, the lens has a fast f-stop range, allowing for better performance in low-light conditions.

The WB250 series employs Samsung's Smart Mode technology, which offers a variety of shooting modes to enhance your photography. From Night Mode to Action Freeze, these presets help users capture the perfect shot in varying light conditions and scenarios. Furthermore, the cameras are equipped with a built-in Wi-Fi feature, enabling instant sharing of photos and videos to social media platforms or directly to smartphones and tablets. This connectivity is complemented by the ability to remotely control the camera via smartphones, making it easier than ever to capture stunning group shots or selfies.

Image stabilization is another essential aspect of the WB250 cameras, reducing the effects of camera shake and resulting in clearer images. This feature is especially useful for video recording, where stability is crucial for producing smooth footage. Additionally, the cameras can shoot full HD video, ensuring that your memories are captured in high resolution.

The series also boasts a bright 3.0-inch touchscreen LCD that provides an intuitive interface for navigating menus and reviewing images. This display is not only useful for composing shots from various angles but also plays a vital role in accessing the camera's myriad features quickly.

In summary, the Samsung EC-WB250 series combines high-resolution imaging, advanced zoom capabilities, and user-friendly technologies. With features like Smart Mode, Wi-Fi connectivity, and image stabilization, these cameras are well-equipped to meet the needs of any photographer looking for a compact yet powerful device.