Samsung EC-WB252FBDBE3 manual Záznam videa s funkcí Inteligentní detekce scény, Nahrávání videa

Page 62

Snímání videa

Pořizování statických snímků při nahrávání videa

Při nahrávání videa můžete pořizovat statické snímky bez nutnosti přepínání na režim snímání fotografií (až 6 fotografií).

Snímky pořízené v průběhu

nahrávání videa

Stisknutím tlačítka [Spoušť] pořizujte snímky v průběhu nahrávání videa.

Pořízené snímky se automaticky uloží.

U pořízených fotografií se automaticky změní velikost podle velikosti nahraného

 

videa.

Pokud pozastavíte nahrávání videa, není možné pořídit statický snímek.

Kvalita snímků pořízených během nahrávání videa může být nižší než u snímků

pořízených normálně.

Tato funkce nemusí být podporována ve všech režimech.

Záznam videa s funkcí Inteligentní detekce scény

V režimu Smart Auto fotoaparát automaticky zvolí správné nastavení podle typu rozpoznané scény.

1Otočte voličem režimů na T.

2Nastavte požadované možnosti.

Seznam možností naleznete v části„Možnosti snímání“. (str. 63)

3Nastavte objekt do rámečku.

Fotoaparát zvolí scénu automaticky. Odpovídající ikona scény se zobrazí v levém horním rohu obrazovky.

Rozšířené funkce 61

Image 62
Contents Návod k použití Nesahejte na přístroj mokrýma rukama Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíNerozebírejte ani se nepokoušejte opravit fotoaparát Chraňte zrak objektuInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví Předcházejte rušení kardiostimulátorůNepoužívaný nabíječ odpojte od sítě Baterie používejte pouze ke schválenému účeluPrůběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte Přenos dat a odpovědnost Režimu Uspořádání návodu k použitíInformace o autorských právech Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu SnímáníRežim Indikátor Označení použitá v tomto návoduIkony použité v návodu NapřObjekt, pozadí a kompozice Výrazy použité v návoduPoužití tlačítka spouště Expozice jasSpeciální funkce fotoaparátu Nastavení volby tlačítka Direct LinkFotoaparátu Zachyťte fotografiiPoužívání funkce MobileLink Používání aplikace Remote Viewfinder Vzorky snímání Makro Vyberte možnost Makro Zachyťte fotografiiRed.červ.očí. str Časté otázkyČervené oči nebo Redukce červených očí. str Náhled Pořizování snímků osobObsah Nabíjení baterie a zapnutí fotoaparátuObsah 101 Obsah Základní funkce Rozbalení Volitelné příslušenstvíVypínač Mikrofon Vnitřní anténa Uspořádání fotoaparátuRozevírací tlačítko blesku Tlačítko spouště Blesk Zásuvka USB a A/VTlačítko transfokátoru Tlačítko Direct LinkStavová kontrolka Volič režimuPoužívání tlačítka Direct Link Vyberte volbu Obecné “ Direct Link tlačítko Wi-FiVyberte funkci Wi-Fi. str Otočte voličem režimů na nPoužívání adaptéru paměťové karty Vložení baterie a paměťové kartyPosunutím zámku dolů uvolněte baterii Paměťová kartaZapnutí fotoaparátu Nabíjení baterie a zapnutí fotoaparátuNabíjení baterie Zapnutí fotoaparátu v režimu PřehráváníStiskněte b Provedení úvodního nastaveníStiskněte D/c a vyberte časové pásmo, poté stiskněte o Zobrazení obrazovky závisí na zvoleném jazyceProvedení úvodního nastavení Ikona Popis Použité ikonyIkona Výběr režimů Ikony na obrazovce RežimFiltr fotografií Pořízení snímku s různými efekty filtru Pořízená fotografie. strAnimace formátu GIF. str Nastavení Úprava nastavení dle vašeho přání. strStiskněte m Výběr možností nebo nabídekVýběr pomocí tlačítek Nastavení uložíte stisknutím o Výběr klepnutímStiskněte F/t a vyberte možnost Vyvážení bílé Vyvážení bílé Denní světloŤukání Zlehka přejeďte prstem přes obrazovku Histogramech Nastavení zobrazení a zvukuNastavení typu displeje RežimZvolte Zvuk “ Pípnutí Nastavení zvukuStiskněte opakovaně o Vyberte možnostViz tipy na dobré snímky na str Základní funkce Pořizování snímkůStisknutím P se vrátíte do režimu Snímání Optický rozsah Indikátor transfokátoru Digitální rozsah TransfokaceDigitální transfokátor p a h M Měnit nekonzistentněNastavení transfokátoru Intelli Vyberte Intelli zoomTransfokace Intelli T p a h M Optický rozsah Indikátor transfokátoru Rozsah IntelliOmezení otřesů fotoaparátu OIS p a h M Režimu Snímání stiskněte m Vyberte OIS Vyberte možnostOmezení otřesů fotoaparátu Správné držení fotoaparátuNamáčknutí spouště Je-li zobrazenoPři rychlém pohybu objektu Jak zabránit rozostření objektu snímkuPoužití aretace ostření Zapněte blesk. strRozšířené funkce Používání režimu Priorita clony, Priorita závěrkyPoužívání režimu Smart Auto Otočte voličem režimů na T Nastavte objekt do rámečkuPohybuje Režimu Smart AutoPokud se objekt Příslušné scény Rozšířené funkcePřehled možností naleznete v části„Možnosti snímání. str Používání režimu ProgramOtočte voličem režimů na p Nastavte požadovanou možnost Expoziční doba Používání režimu Priorita clony, Priorita závěrky a RučněHodnota clony Velikost clony je velká Velikost clony je maláNastavení uložíte stisknutím o Nastavte možnosti Poté vyberte položku ISO “ možnostNastavení uložíte stisknutím o Nastavte možnosti Stiskněte F/t a upravte hodnotu clony nebo rychlost závěrky Používání režimu RučněOtočte voličem režimů na G Vyberte možnost Ruční režim umožňuje ruční volbu clony i expoziční dobyMožnost Popis Používání režimu InteligentníOtočte voličem režimů na s Vyberte scénu Po dokončení uvolněte Spoušť Používání režimu PanorámaStisknutím a přidržením Spoušť začněte snímat Pohybu fotoaparátu při příliš velké rychlosti NásledujícímuPříliš rychlému nebo pomalému pohybu fotoaparátu Otřesu fotoaparátuKlepnutím na možnost Fotografii uložíte Používání režimu Nejlepší tvářKlepnutím na tvář ji nahraďte Klepněte na nejlepší snímek z 5 zachycených tváříKlepněte na Nastavit Používání režimu Magický plusPoužívání režimu Můj magický rámeček Vyberte rámečekPrůhlednost Stisknutím tlačítka Spoušť zachyťte fotografiiStisknutím b se vrátíte na předchozí obrazovku Rozlišení je pevně nastaveno na hodnotuRozmazání hrany “ hodnoty Používání režimu Rozdělený snímekZvolte styl rozdělení Rozlišení je nastaveno na hodnotu Nebo menšíUkládání souborů může zabrat delší čas Používání režimu Pohyblivá fotografieNa obrazovce nakreslete oblast, která se má animovat Použití režimu Filtr snímku Vyberte efektPoužívání režimu Filtr filmu Stiskněte možnost záznam videa a spusťte záznamNastavte požadované možnosti Snímání videaOtočte voličem režimů na p, G, s, i, g nebo T Přerušení záznamuPořizování statických snímků při nahrávání videa Záznam videa s funkcí Inteligentní detekce scényOtočte voličem režimů na T Nastavte požadované možnosti Nahrávání videaPro režim Inteligentní detekce scény Možnosti snímání Snímání při špatném osvětlení …………………Režimu Snímání stiskněte m Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení T p a h M s i g Vyberte Velikost snímkuVelmi jemná Pořízené snímky mají extra vysokou kvalitu Výběr kvality snímků p a h M i gRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Kvalita Vyberte možnost Jemná Pořízené snímky jsou ve vysoké kvalitěPoškození Snímání při špatném osvětleníPotlačení červených očí p s Jemně zatlačte a zavřete hoČervené oči Nastavení voleb blesku T p a h M s gVypnuto VyrovnávacíRedukce červených očí Nastavení intenzity bleskuPomalá synchronizace Stisknutím možnost o uložíte nastaveníNastavení citlivosti ISO p a h M Režimu Snímání stiskněte m Vyberte ISO Vyberte možnostPoužívání automatického ostření T p a h M s g Změna zaostření fotoaparátuPoužívání makra p a h M g Režimu Snímání stiskněte cNěkterých režimech snímání je nastavena automaticky Úprava ručního ostření na vzdálenost p a h MAuto makro RučníVyberte Oblast ostření Nastavení oblasti ostření p a h MRuční nastavení ostření T p a h M s Vyberte Dotykový AFVyberte možnost Dotykový AF “ Ostření se sledováním Používání ostření se sledovánímPoužívání funkce Snímání jedním dotykem Vyberte možnost Dotykový AF “ Snímání jedním dotykemSnímek pořídíte dotknutím se objektu Pořízení autoportrétu Používání Rozpozn. tváře p a h M sRozpoznání tváří Vyberte Rozpozn. tváře “ NormálníVyberte Rozpozn. tváře “ Úsměv Pořízení snímku úsměvuDetekce zavřených očí mrknutí Kompozice snímkuTipy pro rozpoznávání tváře Stisknutím F/t nastavte expozici Nastavení jasu a barevRuční nastavení expozice EV p a h Režimu Snímání stiskněte m Vyberte EVRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Měření Vyberte možnost Kompenzace protisvětla ACB p a h MZměna možností měření p a h M Volba nastavení Vyvážení bílé p a h M Vyberte Vyvážení bíléÚprava předvolby možnosti Vyvážení bílé Stisknutím možnost o uložíte nastaveníVyberte možnost Vyvážení bílé “ Tepl. bar Nastavení teploty barevVyberte Vyvážení bílé “ Vlastní nastavení Vlastní určení Vyvážení bíléRežimu Snímání stiskněte t Vyberte možnost Používání režimů série p a h M s i gPořizování sekvenčních fotografií ZaostřeteRežimu Snímání stiskněte t Používání samospouštěPořizování sériových fotografií Zvolte Odstupňování AEStisknutím F/t upravíte každou hodnotu Úprava snímků p a h MRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Nast.obr Vyberte možnost Průběhu používání funkce Živý zvuk nezakrývejte mikrofon Ztlumení zvuku transfokátoru T p a h M s i gRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Zvuk Vyberte možnost Přehrávání/Úpravy Stiskněte P Prohlížení snímků a videí v režimu PřehráváníSpuštění režimu Přehrávání Pomocí F/t se pohybujte mezi souboryInformace o souboru Informace o video souboruProhlížení souborů jako složek Fotoaparát automaticky přehraje fotografie ve složceProcházejte náhledy souborů Zobrazení souborů jako miniaturZobrazení souborů podle kategorie Poklepáním na soubor jej zobrazíte na celé obrazovceMazání jednoho souboru Mazání souborůVyberte soubory, které chcete v režimu Přehrávání smazat Chráněný soubor nelze odstranit nebo otáčetVyberte Kopie na kartu Vyberte možnost Vymazat “ Hromadné odstrVyberte Vymazat “ Vymazat vše Význam Zobrazení snímkůZvětšení fotografie Ořezání zvětšenéhoStisknutím b se vrátíte do režimu Přehrávání Režimu Přehrávání rolujte na panoramatickou fotografiiStiskněte tlačítko o nebo klepněte na možnost Vyberte Možnosti prezentaceProhlédněte si prezentaci Přehrávání videaVyberte Spustit prezentaci Možnost Popis HudbaStiskněte tlačítko c nebo klepněte na možnost Zachytit Režimu Přehrávání vyberte video, poté stiskněte mVyberte Oříznout film Ořezání videaOtočení snímku Úprava snímkůZměna rozlišení snímků Otočte voličem režimů na g, a pak vyberte možnostNa snímky používejte různé efekty Oříznutí fotografiePoužívání efektů Inteligentního filtru Bez efektuVinětace Lomo fotoaparátů Nastavení fotografieNastavení tmavých objektů, jasu, kontrastu nebo sytosti Klepněte na možnost o Klepnutím na možnost nastavení uložte Klepněte na tlačítko a pak vyberte možnost úpravStisknutím tlačítka F/t možnost upravíte Stiskněte o Stisknutím tlačítka F/t možnost upravíteZvuk Video Zobrazení souborů na televiziVyberte Připojení “ Video výstup Vyberte možnost Připojení “ i-Launcher “ Vypnuto Přenos souborů do počítačePřenos souborů do počítače s operačním systémem Windows Připojte fotoaparát jako výměnný disk k počítačiOdpojení fotoaparátu pro Windows XP Fotoaparát podporuje systém Mac OS 10.5 nebo novějšíZapněte fotoaparát Vyberte možnost Připojení “ i-Launcher “ Zapnuto Používání programů na počítačiInstalace programu i-Launcher Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovcePožadavky operačního systému Windows Používání programu i-LauncherDostupné programy při používání programu i-Launcher Položka PožadavkyOtevření programu i-Launcher Mac OS 10.5 nebo novější kromě režimu PowerPCPožadavky operačního systému Mac OS Minimálně 110 MBNázev souboru Používání programu Multimedia ViewerZobrazení snímků Zobrazení videa Stažení programu PC Auto Backup Aktualizace firmwaruBezdrátová síť Připojení k síti Wlan a konfigurace sítě ………Vyberte přístupový bod AP Připojení k síti Wlan a konfigurace sítěPřipojení k síti Wlan Vyberte každou možnost a zadejte požadované informace Používání prohlížeče pro přihlášeníNásledně stiskněte tlačítko t nebo klepněte na možnost Vyberte Nastav. adresy IP “ RučněTipy pro připojení k síti Zadávání textu ZrušitAutomatické ukládání souborů do chytrého telefonu Ve fotoaparátu zachyťte fotografiiFotoaparát odešle soubory Odesílání fotografií nebo videí na chytrý telefonVe fotoaparátu vyberte možnost odesílání Použití chytrého telefonu jako dálkové samospouště Na chytrém telefonu nastavte následující možnosti snímáníMožnosti Ostření je automaticky nastaveno na Vícebodové ostřeníOdesílání snímků a videí do počítače Otočte voličem režimů na w Vyberte možnostPokud jste dříve provedli zálohování, přeskočte na krok Vyberte počítač pro zálohováníVyberte možnost OK Chcete-li změnit počítač pro zálohování, vyberte možnostVyberte Nastavení odesílatele Informace vymažete výběrem ResetovatOdesílání fotografií a videí přes e-mail Vyberte pole Jméno napište své jméno a pak vyberte možnostVyberte Změna hesla Klepněte na možnost Nastavení hesla “ ZapnutoJakmile se zobrazí vyskakovací okno, vyberte možnost OK Nastavení e-mailového heslaPřes e-mail Nahrání snímků či videa Použití internetových stránek ke sdílení snímků a videíPřístup k webové stránce Vyberte možnost NahrátBýt automaticky označeny datem Může lišit maximální rozlišení fotografiíPodle zvolené webové stránky Pořízení snímkuZadejte ID a heslo a pak vyberte možnost Přihlášení “ OK Používání funkce AllShare Play k odesílání souborůNahrávání fotografií do online úložiště NahrátOtočte voličem režimů na w Vyberte možnost “ Blízká zařízení Sdílet můžete až 1 000 nedávno použitých souborů PomaléFotografie bude odeslána na zařízení Odesílání fotografií pomocí funkce Wi-Fi DirectPovolte na zařízení fotoaparátu se připojit k zařízení Najednou můžete odeslat až 20 souborůNastavení Otočte voličem režimů na n Vyberte nabídku Nabídka NastaveníOtevření nabídky nastavení Vyberte položkuPoložka Popis ZvukDisplej PoložkaPřipojení Language Volba jazyka textu displeje ObecnéInformace o síti Typ časuAutomatické Minuty*, 5 minut, 10 minut ResetovatTisk data VypnutíPřílohy Chybová hlášení Hlášení Navržené řešeníPřenos fotografií se Paměť plnáŽádné snímky NezdařilObjektiv a displej fotoaparátu Údržba fotoaparátuČištění fotoaparátu Tělo fotoaparátuPoužívání a ukládání fotoaparátu Paměťové karty Podporované paměťové kartyVelikost 30 fps Kapacita kartyVelikost Velmi jemná Jemná Normální Upozornění při používání paměťových karet Údaje o baterii BaterieVýdrž baterie Technické údaje PopisUpozornění týkající se používání baterií Hlášení slabé bateriePoznámky k užívání baterie Poznámky k nabíjení bateriePoznámky k nabíjení z připojeného počítače Správné zacházení a likvidace baterií a nabíječekPravidla pro likvidaci Při nesprávném či neopatrném použití baterie hrozí smrtelnáZranění. Z bezpečnostních důvodů zacházejte s baterií takto Poznámky k nabíjení baterieDříve, než se obrátíte na servis Situace Navržené řešeníTlačítka nefungují Není správné datum a časDotykový displej nebo SprávněPočítač nerozpoznal Snímky se nezobrazují naTelevizoru FotoaparátOstření Technické údaje fotoaparátuSnímač obrazu ExpoziceSnímání EfektyVyvážení bílé Ukládání VideoklipVidea Upravit Zachycení snímku, Oříznutí podle času Souborový Statický snímek Jpeg DCF, Exif FormátNapájecí zdroj Bezdrátová síťRozhraní Rozměry Š x V x HSlovníček Zaměnitelný formát obrazového souboru Exif EV kompenzaceHodnota expozice EV Ohnisková vzdálenostDisplej z tekutých krystalů LCD Citlivost ISOJpeg Joint Photographic Experts Group MěřeníRozlišení Optický transfokátorKvalita Vyvážení bílé vyvážení barevPlatí pro země s odděleným systémem sběru Správná likvidace výrobkuElektrický a elektronický odpad Nabíjení Pozor Vkládání RejstříkRežim Přehrávání Režim Snímání Displej Objektiv Tělo fotoaparátuBodové Středově vyváženo 79 Vícebodové Nastavení UmístěníAuto Makro Ruční Ostření na střed Vícebodové ostřeníOřezání Záznam Červené oči 100 JasOstrost Sytost Režim Přehrávání 97 Režim SnímáníNahrání snímků či videa 125 Přístup Složka 89 TV
Related manuals
Manual 166 pages 59.46 Kb Manual 162 pages 26.25 Kb Manual 166 pages 14.8 Kb Manual 166 pages 54.76 Kb Manual 166 pages 48.6 Kb Manual 166 pages 44.7 Kb

EC-WB250FFPAE3, EC-WB250FBPAE3, EC-WB250FFPWE3, EC-WB250FBPWE3, EC-WB250FFPBE3 specifications

The Samsung EC-WB250 series of digital cameras, including models EC-WB250FBPBE3, EC-WB250FBPRE3, EC-WB250FFPRE3, EC-WB252FBDBE3, and EC-WB250FFPBE3, offers a robust blend of features designed for both casual shooters and photography enthusiasts. At the heart of these cameras is a 16.2-megapixel sensor that captures stunningly detailed images. The compact form factor makes them ideal for travel and everyday photography, ensuring you can always have a powerful camera on hand.

One of the standout features of the WB250 series is the 21x optical zoom lens. This allows photographers to capture subjects from a distance without sacrificing image quality. Whether you’re shooting landscapes or candid moments, the versatility provided by this zoom range is invaluable. Additionally, the lens has a fast f-stop range, allowing for better performance in low-light conditions.

The WB250 series employs Samsung's Smart Mode technology, which offers a variety of shooting modes to enhance your photography. From Night Mode to Action Freeze, these presets help users capture the perfect shot in varying light conditions and scenarios. Furthermore, the cameras are equipped with a built-in Wi-Fi feature, enabling instant sharing of photos and videos to social media platforms or directly to smartphones and tablets. This connectivity is complemented by the ability to remotely control the camera via smartphones, making it easier than ever to capture stunning group shots or selfies.

Image stabilization is another essential aspect of the WB250 cameras, reducing the effects of camera shake and resulting in clearer images. This feature is especially useful for video recording, where stability is crucial for producing smooth footage. Additionally, the cameras can shoot full HD video, ensuring that your memories are captured in high resolution.

The series also boasts a bright 3.0-inch touchscreen LCD that provides an intuitive interface for navigating menus and reviewing images. This display is not only useful for composing shots from various angles but also plays a vital role in accessing the camera's myriad features quickly.

In summary, the Samsung EC-WB250 series combines high-resolution imaging, advanced zoom capabilities, and user-friendly technologies. With features like Smart Mode, Wi-Fi connectivity, and image stabilization, these cameras are well-equipped to meet the needs of any photographer looking for a compact yet powerful device.