Installation Instructions |
|
LEGEND |
|
Tighten Fastener | Pencil Mark |
Apretar elemento de fijación | Marcar con lápiz |
Befestigungsteil festziehen | Stiftmarkierung |
Apertar fixador | Marcar com lápis |
Serrare il fissaggio | Segno a matita |
Bevestiging vastdraaien | Potloodmerkteken |
Serrez les fixations | Marquage au crayon |
Loosen Fastener | Drill Hole |
Aflojar elemento de fijación | Perforar |
Befestigungsteil lösen | Bohrloch |
Desapertar fixador | Fazer furo |
Allentare il fissaggio | Praticare un foro |
Bevestiging losdraaien | Gat boren |
Desserrez les fixations | Percez un trou |
Phillips Screwdriver | Adjust |
Destornillador Phillips | Ajustar |
Kreuzschlitzschraubendreher | Einstellen |
Chave de fendas Phillips | Ajustar |
Cacciavite a stella | Regolare |
Kruiskopschroevendraaier | Afstellen |
Tournevis à pointe cruciforme | Ajuster |
| Remove |
Llave de boca | Quitar |
Gabelschlüssel | Entfernen |
Chave de bocas | Remover |
Chiave a punte aperte | Rimuovere |
Steeksleutel | Verwijderen |
Clé à fourche | Retirez |
By Hand | Optional |
A mano | Opcional |
Von Hand | Optional |
Com a mão | Opcional |
A mano | Opzionale |
Met de hand | Optie |
À la main | En option |
| Security Wrench |
Llave de cabeza hexagonal | Llave de seguridad |
Sechskantschlüssel | Sicherheitsschlüssel |
Chave de cabeça sextavada | Chave de segurança |
Chiave esagonale | Chiave di sicurezza |
Zeskantsleutel | Veiligheidssleutel |
Clé à tête hexagonale | Clé de sécurité |
| 3 |