Samsung EC-PL211ZBPBE2 manual Brug af eller opbevaring af kameraet, Vedligeholdelse af kameraet

Page 93

Vedligeholdelse af kameraet

Brug af eller opbevaring af kameraet

Upassende steder at bruge eller opbevare kameraet

Undgå at udsætte kameraet for meget lave eller meget høje temperaturer.

Undgå at anvende kameraet i områder med ekstrem høj luftfugtighed eller steder, hvor luftfugtigheden ændres drastisk.

Undgå at udsætte kameraet for direkte sollys og at opbevare det i varme, dårligt ventilerede områder, som f.eks. i en bil om sommeren.

For at undgå alvorlige skader skal du beskytte kameraet og skærmen mod stød, hård håndtering og for kraftig vibration.

Undgå at bruge eller opbevare kameraet på støvede, snavsede, fugtige eller dårligt ventilerede steder, så skader på bevægelige dele og indvendige komponenter undgås.

Brug ikke kameraet i nærheden af brændstof, letantændelige materialer eller brændbare kemikalier. Brændbare væsker, gasser eller eksplosive materialer må ikke opbevares eller transporteres i samme rum som kameraet, dets dele eller tilbehør.

Opbevar ikke kameraet, hvor der er mølkugler.

Brug på stranden eller ved kysten

Hvis du anvender kameraet på en strand eller lignende steder, skal du beskytte det mod sand og skidt.

Dit kamera er ikke vandtæt. Rør ikke ved batteriet, adapteren eller hukommelseskortet med våde hænder. Brug af kameraet med våde hænder kan beskadige dit kamera.

Opbevaring i længere tid

Når du opbevarer kameraet i en længere periode, så anbring det i en lukket taske med et absorberende materiale, som f.eks. silikagel.

Fjern batterierne fra dit kamera, hvis det skal opbevares i en længere periode. Installerede batterier kan lække eller ruste med tidens gang, hvilket kan beskadige dit kamera alvorligt.

Ubrugte batterier aflades med tiden og skal lades op før brug.

Brug kameraet med omtanke i fugtige omgivelser

Når du flytter kameraet fra et koldt miljø til et varmt miljø, kan der dannes kondens på objektivet eller på interne komponenter i kameraet. Er dette tilfældet, så sluk for kameraet, og vent i mindst en time. Hvis der dannes kondens på hukommelseskortet, så fjern hukommelseskortet fra kameraet, og vent til al fugt er fordampet, inden du sætter det i igen.

Appendikser 92

Image 93
Contents PL210/PL211 Du må ikke adskille eller forsøge at reparere dit kamera Oplysninger om sundhed og sikkerhedOpbevar dit kamera utilgængeligt for små børn og kæledyr Rør ikke ved kameraet med våde hænderBrug ikke batterierne til formål, de ikke er beregnet til Oplysninger om sundhed og sikkerhedRør ikke ved blitzen, når den affyres Tag opladeren ud af stikkontakten, når den ikke brugesHold kort med magnetstriber borte fra kameraetuiet Du skal sætte kabelenden med indikatorlyset ind i kameraetDette kan få kameraet til at fungere forkert Oplysninger om ophavsret Strukturen i denne brugervejledningIkonerne i denne vejledning Angivelserne i denne vejledningForkortelserne i denne vejledning Ikoner for OptagelsestilstandAt trykke på lukkeren Begreberne i denne vejledningMotiv, baggrund og komposition Eksponering lysstyrkeIndstil blitzen til Rød-øje eller Rødøje-fix se side Grundlæggende fejlsøgningRødøje-fix i redigeringsmenuen se side Angiv indstillingerne for ISO-hastigheden se sideSådan tager du billeder af personer HurtigstartSådan oplader du batteriet og tænder kameraet IndholdIndhold Grundlæggende funktioner Valgfrit ekstraudstyr Kontroller indholdKameraets udseende Udløseren HøjtalerMikrofon Kameraets udseende Ikon Tilstand BeskrivelseKnap Beskrivelse Isætning af batteri og hukommelseskort Udtagning af batteri og hukommelseskortSæt batteriet i med Samsung- logoet opad Sådan oplader du batteriet og tænder kameraet Tryk på Power for at tænde eller slukke kameraetOpladning af batteriet Sådan tænder du kameraetDen første opsætning Ikoner til højre Ikoner til venstre IkonerOplysninger Ikon BeskrivelseMenu Valg af funktionerEller menu Gå til forrige menuTryk på Eller Valg af funktionerEller Tryk på Eksempel Vælg en indstilling for hvidbalance i tilstanden PÆndring af skærmtype Indstilling af skærm og lydIndstilling af lyd Tryk flere gange på for at skifte skærmtypenTage billeder Tryk på Udløseren for at tage et billedeEller for at gå til Smart Auto, og tryk Tage billeder ZoomeDigital zoom Zoom-forhold Zoom ud Zoom indIntelli-zoom Indstilling af Intelli-zoomTil Aktiver Intelli-zoom Grundlæggende funktioner Optagelsestilstand Tryk på Sådan reducerer du kameraets rystelser OISFør korrigering Vælg Tagning → OIS → en funktionTryk udløseren halvt ned Reducér kameraets rystelser Hold dit kamera korrektNår bliver vist Sørg for, at der ikke er noget, der blokerer objektivetUndgå, at dit motiv kommer ud af fokus Avancerede funktioner Optagelsestilstande Sådan bruger du tilstanden Smart AutoVælg Smart Auto Find dit motiv i rammen Brug af scenetilstanden OptagelsestilstandeVælg Scene → en scene Vælg Tagning → Ramme → en funktion Brug af tilstanden Magisk rammeOptagelsestilstand Tryk på Vælg Scene → Skønhedsportræt Brug af tilstanden SkønhedsportrætSkal du trykke på Vælg Tagning → Ansigtstone → en funktion Vælg Tagning → Retouchering → en funktionAfstand til motivet Brug af tilstanden HøjlysgenstandTryk på Vælg Tagning → Højlysgenstandseffekt Anbring kameraet i overensstemmelse med den bedsteBrug af tilstanden Nat Brug af tilstanden Dual isOptagelsestilstand Tryk på Vælg Dual is Vælg Scene → NatVælg blændeværdien eller lukkerhastigheden Brug af tilstanden ProgramVælg en funktion Vælg ProgramOptagelsestilstand Tryk på Vælg Film Optage et videoklipVælg Film → Billedhastighed → en billedhastighed Antallet af rammer per sekundVælg Film Tryk på Sådan bruger du tilstanden Smart Scene DetectionSådan sætter du en optagelse på pause Vælg Film → Smart-scene opdagelse → TilOptagelsestilstande Optagelse af et stemmenotat Optagelse af stemmenotatSådan føjer du et stemmenotat til et billede Tryk på Udløseren for at stoppeBrug af ansigtsgenkendelse ………………… Ændring af kameraets fokus …………………Valg af opløsning Valg af opløsning og kvalitetValg af billedets kvalitet Tilstanden Tryk påTryk på Udløseren for at starte selvudløseren Brug af selvudløserenUndgå røde øjne Sådan tager du billeder i mørkeSådan bruger du blitzen Fra Blitzen bliver ikke aktiveretJustering af ISO-hastigheden Sådan tager du billeder i mørkeOptagelsestilstand Tryk på Vælg Tagning → ISO → en funktion Ændring af kameraets fokus Brug af makroBrug af auto-fokus Brug af automatisk sporingsfokus Ændring af kameraets fokusVælg Tagning → Fokusområde → Sporing af Vælg Tagning → Fokusområde → en funktion Justering af fokusområdeAnsigtsgenkendelse Brug af ansigtsgenkendelseSådan tager du et selvportræt Sådan tager du et billede med smilBrug af ansigtsgenkendelse Brug af smart ansigtsregistrering Registrering af øjenblinkningBlinkningsgenkendelse AnsigtsregistrRegistrering af ansigter som foretrukne ansigter My Star Vælg Tagning → Smar FR rediger → My StarTryk på Udløseren for at registrere ansigtet Ansigter Justering af lysstyrke og farve Manuel justering af eksponering EVKompensering for baggrundsbelysning ACB Ændring af målefunktionen Valg af lyskilde hvidbalanceJustering af lysstyrke og farve Definering af din egen hvidbalance Ret objektivet mod et stykke hvidt papir Tryk på UdløserenVælg Tagning → Kørsel → en funktion Brug af billedserieForbedring af dine billeder Anvendelse af smart filter-effekterTilgængelige filtre i tilstanden Program Tilgængelige filtre i tilstanden Film Forbedring af dine billederOptagelsestilstand Tryk på Vælg en farve R Rød, G Grøn, B BlåDefinering af din egen RGB-tone Vælg Tagning eller Film → Smartfilter →Justering af dine billeder Vælg en justeringsfunktionVælg en værdi til justering af det valgte emne Afspille filer på et tv …………………………… Redigering af billede … ………………………Sådan starter du afspilningstilstanden AfspilningTryk på eller for at rulle gennem filerne Visning i afspilningstilstandAfspilningstilstand Tryk på AfspilningRediger rangfølge Slet My StarVisning af filer efter kategori i Smart Album Visning af billeder som miniaturebilleder Gennemse miniaturebilleder af filerneHvis du vil Sletning af filer Afspilningstilstand Tryk på Vælg Slet flereKopiering af filer til et hukommelseskort For at slette flere filer skal du gøre som følgerVælg Multi-diasshow Vælg effekt til et diasshow Gennemse billederForstørrelse af et billede Sådan viser du et diasshowIndstil effekt til diasshow Afspilning af videoklipAfspilningstilstand Vælg en video, og tryk derefter på Brug følgende knapper til at styre afspilningenAfspilning stemmenotater Maksimalt 10 sekunderAfspilningstilstand Vælg et billede, der er tilføjet et Ændring af billedstørrelse Redigering af billedeRotering af billede Vælg for at gemme billedet som startbillede se sideVælg Rediger → Smartfilter Vælg en effekt Redigering af billedeJuster mængden af den valgte farve. -mindre eller + mere Korrigere eksponeringsproblemerVælg Rediger → Tilpas billede → ACB Vælg Rediger → Tilpas billede → Rødøje-fixJustere lys/kontrast/mætning Vælg Rediger → Tilpas billede Vælg en justeringsfunktionTryk på Vælg Filmuligheder → Dpof → Størrelse → en Funktion Oprettelse af udskriftsordre DpofUdskrivning af billeder som miniaturebilleder Alle Udskriv alle billeder NulstilAfspille filer på et tv KameraetAfspil billederne eller videoerne med knapperne på Overførsel af filer til din computer for Windows Krav for Intelli-studioPunkt Krav Overførsel af filer til din computer for Windows Overførsel af filer ved hjælp af Intelli-studioTænd kameraet Slut kameraet til computeren med USB-kabletBrug af Intelli-studio Vælg Indstillinger → PC-software → Fra Sluk for lukkerenn Sådan fjernes kameraet for Windows XP Fjern USB-kabletUnder Windows Vista/7 fjerner du USB-kablet på samme måde Overførsel af filer til din computer for Mac Vælg Indstillinger → USB Vælg Printer Udskrivning af billeder med en fotoprinter PictBridgePrinteren med et USB-kabel Tænd kameraet Tryk på Eller for at vælge et billedeIndstillinger Aktivering af indstillingsmenuen Menu med kameraindstillingerVælg en funktion og gem dine indstillinger TilstandSkærm LydMenu med kameraindstillinger Punkt BeskrivelsePunkt IndstillingerFilnummer Angiv, hvordan filerne skal navngivesPrægning AutomatiskForbindelse til computer eller printer Af lampeComputer* Etablerer forbindelse mellem Og printer til udskrivning af filerAppendikser Fejlmeddelelse Anbefalet løsning FejlmeddelelserRengøring af dit kamera Vedligeholdelse af kameraetKameraobjektiv og -skærm Kameraets husVedligeholdelse af kameraet Brug af eller opbevaring af kameraetOm hukommelseskort Andre forholdsreglerKompatible hukommelseskort Hukommelseskortets kapacitet FejlmeddelelserForholdsregler ved brug af hukommelseskort Superfin Fin Normal 30 bps 15 bpsSpecifikationer for batteriet Om batterietBatteriets levetid Specifikation BeskrivelseBemærkninger om brug af batteriet Meddelelse om lavt batteriForholdsregler om brug af batteriet Bemærkninger om opladning af batterietBemærkninger om opladning med en tilsluttet computer Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrektStrømstandard 5V, 500mA Batteriet må ikke anbringes i en mikroovn Situation Anbefalet løsning Før du kontakter et servicecenterFør du kontakter et servicecenter Afspille videoer Videofiler med dit kamera, skal duStudio på din computer. se side Afslut Intelli-studio, og genstartSpecifikationer for kameraet Specifikationer for kameraet USB StikStrømkilden kan variere afhængigt af dit område Ordliste Ordliste Mjpeg Motion Jpeg MålingStøj Optisk zoomKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt Indeks Indeks Afspilning Optagelse Tilpas billede
Related manuals
Manual 115 pages 12.58 Kb Manual 126 pages 39.28 Kb Manual 126 pages 28 Kb Manual 126 pages 59.02 Kb Manual 126 pages 56.69 Kb Manual 114 pages 969 b Manual 114 pages 2.71 Kb Manual 114 pages 9.98 Kb Manual 126 pages 25.36 Kb Manual 124 pages 26.12 Kb Manual 111 pages 50.43 Kb Manual 114 pages 22.59 Kb Manual 114 pages 30.44 Kb Manual 114 pages 10.75 Kb Manual 114 pages 19.83 Kb Manual 114 pages 50.59 Kb Manual 126 pages 22.78 Kb Manual 126 pages 10.79 Kb Manual 126 pages 10.36 Kb Manual 105 pages 5.44 Kb Manual 105 pages 41.13 Kb Manual 105 pages 15.7 Kb Manual 105 pages 33.97 Kb Manual 105 pages 49.58 Kb Manual 114 pages 23.72 Kb

EC-PL210ZBPPE2, EC-PL210ZBPBE2, EC-PL21ZZBPBE2, EC-PL21ZZBPPE2, EC-PL211ZBPBE2 specifications

The Samsung EC-PL21 series is a lineup of compact digital cameras designed to cater to photography enthusiasts seeking quality performance in a portable form factor. Each model—EC-PL21ZZBPRE2, EC-PL211ZBPBE2, EC-PL21ZZBPPE2, EC-PL21ZZBPBE2, and EC-PL210ZBPBE2—boasts a blend of advanced features that make photography both enjoyable and versatile.

One of the standout characteristics of the EC-PL21 series is its powerful zoom capabilities. With an impressive optical zoom range, these cameras allow users to capture stunning images from a distance, making them ideal for travel, wildlife photography, or events where getting close to the subject may not be feasible. The cameras typically come equipped with a 16-megapixel sensor, providing high-resolution images with vibrant colors and excellent detail.

Incorporating smart technologies, the Samsung EC-PL21 series features the Smart Auto mode, which automatically assesses the scene and optimizes settings for the best possible shot. This feature is particularly useful for amateur photographers who may not be familiar with manual settings, ensuring that each photo is captured with minimal fuss.

The series also includes a creative assortment of special effects and filters, allowing users to enhance their images artistically. These effects can be easily accessed and applied, making it simple to achieve a professional look without the need for post-editing software.

In terms of design, the EC-PL21 cameras are sleek and stylish, available in a variety of colors to suit different tastes. They are lightweight and compact, ensuring ease of carrying, which is an essential consideration for on-the-go photographers. The user-friendly interface further enhances the experience, making navigation through settings intuitive.

Connectivity is another strong suit of the EC-PL21 series. Users can enjoy built-in Wi-Fi capabilities, enabling instant sharing of images to social media platforms or cloud storage straight from the camera. This modern convenience is crucial for today's digital age, where quick sharing is expected.

Battery life is commendable, with the lithium-ion battery offering extended usage, ensuring that photographers can capture their adventures without worrying about running out of power.

In conclusion, the Samsung EC-PL21 series encapsulates a blend of versatility, performance, and style. With its compact design, high-quality imaging capabilities, user-friendly features, and connectivity options, it is a strong contender in the realm of compact digital cameras, catering to both novice and experienced photographers alike. Whether for everyday use or special occasions, these cameras are equipped to deliver impressive results.