Samsung ER-GX20ZBBA/SE Vigtige sikkerhedsoplysninger, Det kan medføre antændelse eller eksplosion

Page 2

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Tak, fordi du valgte et Samsung-digitalkamera.

Læs brugermanualen grundigt igennem, før du anvender kameraet.

Når du har brug for eftersalgsservice, bør du medbringe kameraet og årsagen til, at det ikke virker (f.eks. batteri, hukommelseskort osv.) til eftersalgscenteret.

Kontrollér, at kameraet virker ordentligt, inden du skal bruge det (f.eks. på en rejse eller til en vigtig begivenhed) for at undgå skuffelse. Samsung kamera tager ikke ansvar for eventuelt tab eller skade som følge af funkti- onsfejl.

Microsoft, Windows og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation gældende i USA og/eller andre lande.

Alle mærker og produktnavne, der forekommer i denne manual, er registrerede varemærker tilhørende deres pågældende virksomheder.

Ret til at ændre specifikationerne uden varsel forbeholdes.

Billederne anvendt i denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe brugere med at forstå produkterne, og resultatet kan variere afhængigt af objektivtype eller lysforhold.

Det viste symbol indikerer en nært forestående fare, der kan medføre FARE død eller alvorlig skade, hvis situationen ikke undgås.

Forsøg ikke at modificere dette kamera på nogen måde. Hvis du gør det, kan det medføre brand, skade, elektrisk stød eller alvorlig skade på dig eller dit kamera. Indvendige eftersyn, vedligeholdelse og reparationer bør udføres af forhandleren eller Samsung Camera-servicecentret.

Anvend ikke dette produkt i nærheden af brandbare eller eksplosive gasser, da det kan øge riskoen for eksplosion.

Det kan medføre antændelse eller eksplosion.

Hvis der trænger nogen form for væske eller et fremmedobjekt ind i kameraet, skal du ikke bruge det. Sluk for kameraet og frakobl strømkilden (batterier eller vekselstrømsadapter). Du skal kontakte din forhandler eller et Samsung-kameraservicecenter.

Stop brugen af kameraet, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.

Indsæt eller hæld ikke metalliske eller brandbare fremmedobjekter i kameraet gen- nem adgangspunkter, f.eks. hukommelseskortåbningen eller batterikammeret. Det kan medføre brand eller elektrisk stød.

Anvend ikke kameraet med våde hænder. Det giver risiko for at få elektrisk stød.

ADVARSEL

ADVARSEL angiver en potentielt farlig situation, som kan medføre

døden eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås.

Anvend ikke flashen tæt på personer eller børn.

Placeres flashen for tæt på motivets øjne, kan det forårsage synsskade.

Ret aldrig objektivet direkte mod meget stærkt lys ved fotografering. Det kan medføre permanente synsskader.

Af sikkerhedsmæssige grunde bør du opbevare dette produkt og dets tilbehør uden for børn eller spædbørns rækkevidde for at forhindre ulykker som f.eks.:

At batterier eller småt kameratilbehør sluges. Hvis der skulle ske et uheld, skal du opsøge en læge med det samme.

Det er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige dele.

Batterier og kamera kan blive varme efter langvarig brug, hvilket kan medføre fejlfunktion. Skulle det ske, skal du lade kameraet hvile nogle få minutter, for at det kan køle af.

Efterlad ikke kameraet steder, der er udsat for ekstremt høje temperaturer, såsom en lukket bil, direkte sollys eller andre steder med ekstreme temperaturforskelle.

Udsættelse for ekstreme temperaturer kan skade kameraets interne komponenter og medføre brand.

Mens det er i brug, må kameraet eller vekselstrømsadapteren ikke tildækkes. Det kan medføre, at der oparbejdes varme og dermed skade på kamerahuset eller føre til brand.

Anvend altid kameraet og dets tilbehør i områder med effektiv ventilation.

{1}

Image 2
Contents Page Det kan medføre antændelse eller eksplosion Vigtige sikkerhedsoplysningerTak, fordi du valgte et Samsung-digitalkamera Anvend ikke flashen tæt på personer eller børnBatteriet må ikke adskilles Korrekt håndtering af batterierKorrekt håndtering af oplader Opladeren må ikke adskillesAutofunktion IndholdsfortegnelseFør du begyn- der at tage billeder Brug af menuen Brug de avan- cerede optage mo- dus Hvordan man laver et fotoprint AppendiksStørrelser for 35 mm film og størrelse på sensor EgenskabBrug et 100 mm-objektiv sammen med GX-20 35 mm-film 36 mm x 24 mm GX-20-sensor 23,4mm X 15,5mmDette ikon angiver bagknappen Brugervejledningens indhold Memo Før du begynder at tage billeder Indstilling af sprog og datooplysningerSøgerdæksel Kontrol af pakkens indholdHvad er der i kassen Videokabel Software cd-rom RemOversigt over kameradele Forside og topAF-knap BagsideSøger MENU-knap Knap til valg af fokuspunkt Fn-knapINFO-knap p.28 Hurtig referencevejledningMENU-knap p.53 LCD-skærm p.27 Fn-knap p.36Ladelampe Status Opladning og isætning af batterietOpladning af batteriet Oplader SBC-L6Isættelse af batteriet Luk batteridækslet og drej låsen på batteridækslet som vistBatteri Indikator for batteristandBatteriets levetid fuldt opladet batteri Normal Blitz-fotograferingKorrekt, før det sættes i kameraet Isætning af hukommelseskortetLuk kortdækslet Blive udsat for hurtige temperaturudsving eller kondens Forholdsregler ved brug af hukommelseskortetStatisk elektricitet eller elektrisk interferens Været brugt i andre kameraerLodret position ved brug af batterigrebet Tænd og sluk for kameraetMontering af batterigrebet Sluk altid for kameraet, når det ikke er i brugStartindstill Initial SettingIndstilling af sprog og datooplysninger Brug af den fuldautomatiske programfunktion Optagefunktion Afspilningsfunktion HistogramvisningPåsætning og aftagning af objektivet Kontrolér, at kameraet er slukketKorrekte måder at holde kameraet Vandret stillingOptisk billedstabilisering OIS Optisk billedstabiliseringTænde for OIS-funktionen Sløret billedeLCD-skærm indikatorer Detaljerede oplysningerOptagefunktion Afspilningsfunktion Optagne billederFordeling af lysstyrke Histogram R Histogram G Histogram B HistogramvisningAfspilning Histogram LysstyrkeOplysninger i søgeren Viser lukkertiden underFremføringsfunktion LCD-panelindikatorerBlitzfunktion Brug af den fuldautomatiske programfunktion Udløserknappen har to positioner Betjening af udløserknappenVanskelige autofokussituationer Ikke trykket nedJuster dioptrijusteringsknappen, så den Passer til dit syn Justering af søgeren til brugerens synBrug af zoomring Et objektiv med fast brændvidde har ingen zoomringDrev Brug af fremføringsfunktionHurtig Enkeloptagelse Flyt IndstilKontrol af Komposition, Eksponering og Fokus før optagelse Optagelse med fjernbetjening sælges særskiltPreview metode Digital Visning af det digitale smugkigBrug af Live-visning-funktionen Preview metode Live-visningTryk på knappen OK Manuel hvidbalance Manuel HBHen til Retningsknapperne , og tryk derefter på knappen OKDu kan fokusere ved hjælp af følgende metoder Kontrol af fokusBrug af autofokus Vælg SEL med knappen til valg af fokuspunkt Valg af fokusområde AF punktIndstilling af fokusposition i søgeren Se gennem søgeren og kontrollér motivets placeringHold udløserknappen halvvejs nede Indstilling af fokusIndram det ønskede motiv i søgeren Fokusindikatoren blinkerBrug af fokusindikator Du kan deaktivere lydsignalet i menuen Bip i SETUP-MENUManuel justering af fokus manuel fokus Du kan fokusere manuelt ved hjælp af fokusindikatorenFokusering ved hjælp af matskiven Du kan fokusere manuelt ved hjælp af matskivenBlændens betydning Virkning af lukkertid og virkning af blændeLukkertidens betydning Dybdeskarphed? Kontrol af dybdeskarphedDybdeskarpheden kan nu kontrolleres i søgeren Kontrol af dybdeskarphed er kun tilgængeligIndstilles med kontakten til lysmåling Valg af lysmålemetodeEksponeringskompensation Tion, B Bulb eller X Blitzsynkronisering AE-L med AF låstVises i søgeren, når AE-låsen aktiveres Brug af RAW-knappen Tryk på retningsknapperne for at vælge Selvudløser 2 sek Brug af spejllåsefunktionFokuser på motivet Selvudløser 2 sek Flyt IndstilEksponeringsfunktionen er indstillet til M Manuel Optagelse med selvudløserSelvudløser 12 sek Flyt Indstil Du bruger tilbehør som f.eks. søgerdæksletOptagelse med fjernbetjening sælges særskilt Fjernbetjening fortsatFrontknap Brug af menuenTryk på MENU-knappen MENU-knapDette afsnit forklares brugen af Foto Menu Brug af Foto MenuBilledguide Klik på Billedguide knappen på dit kameraDet er muligt at indstille billedkvalitetsni- veauet FilformStørrelse Du kan indstille antallet af optagede JPEG-pixelsLive-visning FarverumRAW-knap Du kan indstille det farverum, der skal anvendesMætning Bruger registrering Udv. BracketDu kan gemme de aktuelle værdier i Brugertilstanden ±4/ ±3 / ±2/ ±1Multieksp OptagelserDer slukkes for kameraet Indstillinger huk OIS Optisk billedstabiliseringVælg menuen OIS i Foto Menu FilnummerSammenkopier AF Brugen af BRUGER1 MenuAF punkt & AE AF i fjernbetjeningAF ved halvt tryk AF-knapFokus hurtigt motiv Slå AF tilMåletid EV TrinAE-L med AF låst Anvendes til at indstille eksponeringstrinAutomatisk justering Auto EVCWB blitz Finjust. ved AWBStøjreduktion FarvetemperaturHøj ISO-støj ISO-visningAnvendes til at indstille trin for følsomheden ISO-trinNuls. B1 Og den bagerste knap til Program Brugen af BRUGER2 MenuBrug Blændering Tv-skiftBracket rækkefølge Ét-tryk bracketingResterende antal Udløs under opladningGem rotationsinfo Preview metodeAutorotation StartzoomNuls. B2 Vælg BatteriFlash ved Trådløs Udløser indbygget flash primært i trådløs tilstandBip Brug af SETUP-MENUFormat Du kan tænde eller slukke for biplyd ved kamerabetjeningGuide Display Dato/TidLanguage Indstilling af TypeLCD-farvejustering LCD-lysstyrkeVideo Ud Du kan vælge imellem trinnene -7 ~ 0 ~ +7 af LCD-lysstyrkeAutosluk USB valg af ekstern enhedMappenavn Skift filnavn SensorrensStøvet kan fjernes ved at ryste sensoren Støvalarm PixelmappingStøvfjerning Sensoren. Tryk påAF-finjustering Setup MenuPixelmapping NulstilQuick View Brug af AfspilningsmenuEksp.advarsel Vis tidAfspilningsmenu Digitalt PreviewDigitalt filter Digitalt Preview Digitalt Filter HistogramBrug automatisk ISO indstillingsmodus Brug den bedste programmerede eksponering, P Program modusOptag med forskellige eksponeringsværdier Justering af følsomheden på billedfølerenNu, er du klar til at tage billedet Automatisk Eksponerings Program ModusRoter Modusvælgeren for at vælge P Modus, Blænde f =Ændring af blænden Roter Modusvælgeren for at Vælge Sv Optag med forskellige eksponeringsværdierBrug af Sv -funktionen følsomhedsprioritering Drej den bagerste e-knap, og indstil følsomhedenEksponeringsadvarsel Tag et billede af objekter, der er i hurtig bevægelseTv Lukkertidsprioritering Hed 1/250 sek Stighed 1/15sekRoter Modusvælgeren for at vælge Av Skub baggrunden ud af fokusAv blændeprioritering Drej den bagerste e-knap, og indstil blændeværdienBrug automatisk ISO indstillingsmodus Roter Modusvælgeren for at vælge M Optagelse i M-funktion manuelEV-bjælke Midten af EV-bjælken. Er den ovre imod er denSå snart du udløser lukkerknappen, er optagelsen færdig Optag med længere lukkerhastighedBulb-funktion Lukkertid 2,5 sek, ISO =Nu, affyres flashen så snart du trykker på lukkerknappen Brug den eksterne flashFlash X-Sync Modus Drej den bagerste e-knap for at justere blændeværdienRoter Modusvælgeren for at vælge User modusBruger eksponeringsværdien, som du har gemt i Foto Menu BrugerOg hold den nede, mens du bruger frontknappen Ændring af eksponering og optagelse auto bracketingIndstil trin-intervallet. Drej bagknappen Fokusindikatoren vises i søgeren, når motivet er i fokusIndstilling af eksponering Farvetemperatur Indstil farvetemperaturIndstilling af hvidbalancen Tryk på Fn knappenVælge Manuel Tryk på retningsknapperne Manuel justering af hvidbalancenTryk på retningsknapperne på din kamera Tryk på Fn knappen LancenDagslys Tjek Indstil Finjustering at hvidbalancenSkærmbilledet for finjustering af hvidbalance vises DagslysFARVETEMP. Enhed Tryk på OK knappen to gangeDagslys Exit Indstil Indstilling af området for automatisk korrektion i Auto Justering af følsomheden på billedfølerenIndstilling af følsomhed KameraBrug Flashen Optagelse med indbygget blitzKompatibilitet med indbygget flash og objektiv Optagelse med indbygget blitzValg af blitz-funktion Tryk på retningsknapperne på dit kameraAuto Udfyldning Brug automatisk affyringRoter Modusvælgeren til vælg Auto modus Tryk på OK knappen Fokus indikatoren vises i motivsøgeren når fokus er opnået100 UdfyldningsblitzBrug af flash til reduktion af ’røde øjne’ 101 Front gardin sync, Bag gardin syncOptagelse med dagslyssynkronisering Optagelse med blitz i Tv Lukkertidsprioritering Modus Korrektion af flasheffektBlitz-egenskaber i de enkelte eksponeringsfunktioner 102Brug M Manuel Modus Brug af flashsynkronisering med langsom lukkertidOptagelse med Tv Lukkerprioritet Modus 103Følsomhed Ledetal for indbygget flash Beregning af optageafstand på baggrund af blænde- værdi104 105 Brug ekstern Blitz Sælges separatOm LCD-skærmen for SEF-36PZF Kamerafunktion Blitz106 Optagelse med P-TTL-autofunktionOptagelse med flashsynkronisering med hurtig luk- kertid Den Når flashen er klar fuldt opladet, lyser FIF i søgerenTrådløs modus Optagelse med trådløs funktionReduktion af røde øjne 107Brug af stik til ekstern blitzsynkronisering 108Hvordan man afspiller billeder Tilslutning af kameraet til AV-udstyrDette kapitel beskriver hvordan man afspiller stillbilleder Visning af stillbillederDrejning af billeder 110Visning af en mappe Visning af flere billederValgt af antal billeder der skal vises 111Visnings, Interval, og Effekt indstil Diasshow112 Tryk på retningsknapperne for at vælge Gem som Digitalt filter113 Flyt Exit Tilbage Indstil Farvefilter114 Digital Filter115 Konverter RAW filer til Jpeg formatDu kan konvertere optagede RAW-billeder om til JPEG-filer Billeder kan slettes et ad gangen Sletning af billederSlette et enkelt billede Sletning af alle billeder Du kan slette alle gemte billeder på én gangTryk på afspilningsknappen Slette valgte billeder fra Ni-Billede VisningSlette mapper Drej den bagerste e-knap, til venstreRetningsknapperne Sletning af billeder taget med RAW+ knappen118 Du kan beskytte billeder mod utilsigtet sletning Beskyttelse af billeder mod sletningBeskyt et enkelt billede Beskyttelse af alle billeder 119Tilslutning af kameraet til AV-udstyr 120Softwarens brug 122 SoftwarebemærkningerSystemkrav 123 Klik på Opsætning af programsoftwaren124 125 Tryk på MENU-knappen og vælg SETUP- MENU-menuenOpstart af PC-funktion Tænd for kameraet126 HukommelsesdrevDownload af gemte billeder Vælg et billede for downloadOpsætning af USB-driveren til MAC Fjerne hukommelsesdrevetWindows 2000/ME/XP/Vista Brug af USB-driveren til MACKlik på Next knappen Samsung Master128 Vælg Select All knappen, når du vil overføre billederne129 De overførte billeder vises130 BilledviserDu kan vise de gemte billeder 131 BilledredigeringDu kan redigere et stillbillede Videoredigering 132133 Brug af Samsung RAW ConverterFremkaldelse af RAW filer Eksponering Rettelse af eksponering134 Originalbillede135 Brug af Samsung RAW Converter 2,0Gem RAW filer i Jpeg eller Tiff format DevelopmentSMemo Hvordan man laver et fotoprint Indstil følgende menupunkter for hvert enkelt billede Indstilling af udskriftsfunktion DpofUdskrivning af enkeltbilleder 138Tryk på Fn knappen i afspilningstilstand Indstillinger for All Images alle billeder139 Klik på retningsknappen . på dit kameraTilslutning af kameraet til printeren Indstil USB på SETUP-MENU til Ud- skrivUdskrivning ved hjælp af PictBridge 140Antal af kopier 141Vælge et billede for udskrivning Papirstørrelse142 Tryk to gange på OK knappenVælg antal kopier og om datoen skal indsættes eller ej Udskrivning af alle billeder143 144 Kopier Dato Total Tilbage UdskrivAppendiks Ekstern flash SEF-54PZF / SEF-36PZF Kameraetui Andre emnerKameraetui Valgfrit tilbehørEkstern flash SEF-54PZF / SEF-36PZF Andre emnerFejlmeddelelser Beskrivelse Fejlfinding147 148 Til Printer Problem Årsag Afhjælpning149 150 Eksempel Specifikationer Computeren, og geninstallér kameradriverenComputerfabrikanten eller hos BIOS-fabrikanten Eksempel Kameraet under Unknown Devices i i EnhedsstyringSpecifikationer 152153 Ordliste Histogram Exif Exchangable Image File FormatFarveovergang BilledopløsningKorrekt bortskaffelse af dette produkt 156
Related manuals
Manual 158 pages 6.31 Kb Manual 158 pages 29.52 Kb Manual 2 pages 62.85 Kb Manual 163 pages 5.55 Kb Manual 2 pages 5.17 Kb Manual 2 pages 5.8 Kb Manual 2 pages 36.54 Kb Manual 2 pages 63.04 Kb Manual 161 pages 21.25 Kb Manual 2 pages 48.42 Kb Manual 158 pages 59.36 Kb Manual 2 pages 55.47 Kb Manual 158 pages 52.38 Kb Manual 2 pages 51.29 Kb Manual 158 pages 18.84 Kb

ER-GX20ZBBA/SE, ER-GX20ZBBA/E1, ER-GX20ZBBB/E1, ER-GX20ZBBA/DK, ER-GX20ZBBC/E1 specifications

The Samsung ER-GX20Z series, which includes models like ER-GX20ZBBA/NL, ER-GX20ZBBC/E1, ER-GX20ZBBC/DE, ER-GX20ZBBA/FR, and ER-GX20ZBBB/E1, represents a significant advancement in the personal grooming market. Designed for discerning users who value precision and efficiency, these grooming devices are equipped with a multitude of features that enhance usability and performance.

At the core of the ER-GX20Z series is its cutting-edge blade technology. The blades are crafted from high-quality stainless steel, ensuring durability and sharpness that guarantees a clean and precise cut. Many of the models in this series feature a unique 45-degree blade angle that promotes a smoother trimming experience, thereby reducing pulling or tugging during use. This feature is essential for achieving an even trim, whether users are styling beards, mustaches, or hair.

One of the standout characteristics of the ER-GX20Z series is its adjustable cutting length settings, which cater to varying grooming styles. Users can effortlessly customize their trim length to achieve everything from a close shave to longer styles, accommodating a range of preferences. This versatility makes the devices suitable for all hair types and styles.

Additionally, these models often incorporate an ergonomic design for comfortable handling. The lightweight construction and strategically placed buttons enhance usability, allowing users to maneuver the device with ease, even during extended grooming sessions. The rubber grip provides added stability, ensuring precision cuts without slippage.

Another key technological feature of the ER-GX20Z series is its cordless functionality. Equipped with a powerful battery, these devices can maintain a robust performance throughout grooming sessions without the inconvenience of cords. Users can enjoy the freedom of movement, making the grooming experience more enjoyable and efficient.

For those who appreciate added features, certain models in the series also come with a built-in vacuum system that captures hair clippings, leading to a cleaner grooming environment. This is particularly beneficial for users who wish to minimize their cleanup time after grooming.

Furthermore, the ER-GX20Z series is designed for easy maintenance, with detachable parts that simplify cleaning. This ensures that the grooming tool remains hygienic and performs optimally over time.

In summary, the Samsung ER-GX20ZB series offers an impressive combination of advanced blade technology, adjustable cutting lengths, ergonomic design, cordless operation, and efficient cleaning features. Whether for personal use or professional grooming, these devices are engineered to provide an exceptional experience, making them a worthwhile addition to any grooming kit.