Samsung ER-GX20ZBBA/E1, ER-GX20ZBBC/E1 manual Akta, Försiktighetsåtgärder för batterianvändning

Page 3

Viktig säkerhetsinformation

Akta

AKTA indikerar en möjligen farlig situation som om den inte undviks

skulle kunna leda till dödsfall eller allvarlig skada.

Använd batterierna på korrekt sätt med hänsyn till följande:

Läckande, överhettade eller spruckna batterier kan leda till brand eller skada.

Använd batterier som är rätt för kameran.

Kortslut inte batteriet, värm det inte och kasta det inte på eld.

Sätt inte in batterierna med polerna omvända.

Använd inte blixten när den befinner sig i kontakt med händer eller föremål. Rör inte vid blixten efter att den har använts flera gånger i rad. Det kan orsaka brännskador.

Var försiktig när du flyttar kameran om du använder växelströmsadaptern. Efter användning ska du alltid stänga av kameran innan adaptern dras ur vägguttaget. Se sedan till att eventuella anslutningssladdar eller -kablar till andra enheter har kopplats ifrån innan kameran flyttas.

Om du inte gör detta kan det skada sladdarna eller kablarna och orsaka brand eller elektriska stötar.

Använd endast rätt typ av objektiv som rekommenderats av den SAMSUNG-handlare.

Försiktighetsåtgärder för batterianvändning

Använd endast specificerade batterier (SLB-1674) med denna kamera. Andra batterier kan orsaka överhettning eller explosioner.

Låt inte metallföremål eller lättantändliga främmande föremål komma i kontakt med batteriet.

Ta ur batteriet när det inte finns planer på att använda kameran under en lång tidsperiod.

Annars kan batteriet läcka korroderande elektrolyt och permanent skada kamerans komponenter.

Om överhettning och rök förekommer i batterifacket, ta ut batteriet ur kameran så fort som möjligt.

När du gör det ska du akta så att du inte bränner dig. Kontakta därefter din återförsäljare eller en auktoriserad Samsung-verkstad.

Ta inte isär batteriet.

Det kan orsaka läckage eller att det går sönder.

<2>

Om batterivätska kommer in i ögonen, tvätta bort den med rent vatten och kontakta läkare.

Det kan göra att du förlorar synen.

Om något batteriläckage skulle komma i kontakt med hud eller kläder, tvätta det påverkade området noggrant med vatten.

Vid överhettning eller rök från batterifacket, ta ut batteriet ur kameran så fort som möjligt.

När du gör det ska du akta så att du inte bränner dig. Kontakta därefter din återförsäljare eller en auktoriserad Samsung-verkstad.

Batterier är förbrukningsvara och förmågan att ta emot laddning avtar gradvis. När batteriet bara tar laddning till ungefär hälften är det dags att köpa ett nytt.

Efter att ha varit utan batterier i omkring 30 dagar kan det hända att kameran återställs till grundinställningarna.

Försiktighetsåtgärder vid laddning

Använd endast den specificerade laddaren för med denna kamera. Laddaren SBC-L6 passar specifikt till denna produkt.

Andra laddare kan orsaka brand eller elektriska stötar. Var noggrann med spänningsanvisningen. (endast 100-240V)

Ladda endast det specificerade återuppladdningsbara batteriet (SLB-1674). Om detta inte efterföljs kan det resultera i brand, elektriska stötar eller fel på kameran.

Ta inte isär laddaren.

Detta kan orsaka brand, elektriska stötar eller fel på kameran.

Om överhettning och rök förekommer i laddaren, sluta att använda laddaren och kontakta din återförsäljare eller auktoriserad Samsung- verkstad.

Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar.

Om vatten kommer in i kameran, sluta att använda kameran och kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad Samsung-verkstad.

Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar.

Om du ser eller hör blixtar eller åskknallar ska du koppla bort strömförsörjningskontakten.

Det kan orsaka skada, brand eller elektrisk chock.

Om det finns smuts på kontakten ska den torkas bort. Den kan annars orsaka brand.

Image 3
Contents Page Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar Viktig säkerhetsinformationTack för att du har valt en digitalkamera från Samsung Det kan orsaka antändning eller explosionAkta Försiktighetsåtgärder för batterianvändningFörsiktighetsåtgärder vid laddning Innehåll Få en bättre bild med hjälp av fler funktionerGrundläg- gande fotografering Autoläge 053 Använda menyn 085 Använda läget för automatisk ISO-inställ- ning Ta bilder med olika exponeringstiderTa bilder av motiv som rör sig snabbt 084 Gör bakgrunden ofokuseradTillägg Göra enStorlekar för 35mm film och sensorn FunktionAnvänd ett 100mm objektiv med GX-20 Exempel Om ett 300mm objektiv används med GX-20 300x1,5=450Den här ikonen betyder den bakre inställningsratten Bruksanvisningens uppläggning Memo 022 Ställa in språk och datuminformation Kontroll av innehållet i förpackningenVideokabel Programvara på CD-ROM Remfäste Kontroll av innehållet i förpackningenVad som är inkluderat i förpackningen SökarlockFront & översida Kamerans delarBaksida AF-knappFn-knapp Snabb referensguide Laddningslampa Laddare SBC-L6 Dimensionerad AC100~240V 50Hz~60HzLadda och sätta i batteriet Ladda batterietSätt i batteriet så som visas Isättning av batteri100 % BatterinivåindikatorBatterilivslängd fulladdat batteri Normal BlixtfotograferingStäng kortlocket Sätta i minneskortetFörsiktighetsåtgärder vid användning av minneskort Minneskortet SD/SDHC Card harMinneskortet misskötts av användaren Flytta huvudomkopplaren till positionen on På- och avstängning av kameranMontera batterihandtaget Vertikal position med batteri- handtagetAktuellt datum och tid kan ställas på följande skärmbild Ställa in språk och datuminformationLCD-information 033 Använda det helautomatiska programläget Grundläggande fotografering AutolägeKamerahuslocket ① skyddar mot repor och damm under transport Fästa och lossa objektivet/linsenHur man håller kameran vid fotografering är viktigt Hur man håller kameran korrektSätt av OIS-reglaget om du inte vill använda OIS OIS Optisk bildstabiliseringAtt sätta på OIS-funktionen Optisk bildstabiliseringSymboler på LCD-skärmen När strömmen är påslagen eller funktionsväljaren användsDetaljerad information Fotograferingsläge Uppspelningsläge BlixtkompenseringsvärdeKänslighet / Vitbalans Histogram Ljusstyrka Histogram visningUppspelning Ljusfördelning Histogram R Histogram G Histogram BJustering SökarinformationLCD-information Följande information visas på LCD-panelen överst på kameranBlixt-läge Använda det helautomatiska programläget Titta på tagna bilder på LCD-skärmen Avtryckarens funktionSvåra motiv för autofokusering Avtryckaren har två lägenEtt objektiv med fast brännvidd har ingen zoomring Justera sökaren efter synAnvända zoomring M-1 till +1,5 m-1Använda tagningsläge Enbildstagning FlyttaSerietagningsfotografering Hi Flytta Få en bättre bild med hjälp av fler funktioner Till Visar den Digitala FörhandstittenAnvända Liveviewfunktionen Förh.Gransk.Metod LiveviewStäll Manuell vitbalans manuell VBVälj vitbalans med hjälp av pilknapparna på kameran Tryck på OK-knappenJustera fokuseringen manuellt Kontrollera fokusAnvändning av autofokusering Du kan fokusera med följande metoderVälj Val av fokuseringsområde AF-punktInställning av Fokuseringsposition i sökaren AutoTryck ner slutaren helt. Bilden har tagits Låsa fokusRama in önskad komposition för din bild i sökaren Fortsätt att trycka ner slutaren halvvägsFokuseringsindikatorn Fotografering med fokusindikatornSkärpan kan ställas in manuellt med mattskivan i sökaren Använda mattskivan i sökarenAnvända längre slutartid Effekten av slutartid och bländarvärdeEffekt av slutartid Effekt av bländarvärdeKontroll av skärpedjupet Du kan kontrollera skärpedjupet i sökarenSkärpedjup? Bekräfta kompensationsvärdet i sökaren Val av Metod för ExponeringstidsmätningExponeringskompensation Ställ in med exponeringstidsreglagetAE-L med AF låst Använda RAW-knappen Tryck på pilknapparna och välj Självutlösare 2 sek Använda funktionen SpegeluppfällningTryck på Fn-knappen på kameran och sen på pilknappen Fokusera på motivetTagningslägets skärm visas Tryck på pilknapparna och välj Fotografering med självutlösareEller Tryck på OK-knappen Fokuseringsindikatorn visas när motivet är i fokusTryck ner slutaren halvvägs Fotografering med fjärrkontroll säljs separatSlutarknappen på fjärrkontrollenheten trycks ner Trycks nerFrämre inställningsratt Använda menynAnvända MENU-knappen Det här avsnittet beskriver hur man använder FotomenyAnvända Fotomeny FotograferingsguideTryck på OK-knappen för att spara det och ta sen en bild Du kan välja format på bildfilerna FilformatJPEG-kvalitet JPEG-storlekSRGB FärgrymdSätt RAW-knapp Du kan ställa in vilken färgrymd som ska användasFöljande inställningar kan lagras Anv. Registrering Utökad alt expDu kan spara nuvarande värden i användarläget Program Alt expExponeringen MultiexponeringAntal Bilder BilderVälj OIS-menyn under Fotomeny Inställningsminne OIS Optisk bildstabiliseringAF+fjärrkontroll Använda ANPASSAD1 MenyKoppla AF-p. & AE Lägg över AF-omrAF-knapp-funktion Fånga i fokusAF vid Halvtryck Tidsinställer exponeringstiden Programrad ExponeringstimerEV-steg AE-L låst med AFFinjust. när AVB Auto EV KompensVB vid blixttagn Just-interv. VitbalISO-skärm Använd siffror för att sätta färgtemperaturenFärgtemp-enhet Högt ISO-brusStäll in känslighetsstegen ISO-stegÅterställ anp Ställ in max. ISO-omrAnv. Bländarring Använda ANPASSAD2 MenyRatt i Program / Sv / Tv / Av / TAv / M / X / B Grön knapp i TAv&MUtlös under Ladd One-touch grupperingÅterstående antal Bracket-ordningInitialzoom Förh.Gransk.MetodAuto bildrotering Sparar roter-infoLCD-belysning Välj BatteriBlixt trådlöst Återställ anp.2Formatera LjudsignalIngen ljudsignal Använda InställningsmenyStälla in typ Datum/TidLanguage Info skärmDu kan välja -7 ~ 0 ~ +7 steg av LCD-ljusstyrka LCD LjusstyrkaVideoutgång LCD-färgjustering999SSCAM, i den ordningen USB val av en extern enhetMappnamn Auto avstängdTryck på pilknapparna och välj Spegeluppfällning Ändra filnamnSensorrengöring Markera SensorrengöringDammet kan tas bort genom att skaka sensorn Ta bort dammDu kan använda AF-finjustering PixelmappingAF-finjustering ÅterställVisa Klockslag 1 sek, 3 sek, 5 sek, Av , Håll Använda UppspelningsmenyExponeringsvarn SnabbgranskningFlytta Avslut Tillbaka Ställ FörhandstittDigitala filter Förhandstitt DigitalfilterInställning av känslighet 085 Använda läget för automatisk ISO-inställningAutomatisk programmerad exponering Sätt lägesomkopplaren på P125sek 1000sek Ändra bländaröppningen Vrid den bakre inställningsratten och justera känsligheten Ta bilder med olika exponeringstiderSvKänslighetsprioritet Sätt lägesomkopplaren på SvExponeringsvarning Ta bilder av motiv som rör sig snabbtTv Slutartidsprioritering läge Nu kan du ta bilderVrid den bakre inställningsratten och justera bländarvärdet Gör bakgrunden ofokuseradAv Bländarprioritering BländarvärdetAnvända läget för automatisk ISO-inställning TAv Slutar- & BländarprioritetTAv-läge, Bländarvärde f = Använda det manuella läget och välja egna inställningar Manuellt lägeEV-indikator Så fort du släpper slutaren är bilden tagen Ta bilder med lång slutartidGlödlampa Du kan använde lång exponeringstid i B Glödlampa-lägePå 1/180 sek. och automatiskt justera bländaröppningen Använda extern blixtBlixt X-synk Nu avfyras blixten så fort du trycker på slutarenSpara din egen exponering och använda sparade värden User LägeSätt lägesomkopplaren på User Ställ in intervallstegen. Vrid den bakre Främre inställningsrattenFokuseringsindikatorn visas i sökaren när den är fokuserad Page Tryck på Fn-knappen Ställa in färgtemperaturInställning av vitbalans FärgtemperaturTryck på pilknappen Manuell inställning av vitbalansTryck på pilknapparna och välj ManuellDagsljus Kontroll Fin-inställning av vitbalansTryck på pilknappen Skärmen för vitbalansens fin-inställning visasFäRGTEMPERATUR Avslut Tryck på OK-knappen två gångerISO-känslighetsmenyn visas Justera bildsensorns känslighetInställning av känslighet Fn-menyn visasAnvända blixt Tryck på pilknapparna och välj Blixt Användning av den inbyggda blixtenVal av blixt-läge Kompatibilitet hos inbyggd blixt och objektivBilden har tagits Sätt lägesomkopplaren på Auto mode Tryck på -knappenAnvända Auto-utlösning Ryck ner slutaren heltAnvända utfyllnadsblixt Användning av röda ögon-reduceringsblixt100 Motivet rörde sig i pilens riktning Synk till framridå, Synk till bakre ridåDagsljus-synk 101Använda blixten i Av Bländaröppningsprioritet-läge Kompenserande blixteffektBlixt-karakteristik i varje Exponeringsläge Använda Blixt i Tv Slutarprioritet-läge103 Blixtsynkronisering med lång slutartidAnvända Tv Slutarprioritet-läget Använda M Manuellt läge104 Avstånd och bländare vid användning av den inbyggda blixtenBeräkning av fotograferingsavstånd baserat på bländarvärdet Beräkning av bländarvärde baserat på fotograferingsavstånd105 Använda Extern Blixt säljs separatIndikeringar på datapanelen för SEF-36PZF Se den externa blixtens bruksanvisning för mer informationSe bruksanvisningen för SEF-36PZF / SEF-54PZF Funktionen P-TTL autoSynkronisering till kort slutartid 106107 Trådlös funktionRöda ögon-reducering Trådlöst läge108 Använda terminalen för extern blixtAnslutning av kameran till Tv-apparat Spela upp bilderna110 Uppspelning av stillbilderRotera bilder Det här kapitlet beskriver hur man visar upp stillbilderVisning av flera bilder Val av antalet bilder att visa Visning av mapp111 Åtgärder som är tillgängliga under ett bildspel Bildspel112 Effekt i bildspelFärgfilter Digitala filter113 Tryck på pilknappen och välj Spara somDigitalt filter Konvertera RAW-filer till JPEG-format Du kan konvertera tagna RAW-filer till JPEG-filer115 116 Radera bilderRadering av enstaka bild Radera bilder Man kan radera en bild i taget117 Radering av valda bilder Vid tumnagelvisningRadera mappar Flera bilder kan raderas samtidigt från tumnagelvisning118 Radering av bilder med RAW+ -knappenBilder kan skyddas mot oavsiktlig radering Skydda bilder mot raderingSkydda enstaka bild Skydda alla bilder120 Anslutning av kameran till Tv-apparatAtt ta bort den flyttbara disken Använda programvaran122 Om programvaranSystemkrav Läs manualen noga innan du börjar använda din kameraDu bör lämna tid, 5~10 sekunder, åt det automatiska 123Klickav Installation av programvaran124 KlickaKlicka Klicka Starta datorlägeAnslutning av kameran till en dator 125På datorns Skrivbord väljer du Flyttbar diskNedladdning av lagrade bilder 126Använda drivrutinen för USB på en MAC Installera drivenheten för USB på en MACAtt ta bort den flyttbara disken Windows 2000/ME/XP/VistaAnslut kameran till din dator Samsung MasterNerladdning av bilder 128De nerladdade bilderna kommer att visas 129Bildbetraktare Du kan titta på de sparade bilderna130 Bildredigering Du kan redigera stillbilden131 132 FilmredigeringAnvända Samsung RAW Converter Framkalla RAW-filer133 Ursprunglig bild Korrigera exponering134 JusteratsUrsprunglig bild Hantera JPEG/TIFF-filer som RAW-filerSpara RAW-filer i JPEG- eller TIFF-format 135Memo Utskrift av enstaka bilder Inställningar för alla bilder Utskriftsinställningar Dpof138 Utskriftsinställningar DpofUtskrift av enstaka bilder Ställ in följande för varje bildKopior Datum Alla bilder Ställ Inställningar för alla bilder139 Tryck på Fn-knappen i UppspelningslägeVälj utskriftssätt Skriv ut en Utskrift med PictBridgeAnslutning av kameran till skrivaren 140141 Tryck på pilknapparna och väljArkstorlek 142 Bekräftelseskärmen Utskrift av alla bilder143 Tryck på OK-knappen påSkriv ut en Skriv ut alla Koppla bort kabeln från skrivaren när utskrifterna är klara144 Tryck på OK-knappen på bekräftelseskärmenExtern blixt SEF-54PZF / SEF-36PZF Kamerafodral 146 Övrigt TilläggÖvrigt Extra tillbehörExtern blixt SEF-54PZF / SEF-36PZF KameraväskaFelsökning 147Felmeddelande Beskrivning 148 Dator Problem Orsak Åtgärd149 Skrivare150 Kontrollera följande om USB-anslutningen inte fungerar 152 Specifikationer153 154 Ordlista155 156 Korrekt avfallshantering av produktenLäs garantin som följde med produkten
Related manuals
Manual 158 pages 34.59 Kb Manual 158 pages 29.52 Kb Manual 2 pages 62.85 Kb Manual 163 pages 5.55 Kb Manual 2 pages 5.17 Kb Manual 2 pages 5.8 Kb Manual 2 pages 36.54 Kb Manual 2 pages 63.04 Kb Manual 161 pages 21.25 Kb Manual 2 pages 48.42 Kb Manual 158 pages 59.36 Kb Manual 2 pages 55.47 Kb Manual 158 pages 52.38 Kb Manual 2 pages 51.29 Kb Manual 158 pages 18.84 Kb

ER-GX20ZBBA/SE, ER-GX20ZBBA/E1, ER-GX20ZBBB/E1, ER-GX20ZBBA/DK, ER-GX20ZBBC/E1 specifications

The Samsung ER-GX20Z series, which includes models like ER-GX20ZBBA/NL, ER-GX20ZBBC/E1, ER-GX20ZBBC/DE, ER-GX20ZBBA/FR, and ER-GX20ZBBB/E1, represents a significant advancement in the personal grooming market. Designed for discerning users who value precision and efficiency, these grooming devices are equipped with a multitude of features that enhance usability and performance.

At the core of the ER-GX20Z series is its cutting-edge blade technology. The blades are crafted from high-quality stainless steel, ensuring durability and sharpness that guarantees a clean and precise cut. Many of the models in this series feature a unique 45-degree blade angle that promotes a smoother trimming experience, thereby reducing pulling or tugging during use. This feature is essential for achieving an even trim, whether users are styling beards, mustaches, or hair.

One of the standout characteristics of the ER-GX20Z series is its adjustable cutting length settings, which cater to varying grooming styles. Users can effortlessly customize their trim length to achieve everything from a close shave to longer styles, accommodating a range of preferences. This versatility makes the devices suitable for all hair types and styles.

Additionally, these models often incorporate an ergonomic design for comfortable handling. The lightweight construction and strategically placed buttons enhance usability, allowing users to maneuver the device with ease, even during extended grooming sessions. The rubber grip provides added stability, ensuring precision cuts without slippage.

Another key technological feature of the ER-GX20Z series is its cordless functionality. Equipped with a powerful battery, these devices can maintain a robust performance throughout grooming sessions without the inconvenience of cords. Users can enjoy the freedom of movement, making the grooming experience more enjoyable and efficient.

For those who appreciate added features, certain models in the series also come with a built-in vacuum system that captures hair clippings, leading to a cleaner grooming environment. This is particularly beneficial for users who wish to minimize their cleanup time after grooming.

Furthermore, the ER-GX20Z series is designed for easy maintenance, with detachable parts that simplify cleaning. This ensures that the grooming tool remains hygienic and performs optimally over time.

In summary, the Samsung ER-GX20ZB series offers an impressive combination of advanced blade technology, adjustable cutting lengths, ergonomic design, cordless operation, and efficient cleaning features. Whether for personal use or professional grooming, these devices are engineered to provide an exceptional experience, making them a worthwhile addition to any grooming kit.