Samsung EC-WP10ZZBPRE2 Slik lader du det oppladbare batteriet, AC-adapterens ladelampe, Ladelampe

Page 14

Koble til en strømkilde

Viktig informasjon om bruk av USB-kabelen. Bruk en USB-kabel med rette spesifikasjoner.

Hvis kameraet er koblet til en datamaskin via en USB-hub: koble kameraet direkte til datamaskinen.

Hvis kameraet og andre enheter er koblet til datamaskinen samtidig: koble fra de andre enhetene.

Kameraet kan ikke gjenkjennes av USB-porten på forsiden av datamaskinen. I dette tilfellet bruker du USB-porten på baksiden av datamaskinen.

Hvis USB-porten på datamaskinen ikke støtter strømeffekt- standarden (5V, 500mA), lades ikke batteriet.

Slik lader du det oppladbare batteriet

Før du kobler til kabler eller AC-adaptere, kontroller retningene og bruk ikke styrke for å sette inn kontakten. Det kan føre til skade på kabelen eller kameraet.

Hvis AC-laderens LED-lys for lading ikke tennes, eller blinker, etter at du har satt inn det oppladbare batteriet, kontroller om batteriet er korrekt satt inn.

Kameraet lades ikke fullstendig hvis du lader batteriet mens kameraet er slått på. Slå av kameraet mens batteriet lades.

AC-adapterens ladelampe

 

Ladelampe

 

 

Lading pågår

Lysdiode lyser rødt

 

 

Lading er fullført

Lysdiode lyser grønt

 

 

Ladefeil

Oransje lysdiode er slukket eller blinker

 

 

Hvis du setter inn et helt tomt batteriet for å lade det, ikke slå på kameraet samtidig. Det kan hende kameraet ikke slås på på grunn av dårlig batterikapasitet. Lade batterier lenger enn 10 minutter før du bruker kameraet.

Bruk ikke blitsen ofte eller ta opp filmklipp når det helt tomme batteriet bare er ladet for kort tid. Selv om laderen er satt inn, kan kameraet slås av fordi det oppladbare batteriet går tomt igjen.

13

Image 14
Contents Page Instruksjoner Bli kjent med kameraetFare Forsiktig Innhold Pakkens innhold Selges separatVolum Oppstartslyd Lukkerlyd Pipetone AF-lyd InnstillingerSmart Album Starte lysbildefremvisningSelges separat SystemoversiktPakkens innhold Kamera Oppladbart batteri AC-adapter / USB-kabel BærestroppKameraets funksjoner Forside og oversideTilbake Underside Funksjonsknapp Modusikon SelvutløserlampeStatuslampe Se s for mer informasjon om kameraets modusinnstillingerAntall bilder og batterilevetid Bruk av BP70A Koble til en strømkildeSpesifikasjon for BP70A oppladbart batteri Viktig informasjon om bruk av batteriLadelampe Slik lader du det oppladbare batterietAC-adapterens ladelampe Retningslinjer for avhending Indikatorer for batteristatus vises på LCD-skjermen Sette inn minnekortetSett inn batteriet som vist på tegningen Sett inn minnekortet som vistAnvisninger for bruk av minnekortet Dette kameraet kan bruke SD/SDHC-minnekort USB-dekselBatterideksel Bruk under vannNår du bruker kameraet Oppbevaring og vedlikehold Trykk på høyre knapp Trykk på høyre/venstre knapp for å Når du bruker kameraet første gangStille inn tidssonen Velge ønsket modus000000 LCD-skjermindikator00001 Ikon for internminne Beskrivelse Ikoner SideBruk opp/ned-knappen for å navigere i menyene Slik bruker du menyenBruk venstre eller høyre knapp til å velge en undermeny Starte opptaksmodus Valg av modi Slik bruker du modusen Smart AutoMørke omgivelser RunnNight Natt Mørke forhold utendørsTrykk på MENU-knappen for å stille inn avanserte funksjoner Slik bruker du programmodusenSlik bruker du scenemodiene På bildet Velg modusen Night Natt. sFilmklipp, filtype MP4 H.264 Bildehastighet Slik bruker du filmmodusenStørrelse og format på filmklipp er oppført nedenfor På opp/ned-knappen, og trykk på høyre knapp Slik spiller du inn filmklipp i HDTa opp filmklipp uten lyd Velg Off Av ved å trykke på høyre/venstre knappTing du bør være oppmerksom på når du tar bilder Trykk utløserknappen halvveis nedOpptaksfunksjonen kan stilles ved bruk av kameraknappene AV/PÅ-knappUTLØSER-knapp FILMKLIPP-modusZoom-knapp Digital zoom, VidvinkelInfo DISP/opp-knapp Makro Makro / ned-knappAuto Macro Auto makro Auto makro MakroValgbar, Uendelig fokusområde Modus FokuslåsTilgjengelig fokuseringsmetode, i henhold til opptaksmodus Normal Makro Auto makro Blits / venstre knappBlitsområde ~3.0 ~2.0 ~0.8Indikator for blitsmodus Trykk på selvutløser/høyre knapp Selvutløser / høyre knappValg av selvutløseren Indikator for selvutløsermodusModus Meny Tilgjengelig modus MENU-knappOK-knapp Bildestørrelse / filmstørrelseDeretter på OK-knappen Trykk på MENU-knappen i en tilgjengelig modusBildestørrelse / filmstørrelse Kvalitet / bildehastighetLysstyrke EksponeringskompensasjonKlikk på opp/ned-knappen i Opptaks OK-knapp Velger den tidligere Egendefinerte HvitbalanseMed hvitbalanseinnstillingen kan du Hvitbalansen LukkerknappFor mørkt AnsiktsregistreringNormalNormal Når personen som fotograferes ikke ser mot kameraetOpptak Indikere favorittansikter se side Ansiktet Smart FR-redigeringBilder fra venstre, høyre og forfra På OK-knappenFace Retouch Ansiktsretusjering Face Tone HudtoneAutofokustype Henhold til opptaksforholdeneMåling FotostilvelgerIngen effekt Smart filterSmart filter Ikon Beskrivelse Og sterk vignetterings effektBildejustering SharpnessSkarphetDu ikke bruke bevegelsesfotografering DriftsmodusBilder tas kon Tinuerlig så lenge Utløserknappen Det anbefales derfor å bruke stativKameraristing når du tar stillbilder Rammestabilisator av filmklippSmart sceneregistrering Kun velge denne menyen i modusen FilmklippTalebeskjed Ta opp en video uten lyd Angi filmopptakZoom Mute Zoom Demp Mens du zoomerLydmeny Lyd AF-lyd OppsettmenyenSkjerm Language SpråkLys skjerm StartbildeHurtigvisning Display-sparingTilbakestilling InnstillingerFormatering av minne Filnavn Stille inn dato/klokkeslett/datoformatTime Zone Tidssone Utskrift med opptaksdato Automatisk avstengningKoble til en ekstern skjerm Autofokuslampe Velge videoutgangDu kan slå på og av autofokuslampen Undermenyer Kameraets LCD-skjem også på den eksterne skjermenInnstilling av USB Visning av stillbilder Starte avspillingsmodusSpille av et filmklipp Trykk på OK-knappen for å spille av et filmklippDu kan kopiere stillbilder fra et filmklipp FilmklippopptakSpille av lydopptak Trykk på OK-knappen for å spille av talebeskjeden Spille av en talebeskjedLCD-skjermen viser opptaksinformasjon om bildet som vises Velg et stillbilde med talebeskjedDu kan skru på kameraet med AvspillingsknappSmart Album Knapp for miniatyrbilder º / forstørrelse í Informasjon om hver kategoriBildevisning. Hvis bildet ikke er Maksimal forstørrelsesgrad i forhold til bildestørrelsenForstørrelsesknappen. Trykk på Trykke på opp/ned-knappenLydfil eller et filmklipp Avpilling og pause / OK-knapp·Under stopp Stopper avspillingen midlertidigKnappene venstre/høyre/ned/MENU aktiverer følgende Knappene venstre/høyre/ned/MENUSletteknapp Õ Innstilling av avspillingsfunksjonen på LCD-skjermen Layout Undermeny4X6 Size Menyer kan endres uten forutgående varselRediger Endre størrelseRotere et bilde Smart Filter Smart filter Smart filterTrykk på OK-knappen Mye mindre enn den faktisk erLysstyrke Du kan endre bildets lysstyrke Rødøye-reduksjon OK-knappenTrykk på OK-knappen for å lagre bildet som en ny fil Klikk på opp/ned-knappen i redigeringsmenyen for å velgeKontroll Du kan endre bildets kontrast Bildestøyeffekt Starte lysbildefremvisning Starte lysbildefremvisningValg av bilder Konfigurere effekter for flerbildevisning Innstilling av avspillingsintervallInnstilling av bakgrunnsmusikk Beskytte bilder FilalternativerSletting av bilder Formater-funksjonen Rediger ansiktslisteDu kan legge en talemelding til et lagret stillbilde Trykk på MENU-knappen for å gå til avspillingsmodusDpof Opp/ned/venstre/høyre Velg etOK-knapp Bekreft den endrede innstillingen Høyre knappRelse vises Av bildets utskriftsstørKopier til kort No Nei Avbryter Kopier til kortPictBridge Trykke på OK-knappenPictBridge Bildevalg PictBridge Reset Viktige merknader Ekstreme temperaturforhold kan forårsake problemer Forsøk ikke å ta fra hverandre eller modifisere kameraetTa bilder Sett inn et minnekort som inneholder noen bilder VarselsindikatorFlere varselsmeldinger kan vises på LCD-skjermen Sett inn nytt minnekort Slett unødvendige bildefilerMinnekortet er fullt Før du kontakter et servicesenterKontroller følgende Se feilmeldingen Card Locked Kort låst Kameraet er avslåttFør du kontakter et servicesenter Spesifikasjoner Oppbevaring Medier Maks timer 640x480·5X Optisk zoom og demping ved zooming, lydopptak på/av FilformatStrømkilde Oppladbart batteri BP70A Ca g uten batteri og minnekortOverføre filer til datamaskinen for Windows For Windows-brukereKoble kameraet til PC-en via USB-kabelen Slå på kameraet Datamaskinen gjenkjenner kameraet automatisk Men Klikk på popup-meldingen Koble fra USB-kabelenOverføre filer til datamaskinen for Windows For Mac-brukere Installere programmer Krav til maskin- og programvareOverføre filer til datamaskinen for Mac Koble kameraet til en Macintosh-maskin via USB-kabelen Tilfelle 4 Ved bruk av en USB-hub Ofte stilte spørsmålKontroller følgende hvis USB-tilkoblingen ikke fungerer Sett inn CD-en som fulgte med kameraet Samsung Eco-merke
Related manuals
Manual 105 pages 55.3 Kb Manual 48 pages 40.86 Kb Manual 44 pages 27.45 Kb Manual 100 pages 697 b Manual 142 pages 9.33 Kb Manual 198 pages 35.38 Kb Manual 100 pages 36.01 Kb Manual 105 pages 32.41 Kb Manual 16 pages 25.07 Kb Manual 105 pages 38.72 Kb Manual 105 pages 18.18 Kb Manual 105 pages 37.45 Kb Manual 105 pages 22.43 Kb

EC-WP10ZZBPRE2, EC-WP10ZZBPBE2, EC-WP10ZZBPYE2 specifications

The Samsung EC-WP10ZZBPYE2, EC-WP10ZZBPBE2, and EC-WP10ZZBPRE2 are part of Samsung's innovative line of digital cameras designed to enhance photography experiences with advanced features and cutting-edge technologies. These models are particularly notable for their compact design, making them ideal for travel and everyday use while still delivering high-quality imagery.

One of the main features of these cameras is their powerful image sensors, which capture vibrant and detailed photographs even in challenging lighting conditions. The sensors allow for impressive low-light performance, ensuring that users can take stunning shots without the need for additional lighting equipment. Additionally, the cameras boast a high-resolution capability that lets users print large photos without losing clarity.

Samsung has included several intelligent shooting modes in these models, enabling both novice and experienced photographers to achieve the desired artistic effects. Features such as scene detection automatically optimize settings based on the environment, while advanced face detection technology ensures that subjects are in sharp focus, enhancing portrait photography.

The EC-WP10ZZBPYE2, EC-WP10ZZBPBE2, and EC-WP10ZZBPRE2 models are also equipped with versatile zoom capabilities. The optical zoom feature allows users to get closer to their subjects without sacrificing image quality, making these cameras perfect for capturing wildlife or events from a distance. The digital zoom provides further flexibility for photographers who may need to crop images post-capture.

These cameras are designed with user-friendly interfaces, featuring intuitive controls and menus that simplify the shooting experience. Users can easily switch between shooting modes, adjust settings, and preview images without navigating complex menus. Additionally, the cameras often come with built-in Wi-Fi connectivity, enabling quick sharing of photos to social media or cloud storage.

Durability is another key characteristic of these Samsung models. They are designed to withstand the rigors of everyday use, featuring robust housings that protect the internal components from dust and moisture. This makes them suitable for outdoor photography and tough environments.

In summary, the Samsung EC-WP10ZZBPYE2, EC-WP10ZZBPBE2, and EC-WP10ZZBPRE2 cameras combine advanced imaging technology with user-friendly design, making them ideal for capturing high-quality photographs in a variety of settings. Whether you are a casual user or a photography enthusiast, these cameras offer the features and durability needed to enhance your photographic journey.