Samsung EC-WP10ZZBPBE2, EC-WP10ZZBPYE2, EC-WP10ZZBPRE2 manual Forsiktig

Page 4

Forsiktig

FORSIKTIG betyr en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til mindre eller moderat skade.

Lekkasje, overoppheting eller skadet batteri kan forårsake brann eller skade.

-Bruk rett type batteri i kameraet.

-Batteriene må ikke kortsluttes, varmes opp eller avhendes ved å kastes på ild.

-Sett ikke inn batteriet med polene i feil retning.

Ta ut batteriet når du ikke skal bruke kameraet over en lengre tidsperiode. Batteriet kan ellers lekke korrosiv elektrolytt som varig kan skade kameradelene.

Ikke utløs blitsen mens den er i kontakt med våre hender eller gjenstander. Ta ikke på blitsen etter at den har vært brukt kontinuerlig. Det kan forårsake brannskader.

Hvis du bruker AC-adapteren, må du ikke flytte kameraet mens det er slått på. Slå alltid av kameraet etter bruk, før du tar ut kabelen fra stikkontakten. Kontroller at alle tilkoblingsledninger eller -kabler til andre enheter er frakoblet før du flytter kameraet. Hvis dette ikke overholdes kan kablene skades, eller brann eller elektrisk støt kan forekomme.

Påse at du ikke tar på objektivet, slik at du unngår å ta uklare bilder og for å unngå en mulig funksjonssvikt.

Sørg for at du ikke hindrer for objektivet eller blitsen mens du tar bilder.

Når du bruker dette kameraet ved lave temperaturer, kan følgende inntreffe. Dette er ikke kamerafeil, og kameraet vil fungere igjen ved normal temperatur.

-Det tar lengre tid å slå på LCD-skjermen, og fargen kan avvike fra fargen på motivet.

-Når komposisjonen endres, kan det være et etterbilde på LCD- skjermen.

Kredittkort kan avmagnetiseres hvis de oppbevares i nærheten av kameraet. Unngå å legge kort med magnetstriper i nærheten av kameraet.

Den 20-pinners kontakten må aldri kobles til USB-porten på en datamaskin. Dette medfører en høy risiko for at datamaskinen skades.

Du må ikke under noen omstendighet åpne batteridekselet eller USB-dekselet under vann. Du må heller ikke åpne batteridekselet eller USB-dekselet med våte hender. Det kan føre til elektrisk støt eller funksjonssvikt.

3

Image 4
Contents Page Instruksjoner Bli kjent med kameraetFare Forsiktig Innhold Pakkens innhold Selges separatVolum Oppstartslyd Lukkerlyd Pipetone AF-lyd InnstillingerSmart Album Starte lysbildefremvisningSystemoversikt Pakkens innholdSelges separat Kamera Oppladbart batteri AC-adapter / USB-kabel BærestroppKameraets funksjoner Forside og oversideTilbake Underside Funksjonsknapp Selvutløserlampe StatuslampeModusikon Se s for mer informasjon om kameraets modusinnstillingerKoble til en strømkilde Spesifikasjon for BP70A oppladbart batteriAntall bilder og batterilevetid Bruk av BP70A Viktig informasjon om bruk av batteriAC-adapterens ladelampe Slik lader du det oppladbare batterietLadelampe Retningslinjer for avhending Sette inn minnekortet Sett inn batteriet som vist på tegningenIndikatorer for batteristatus vises på LCD-skjermen Sett inn minnekortet som vistAnvisninger for bruk av minnekortet Dette kameraet kan bruke SD/SDHC-minnekort Når du bruker kameraet Bruk under vannUSB-dekselBatterideksel Oppbevaring og vedlikehold Når du bruker kameraet første gang Stille inn tidssonenTrykk på høyre knapp Trykk på høyre/venstre knapp for å Velge ønsket modusLCD-skjermindikator 00001000000 Ikon for internminne Beskrivelse Ikoner SideBruk venstre eller høyre knapp til å velge en undermeny Slik bruker du menyenBruk opp/ned-knappen for å navigere i menyene Starte opptaksmodus Valg av modi Slik bruker du modusen Smart AutoRunn Night NattMørke omgivelser Mørke forhold utendørsSlik bruker du scenemodiene Slik bruker du programmodusenTrykk på MENU-knappen for å stille inn avanserte funksjoner På bildet Velg modusen Night Natt. sStørrelse og format på filmklipp er oppført nedenfor Slik bruker du filmmodusenFilmklipp, filtype MP4 H.264 Bildehastighet Slik spiller du inn filmklipp i HD Ta opp filmklipp uten lydPå opp/ned-knappen, og trykk på høyre knapp Velg Off Av ved å trykke på høyre/venstre knappTing du bør være oppmerksom på når du tar bilder Trykk utløserknappen halvveis nedAV/PÅ-knapp UTLØSER-knappOpptaksfunksjonen kan stilles ved bruk av kameraknappene FILMKLIPP-modusZoom-knapp Digital zoom, VidvinkelInfo DISP/opp-knapp Makro / ned-knapp Auto Macro Auto makroMakro Auto makro MakroTilgjengelig fokuseringsmetode, i henhold til opptaksmodus FokuslåsValgbar, Uendelig fokusområde Modus Blits / venstre knapp BlitsområdeNormal Makro Auto makro ~3.0 ~2.0 ~0.8Indikator for blitsmodus Selvutløser / høyre knapp Valg av selvutløserenTrykk på selvutløser/høyre knapp Indikator for selvutløsermodusMENU-knapp OK-knappModus Meny Tilgjengelig modus Bildestørrelse / filmstørrelseDeretter på OK-knappen Trykk på MENU-knappen i en tilgjengelig modusBildestørrelse / filmstørrelse Kvalitet / bildehastighetKlikk på opp/ned-knappen i Opptaks EksponeringskompensasjonLysstyrke Hvitbalanse Med hvitbalanseinnstillingen kan duOK-knapp Velger den tidligere Egendefinerte Hvitbalansen LukkerknappAnsiktsregistrering NormalNormalFor mørkt Når personen som fotograferes ikke ser mot kameraetOpptak Indikere favorittansikter se side Smart FR-redigering Bilder fra venstre, høyre og forfraAnsiktet På OK-knappenFace Tone Hudtone AutofokustypeFace Retouch Ansiktsretusjering Henhold til opptaksforholdeneMåling FotostilvelgerSmart filter Smart filter Ikon BeskrivelseIngen effekt Og sterk vignetterings effektBildejustering SharpnessSkarphetDriftsmodus Bilder tas kon Tinuerlig så lenge UtløserknappenDu ikke bruke bevegelsesfotografering Det anbefales derfor å bruke stativRammestabilisator av filmklipp Smart sceneregistreringKameraristing når du tar stillbilder Kun velge denne menyen i modusen FilmklippTalebeskjed Angi filmopptak Zoom Mute Zoom DempTa opp en video uten lyd Mens du zoomerLydmeny Lyd Oppsettmenyen SkjermAF-lyd Language SpråkStartbilde HurtigvisningLys skjerm Display-sparingFormatering av minne InnstillingerTilbakestilling Time Zone Tidssone Stille inn dato/klokkeslett/datoformatFilnavn Utskrift med opptaksdato Automatisk avstengningAutofokuslampe Velge videoutgang Du kan slå på og av autofokuslampen UndermenyerKoble til en ekstern skjerm Kameraets LCD-skjem også på den eksterne skjermenInnstilling av USB Starte avspillingsmodus Spille av et filmklippVisning av stillbilder Trykk på OK-knappen for å spille av et filmklippSpille av lydopptak FilmklippopptakDu kan kopiere stillbilder fra et filmklipp Spille av en talebeskjed LCD-skjermen viser opptaksinformasjon om bildet som visesTrykk på OK-knappen for å spille av talebeskjeden Velg et stillbilde med talebeskjedSmart Album AvspillingsknappDu kan skru på kameraet med Knapp for miniatyrbilder º / forstørrelse í Informasjon om hver kategoriMaksimal forstørrelsesgrad i forhold til bildestørrelsen Forstørrelsesknappen. Trykk påBildevisning. Hvis bildet ikke er Trykke på opp/ned-knappenAvpilling og pause / OK-knapp ·Under stoppLydfil eller et filmklipp Stopper avspillingen midlertidigSletteknapp Õ Knappene venstre/høyre/ned/MENUKnappene venstre/høyre/ned/MENU aktiverer følgende Innstilling av avspillingsfunksjonen på LCD-skjermen Undermeny 4X6 SizeLayout Menyer kan endres uten forutgående varselRediger Endre størrelseRotere et bilde Smart filter Trykk på OK-knappenSmart Filter Smart filter Mye mindre enn den faktisk erOK-knappen Trykk på OK-knappen for å lagre bildet som en ny filLysstyrke Du kan endre bildets lysstyrke Rødøye-reduksjon Klikk på opp/ned-knappen i redigeringsmenyen for å velgeKontroll Du kan endre bildets kontrast Bildestøyeffekt Valg av bilder Starte lysbildefremvisningStarte lysbildefremvisning Innstilling av bakgrunnsmusikk Innstilling av avspillingsintervallKonfigurere effekter for flerbildevisning Sletting av bilder FilalternativerBeskytte bilder Rediger ansiktsliste Du kan legge en talemelding til et lagret stillbildeFormater-funksjonen Trykk på MENU-knappen for å gå til avspillingsmodusDpof Opp/ned/venstre/høyre Velg etHøyre knapp Relse visesOK-knapp Bekreft den endrede innstillingen Av bildets utskriftsstørKopier til kort No Nei Avbryter Kopier til kortPictBridge Trykke på OK-knappenPictBridge Bildevalg PictBridge Reset Viktige merknader Ekstreme temperaturforhold kan forårsake problemer Forsøk ikke å ta fra hverandre eller modifisere kameraetVarselsindikator Flere varselsmeldinger kan vises på LCD-skjermenTa bilder Sett inn et minnekort som inneholder noen bilder Sett inn nytt minnekort Slett unødvendige bildefilerFør du kontakter et servicesenter Kontroller følgendeMinnekortet er fullt Se feilmeldingen Card Locked Kort låst Kameraet er avslåttFør du kontakter et servicesenter Spesifikasjoner Maks timer 640x480 ·5X Optisk zoom og demping ved zooming, lydopptak på/avOppbevaring Medier FilformatStrømkilde Oppladbart batteri BP70A Ca g uten batteri og minnekortOverføre filer til datamaskinen for Windows For Windows-brukereKoble kameraet til PC-en via USB-kabelen Slå på kameraet Datamaskinen gjenkjenner kameraet automatisk Men Klikk på popup-meldingen Koble fra USB-kabelenOverføre filer til datamaskinen for Windows Overføre filer til datamaskinen for Mac Installere programmer Krav til maskin- og programvareFor Mac-brukere Koble kameraet til en Macintosh-maskin via USB-kabelen Kontroller følgende hvis USB-tilkoblingen ikke fungerer Ofte stilte spørsmålTilfelle 4 Ved bruk av en USB-hub Sett inn CD-en som fulgte med kameraet Samsung Eco-merke
Related manuals
Manual 105 pages 55.3 Kb Manual 48 pages 40.86 Kb Manual 44 pages 27.45 Kb Manual 100 pages 697 b Manual 142 pages 9.33 Kb Manual 198 pages 35.38 Kb Manual 100 pages 36.01 Kb Manual 105 pages 32.41 Kb Manual 16 pages 25.07 Kb Manual 105 pages 38.72 Kb Manual 105 pages 18.18 Kb Manual 105 pages 37.45 Kb Manual 105 pages 22.43 Kb

EC-WP10ZZBPRE2, EC-WP10ZZBPBE2, EC-WP10ZZBPYE2 specifications

The Samsung EC-WP10ZZBPYE2, EC-WP10ZZBPBE2, and EC-WP10ZZBPRE2 are part of Samsung's innovative line of digital cameras designed to enhance photography experiences with advanced features and cutting-edge technologies. These models are particularly notable for their compact design, making them ideal for travel and everyday use while still delivering high-quality imagery.

One of the main features of these cameras is their powerful image sensors, which capture vibrant and detailed photographs even in challenging lighting conditions. The sensors allow for impressive low-light performance, ensuring that users can take stunning shots without the need for additional lighting equipment. Additionally, the cameras boast a high-resolution capability that lets users print large photos without losing clarity.

Samsung has included several intelligent shooting modes in these models, enabling both novice and experienced photographers to achieve the desired artistic effects. Features such as scene detection automatically optimize settings based on the environment, while advanced face detection technology ensures that subjects are in sharp focus, enhancing portrait photography.

The EC-WP10ZZBPYE2, EC-WP10ZZBPBE2, and EC-WP10ZZBPRE2 models are also equipped with versatile zoom capabilities. The optical zoom feature allows users to get closer to their subjects without sacrificing image quality, making these cameras perfect for capturing wildlife or events from a distance. The digital zoom provides further flexibility for photographers who may need to crop images post-capture.

These cameras are designed with user-friendly interfaces, featuring intuitive controls and menus that simplify the shooting experience. Users can easily switch between shooting modes, adjust settings, and preview images without navigating complex menus. Additionally, the cameras often come with built-in Wi-Fi connectivity, enabling quick sharing of photos to social media or cloud storage.

Durability is another key characteristic of these Samsung models. They are designed to withstand the rigors of everyday use, featuring robust housings that protect the internal components from dust and moisture. This makes them suitable for outdoor photography and tough environments.

In summary, the Samsung EC-WP10ZZBPYE2, EC-WP10ZZBPBE2, and EC-WP10ZZBPRE2 cameras combine advanced imaging technology with user-friendly design, making them ideal for capturing high-quality photographs in a variety of settings. Whether you are a casual user or a photography enthusiast, these cameras offer the features and durability needed to enhance your photographic journey.