Oreck XL2200RS warranty Indice, Mantenimiento y servicio Clientes, Accesorios Vendido por separado

Page 15

E S P A Ñ O L

ANTES DE OPERAR LA

ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO

TODAS LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL.

Indice

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES

DE USAR ESTA ASPIRADORA

ADVERTENCIA

Mantenimiento y servicio a clientes, Accesorios,Instrucciones importantes

de seguridad, . . . . . . . . . . . . . . . .página 15

Garantía, Guía para la identificatón

de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . .página 16

Ensamblaje, Para reemplazar la

bolsa para polvo de filtro . . . . . . . .página 17 Instrucciones de operación . . . . . . .página 18

Cómo reemplazar una correa desgastada, Para ajustar o reemplazar

el cepillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 19

Relleno o bloqueo,

Uso de una tableta de Fresh Air™,

Reemplazo de la bombilla . . . . . . . .página 20

Mantenimiento y servicio

a clientes

Su aspiradora ORECK es un producto de diseño preciso. Los cojinetes del motor están lubricados permanentemente y no debe ponerles aceite. Si requiere información adicional o si tiene problemas con su aparato ORECK, puede llamar al servicio a clientes de ORECK al:

USA 1-800-989-3535

Canada 1-888-676-7325

Por favor especifique el número de modelo y el número de serie/código, el cual se puede encontrar en la placa de datos en la parte posterior de la aspiradora.

Guarde su recibo de ventas o de compra. En caso que su aparato ORECK necesitara servicio de garantía en los EE. UU., presente este recibo en el centro de servicio autorizado como su comprobante de fecha de compra, o en Canadá, llame a servicio a clientes.

Accesorios

Vendido por separado

Para reducir el riesgo de incendio,

descarga eléctrica o lesiones:

No deje el aparato sin atender cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio.

No la use en exteriores ni en superficies mojadas.

No operar la unidad mientras está en posición vertical y trabada.

No permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier posición fija por cualquier período de tiempo. Mientras esté en funcionamiento, mantener la unidad en movimiento.

No permita que se use como juguete. Es necesario poner mucha atención cuando la usen los niños o cuando se use cerca de ellos.

Usela solamente como se describe en este manual. Utilice solamente los adita- mentos recomendados por el fabricante.

No la use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no funciona como debería, si se ha caído, dañado, dejado en exteriores, o dejado caer en agua, envíela a un centro de servicio o llame a servicio a clientes al:

US: 1-800-989-3535

CANADA: 1-888-676-7325

No tire de ella ni la mueva por el cordón, ni use el cordón como asa, no cierre la puerta sobre el cordón, ni jale el cordón alrededor de bordes o esquinas afiladas. Mantenga el cordón lejos de las superficies calientes.

No opere el aparato sobre el cordón.

No lo desconecte jalando el cordón. Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordón.

No manipule la clavija ni el aparato con las manos mojadas.

No ponga objetos pesados en las aberturas. No lo use con alguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes móviles.

No la use para que aspire cualquier cosa que se esté quemando o arrojando humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.

No la use sin el ensamblaje de la bolsa de filtro en su lugar.

Apague todos los controles antes de desconectarla.

Tenga cuidado especial cuando limpie alguna escalera.

No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina o líquido para encendedores, ni la use en áreas donde puedan estar presentes.

No use el aparato en espacios cerrados donde puedan emanarse vapores inflamables, explosivos o tóxicos por pintura a base de aceite, adelgazador de pintura, algunas sustancias a prueba de moho, o en un área donde haya presente polvo inflamable.

No aspire con este aparato material tóxico como blanqueador con cloro, limpiador de drenajes, gasolina, etc.

USA: 1-800-989-3535 CANADA: 1-888-676-7325

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 

 

ITEM

PART #

 

Sólo para uso casero

1.

Paquete de 8 bolsas para polvo

 

 

Aviso de la clavija polarizada

 

Saniseal™, ACDS, Hipoalergénica

CCPK8DW

 

 

 

Este producto viene equipado con una clavija polarizada para línea de

 

Paquete de 8 bolsas para polvo, regulares

CCPK8

 

corriente alterna (una clavija que tiene una espiga más ancha que la

 

 

 

 

otra). Esta clavija solamente se ajusta de una sola manera en la toma de

2.

Correas, paquete de 3

0300604

 

corriente. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar la

 

 

 

 

clavija completamente en la toma de corriente, intente invirtiendo la

3.

Tabletas de aire fresco

AIRTABS

 

clavija. Si todavía no puede insertarla, llame a un electricista para que

4.

Bombilla de luz

00965-0019

 

reemplace la toma de corriente obsoleta. No le quite el propósito a la

15

clavija polarizada.

Image 15
Contents XL2250RS XL2200RS XL2300RS Table of Contents Maintenance Customer ServiceAccessories Sold Separately Warranty Troubleshooting GuideSave Service CALLS...CHECK These First To Operate Assembly Operating InstructionsBelt To Replace Filter Dust BagStuffing or Blockage How to Replace a Worn BeltTo Adjust or Replace Brush Using a Fresh Air TabBulb Replacement Entretien et service La clientèle Accessoires Vendu SéparémentTable des matières Avis de fiche polarisée GarantieAssemblage Guide de dépannageMode d’emploi Remplacement d’une Courroie usée Remplacement du sac à poussières filtrantRemplacement de l’ampoule électrique Blocage ou bourrageUtilisation d’une Tablette Fresh AirMC ¡GUARDE Este Folleto Réglage ou remplacement Du balaiAviso de la clavija polarizada IndiceMantenimiento y servicio Clientes Accesorios Vendido por separadoGarantía Guía para identificación De problemasPara reemplazar la Bolsa para polvo de filtro EnsamblajeInstrucciones de operación Para ajustar o reemplazar El cepillo Cómo reemplazar una Correa desgastadaRelleno o bloqueo Uso de una tableta Fresh AirReemplazo de la bombilla

XL2250RS, XL2300RS, XL2200RS specifications

The Oreck brand is synonymous with lightweight and efficient vacuum cleaners, and their models XL2300RS, XL2250RS, and XL2200RS exemplify these qualities. These models are built with advanced features designed to ensure effective cleaning while maintaining easy maneuverability.

The Oreck XL2300RS is engineered with a powerful 8-pound design that makes it easier for users to lift and navigate throughout the home. One of its standout features is the SaniSeal Technology, which automatically seals the vacuum bag when it is removed, preventing dust and allergens from escaping back into the air. This model is also equipped with a 102-mile per hour airflow, optimizing its suction power to pick up both large debris and fine dust particles effectively. The XL2300RS includes a durable, hypoallergenic inner bag that captures 99% of particles down to 0.3 microns, making it ideal for allergy sufferers.

Moving on to the Oreck XL2250RS, this vacuum showcases a similar lightweight design, ensuring easy movement even in tight spaces. A unique characteristic of this model is its ability to lay flat, allowing users to clean under furniture and obstacles effortlessly. Additionally, it comes with a side edge cleaning technology that enhances the cleaning power along baseboards and furniture edges. Like the XL2300RS, the XL2250RS also features the hypoallergenic inner bag, ensuring a cleaner home environment.

Lastly, the Oreck XL2200RS continues the tradition of lightweight functionality in the Oreck family. Known for its simplicity and reliability, the XL2200RS includes a 6 amp motor that delivers strong suction to ensure effective cleaning on both carpets and hard surfaces. The model is designed with a High-Speed Roller Brush, which rotates at an impressive 6,500 revolutions per minute (RPM), allowing for maximum dirt pickup. Additionally, this vacuum is designed to reduce strain on the wrist with its ergonomic handle, enabling users to clean for longer periods without discomfort.

In summary, the Oreck XL2300RS, XL2250RS, and XL2200RS models feature lightweight designs, strong suction capabilities, and technologies aimed at maximizing user convenience and cleaning effectiveness. Their hypoallergenic bags and edge-cleaning functionalities make these vacuums ideal choices for those seeking a powerful yet easy-to-use cleaning solution for their homes.