Oreck DTX 1100 warranty Replacez le porteur dans lunité

Page 12

F R A N Ç A I S

Remplacement du sac de filtre

Remplacement du filtre du moteur

INDICATEUR

Vérifiez le sac régulièrement ou bien lorsque l'indicateur de sac plein s'allume.

N.B. : Si vous aspirez des débris de taille importante, changez de sac plus souvent.

Débranchez l'unité du secteur. Retirez le sac à poussière et le porteur pour accéder à la grille du filtre du moteur.

Utilisez la languette située en haut de la grille du filtre

DE SAC PLEIN

Éteignez l'unité. Débranchez l'unité du secteur. Ouvrez le couvercle en soulevant le verrou devant de l'entrée.

Retirez le sac à poussière en soulevant la poignée du porteur de sac et en le soulevant.

Retirez le sac du porteur en tirant sur les languettes en carton. Le joint anti-poussière Saniseal(tm) se ferme automatiquement.

Insérez un nouveau sac dans le porteur en glissant le carton dans les languettes du porteur jusqu'à ce que le sac soit complètement inséré. Pliez l'arrière du sac à poussière vers le bas.

Replacez le porteur dans l'unité.

Fermez le couvercle en appuyant dessus jusqu'à ce qu'il se verrouille. Le couvercle ne peut pas être fermé en l'absence de sac ou s'il n'est pas bien placé.

pour soulever la grille de l'unité.

Retirez le filtre de la grille et remplacez-le par un filtre neuf. Remplacez le filtre du moteur tous les cinq filtres à poussière.

Remplacement du filtre d'évacuation

Débranchez l'unité du secteur. Retirez la grille d'évacuation de l'arrière de l'unité en appuyant sur la languette placée en haut de la grille et en tirant dessus.

Jetez le filtre d'évacuation usagé. Placez un nouveau filtre dans la grille. Placez les languettes de la grille dans les fentes. Appuyez sur le haut de la grille pour qu'elle clique en place. Le filtre d'évacuation doit être changé tous les cinq filtres à poussière.

N.B. : Le filtre d'évacuation n'est pas nécessaire si vous avez acheté un filtre Hepa avancé.

12

Image 12
Contents DTX Table of Contents Maintenance Customer ServiceAccessories Sold Separately Warranty Troubleshooting GuideAssembly Getting Ready for UseCordwinder Pedal Exhaust Filter Upholstery Tool Dusting Brush Crevice ToolInsert power nozzle plug into the plug holder on upper wand Insert power handle into upper wand until button locksOperating Instructions Pull plug from unit and insert into wall outletReplacing Filter Bag Replacing Motor FilterReplacing Exhaust Filter Storage Remove exhaust grillEntretien et service La clientèle Accessoires Vendu SéparémentTable des matières Garantie Guide de dépannageAssemblage PréparationMode d’emploi Bouton se verrouilleReplacez le porteur dans lunité Utilisez la languette située en haut de la grille du filtreInstallation DU Filtre Hepa Avancé RangementIndice Mantenimiento y servicio ClientesAccesorios Vendido Por separado Filtro avanzado HepaGuía para identificación De problemas GarantíaEnsamblaje17 Preparación para su utilizaciónMango estándar con manguera Preparación para su utilización Instrucciones de operación Botón calceReemplazo del filtro del escape Volver a colocar la caja dentro de la unidadAlmacenamiento Extraer la rejilla de escapeCalzar cerrado Dentro de las ranuras y07/02 ECN# R-6614