Oreck DTX 1100 Reemplazo del filtro del escape, Volver a colocar la caja dentro de la unidad

Page 18

E S P A Ñ O L

Reemplazo de la bolsa de filtro

Reemplazo del filtro del motor

INDICADOR DE BOLSA LLENA

Inspeccionar frecuentemente la bolsa o cuando el indicador de llenado de la bolsa indica que la bolsa para polvo está llena.

Nota: Cambiar más frecuente la bolsa para polvo al aspirar desechos pesados.

Apagar la unidad. Desenchufar la unidad del enchufe de pared. Abrir la cubierta levantando el pasador delante de la toma.

Desenchufar la unidad del enchufe de pared. Extraer la bolsa para polvo y la caja para alcanzar la rejilla del filtro del motor.

Usando la aleta ubicada al tope de la rejilla del filtro levantar la misma fuera de la unidad.

Extraer el filtro de la rejilla y reemplazar con un nuevo filtro. Cambiar el filtro del motor cada cinco nuevas bolsas para polvo.

Extraer la bolsa para polvo elevando el mango de la caja del filtro y elevando y extrayendo la caja.

Extraer la bolsa de la caja tirando de la aleta de cartón. El cierre hermético para polvo Saniseal(tm) se cerrará automáticamente.

Insertar una nueva bolsa dentro de la caja deslizando el cartón dentro de las ranuras de la caja hasta que la bolsa esté completamente insertada. Plegar hacia abajo la parte posterior de la bolsa para polvo.

Volver a colocar la caja dentro de la unidad.

Cerrar la cubierta presionando hacia abajo hasta que calce. La cubierta no puede cerrarse si la bolsa no está presente o apropiadamente insertada.

Reemplazo del filtro del escape

Desenchufar la unidad del enchufe de pared. Extraer la rejilla de escape de la parte posterior de la unidad presionando hacia abajo y tirando hacia afuera de la aleta ubicada al tope de la rejilla.

Descartar el filtro usado de escape. Colocar un nuevo filtro en la rejilla. Colocar las aletas de la rejilla en las ranuras. Presionar el tope de la rejilla para que calce cerrada. El filtro de escape debe cambiarse cada cinco nuevas bolsas para polvo.

Nota: Si se compró el filtro Hepa, no se necesita el filtro de escape.

18

Image 18
Contents DTX Table of Contents Maintenance Customer ServiceAccessories Sold Separately Warranty Troubleshooting GuideCordwinder Pedal Exhaust Filter Upholstery Tool AssemblyGetting Ready for Use Dusting Brush Crevice ToolOperating Instructions Insert power nozzle plug into the plug holder on upper wandInsert power handle into upper wand until button locks Pull plug from unit and insert into wall outletReplacing Filter Bag Replacing Motor FilterReplacing Exhaust Filter Storage Remove exhaust grillEntretien et service La clientèle Accessoires Vendu SéparémentTable des matières Garantie Guide de dépannageAssemblage PréparationMode d’emploi Bouton se verrouilleReplacez le porteur dans lunité Utilisez la languette située en haut de la grille du filtreInstallation DU Filtre Hepa Avancé RangementAccesorios Vendido Por separado IndiceMantenimiento y servicio Clientes Filtro avanzado HepaGuía para identificación De problemas GarantíaEnsamblaje17 Preparación para su utilizaciónMango estándar con manguera Preparación para su utilización Instrucciones de operación Botón calceReemplazo del filtro del escape Volver a colocar la caja dentro de la unidadCalzar cerrado AlmacenamientoExtraer la rejilla de escape Dentro de las ranuras y07/02 ECN# R-6614