Samsung VCC6360H3K/XEV, VCC6367H3K/XSB manual Інструкції з техніки безпеки, ЗАхОДи безпеки

Page 17

Інструкції з техніки безпеки

зАхОДи безпеки

Уважно прочитайте інструкцію. Перед ввімкненням переконайтеся, що напруга у вашій електромережі відповідає напрузі, вказаній на паспортній табличці на нижній стороні приладу.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забороняється чистити пилососом вологу підлогу або тканину.

Забороняється прибирати пилососом воду.

Ретельний нагляд необхідний, коли пилососом користуються діти, або якщо ним користуються біля дітей. Не дозволяйте дітям грати з пилососом. Ніколи не залишайте працюючий пилосос без нагляду. Використовуйте пилосос тільки за призначенням, як описано в даній інструкції.

Не використовуйте пилосос, якщо в ньому не встановлений пилозбірник.

Щоб забезпечити максимальну ефективність роботи пилососа, видаляйте пил із пилозбірника, не дочікуючись його заповнення.

Не використовуйте пилосос для прибирання сірників, гарячого попелу та недопалкiв. Не допускайте перебування пилососа біля кухонних плит та інших джерел тепла. Від надмірного тепла пластикові деталі приладу можуть деформуватися та знебарвитися.

Уникайте всмоктування пилососом твердих та гострих предметів, так як вони можуть пошкодити деталі пилососа. Не ставайте На шланг з`єднання. Не ставте важкі речі на шланг. Не затуляйте всмоктувальний або випускний отвори.

Перед відключенням від розетки вимкніть пилосос за допомогою вимикача на корпусі приладу. Перед заміною мішку для пилу або пилозбірника відключіть пилосос від розетки. Щоб уникнути ушкоджень, при відключенні вилки від розетки беріть рукою за саму вилку, а не тягніть за шнур.

Цей прилад не призначений для використання дітьми або недієздатними особами без уважного нагляду з боку відповідальної особи, яка може забезпечити безпеку при користуванні приладом. Необхідно стежити, щоб діти не гралися приладом.

Перед чищенням та технічним обслуговуванням приладу потрібно відключити його від розетки.

Не рекомендується користуватися подовжувачем.

Якщо пилосос працює неправильно, відключіть живлення та зверніться до офіційного сервісного центру.

Якщо шнур живлення пошкоджений, з метою уникнення небезпеки він повинен бути замінений виробником, його сервісним представником або відповідно кваліфікованим спеціалістом.

Не переносіть пилосос, тримаючи його за шланг. Використовуйте ручку на корпусі.

Відключайте пилосос від електромережі на той час, коли ви не користуєтеся приладом. Перед відключенням від розетки вимкніть вимикач живлення.

Гарантування безпеки _

Image 17
Contents ÈõãÖëéë Инструкции ПО Технике Безопасности Инструкции по технике безопасностиТехника безопасности  06 Сетевой кабель 06 Выключатель 06 êÖÉìãàêéÇÄçàÖ åéôçéëíà СодержаниеСборка Пылесоса ÅÓ‰Âθ Ò ÓÚ‰‡ÎÂÌÌ˚Ï ÛÔ‡‚ÎÂÌËÂÏ Работа с пылесосомÊÖÉìãàêéÇÄçàÖ åéôçéëíà Работа с пылесосом  ÍêìÅäÄ Насадки И Фильтр3Way Brush Power Pet Plus ОпцияÑàëíÄçñàéççéÖ ìèêÄÇãÖçàÖ Пылесборник Полон îàãúíêÄParquet brush Опция Îàãúíê Silver Nano Hepa H13 éèñàü Чистка входного фильтраЧистка выходного фильтра Замена элементов питания опция Неисправности И ИХ Устранение Page Пилосос ІнструкцІя з технІки безпеки Інструкція з техніки безпекиЗАхОДи безпеки Інструкції з техніки безпекиПОшук І усунення неспрАвнОстей ЗмістОпція Збирання пилососаВимикАч Живлення РегулювАння пОтуЖнОстІ Користування пилососомШнур Живлення Користування пилососом  Трубка ВикОристАння нАсАДОкНасадки 3Way Brush Power Turbo Plus ОпціяОбслугОвувАння нАсАДОк Для пІДлОги Моделі з дистанційним керуванням ПеревІркА ІнДикАтОрА Пилозбірник заповненийParquet Brush опція Чищення випускнОгО фІльтрА ЗАмІнА мІшкА пилОзбІрникАЧищення впускнОгО фІльтрА ЗАмІнА бАтАрейки ОпцІя Питання й пропозиції Пошук і усунення несправностейPage Tolmuimeja OhutustEavE OhutusteaveTÄhtsaD ohutusMEEtMED TArVIkUTE jA fIlTrI HOOldAmInE SisukordValik Tolmuimeja kokkupanemineToitEjuhE Tolmuimeja kasutamineSissE/vÄlja lüliti VõiMsusE rEgulEEriMinE Kaugjuhtimisega tüüpTolmuimeja kasutamine  LisasEaDMEtE KasutaMinE Tarvikute ja filtri hooldamineLisaseadmed ToruPõranDatarviKutE hoolDaMinE Power Turbo Plus valikParquet Brush valik Tolmukott täisSissElasKE filtri PuhastaMinE TolMuKoti vahEtaMinEVÄljalasKE filtri PuhastaMinE Silver Nano Hepa H13 valikPatarEiDE vahEtaMinE valiKulinE PrOBlEEm Lahendus TõrkeotsingPage Dulkių siurblys SauguMo inforMaCija Saugumo informacijaSVarBŪS SauguMo nuroDYMai GEDIMAI Ir jų šALINIMAS TurinysPasirinkimas Siurblio surinkimasMAItINIMO Laidas Siurblio naudojimasĮjuNgIMO/ IšjuNgIMO MYgtukAS MAItINIMO Valdymas Nuotolinio valdymo tipasSiurblio naudojimas  NAuDOjAMI PrIEDAI Priežiūros įrankiai ir filtrasPriedai VamzdisGrINDų PrIEžIŪrOS PrIEMONĖS Power Turbo Plus PasirinktinaiParquet Brush Pasirinktinai Pilna dulkių INDIkAtOrIųĮSIurBIMO fILtrO Valymas DuLkIų MAIšELIO PAkEItIMASIšĖjIMO fILtrO Valymas Silver Nano Hepa H13 pasirinktinaiBAtErIjOS PAkEItIMAS Papildomai Problema Sprendimas Problemos ir jų sprendimasPage Putekļu sūcējs DrošīBaS norāDījuMi Drošības norādījumiSVarīgi DrošīBaS norāDījuMi Saturs Putekļu sūcēja sagatavošana darbam TīkLA Vads Putekļu sūcēja izmantošanaIESLēgšANAS uN IZSLēgšANAS SLēDZIS VILkMES rEguLAtOrS Modelis ar tālvadībuPutekļu sūcēja izmantošana  PIEDEruMu IZMANtOšANA Piederumu un filtru apkopeUzgaļi CauruleGrīDAS APkOPES rīkI Power Turbo Plus opcijaParquet Brush opcija Putekļu maisiņš pilns INDIkAtOrSIeplūdes fILtrA tīrīšANA PutEkļu MAISIņA NOMAIņAIzplūdes fILtrA tīrīšANA Silver Nano Hepa H13 opcijaBAtErIjAS OPCIjA NOMAIņA Problēma Risinājums Bojājumu novēršanaPiezīmes Piezīmes Code No. DJ68-00428C REV