Samsung RS68N8231S9/EF manual Būtiski svarīgi brīdinājumi par lietošanu

Page 159

Būtiski svarīgi brīdinājumi par lietošanu

BRĪDINĀJUMS

Neievietojiet elektrības kontaktdakšu sienas kontaktligzdā ar slapjām rokām.

-Tā var izraisīt elektriskās strāvas triecienu.

Neuzglabājiet uz ierīces nekādus priekšmetus.

-Atverot vai aizverot durvis, priekšmeti var nokrist un radīt traumas un/vai materiālus zaudējumus.

Neievietojiet rokas, kājas vai metāla priekšmetus (piemēram, irbulīšus utt.) ledusskapja apakšdaļā vai aizmugurē.

-Tādējādi var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai traumas.

-Asas malas var radīt ievainojumus.

Nepieskarieties saldētavas iekšsienām vai saldētavā uzglabātiem produktiem ar slapjām rokām.

-Šādi var apsaldēt rokas.

Nenovietojiet uz ledusskapja priekšmetus, kas pildīti ar ūdeni.

-Ūdenim izlīstot, iespējams aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena risks.

Neglabājiet ledusskapī gaistošas vai uzliesmojošas vielas vai priekšmetus (benzolu, šķīdinātāju, propāna gāzi, spirtu, ēteri, sašķidrināto gāzi un līdzīgus izstrādājumus).

-Šis ledusskapis ir paredzēts tikai pārtikas produktu glabāšanai.

-Tādējādi var izraisīt sprādzienu vai aizdegšanos.

Pieskatiet bērnus, lai viņi nerotaļātos ar ierīci.

-Netuviniet pirkstus „saspiešanas punktu” zonām. Atstarpes starp durvīm un korpusu ir nelielas. Ja šajā zonā ir bērni, durvis atveriet uzmanīgi.

Nelieciet pirkstus vai neļaujiet bērniem likt pirkstus spraugā starp durvīm.

-Nelieciet pirkstus iedobēs durvju kreisajā un labajā pusē. Ievērojiet piesardzību, atverot durvis, ja jūsu pirksti atrodas spraugā starp durvīm.

Neļaujiet bērniem šūpoties durvīs vai uz durvju lādēm. Tādējādi var gūt nopietnus ievainojumus.

Drošības informācija

Latviešu 11 

Untitled-8 11

2018-04-06 ￿￿ 4:30:23

Image 159
Contents RS6*N KülmikSisukord Ohutusteave Ohutusteave Hoiatus Nõuanded transportimise ning asukohavaliku jaoks Olulised nõuanded paigaldamiseks Ohutusteave Eesti 9  Ettevaatusabinõud paigaldamisel Olulised nõuanded kasutamiseks Ohutusteave Eesti 13  Ohutusteave Ettevaatusabinõud kasutamisel Ohutusteave Ettevaatusabinõud puhastamisel Olulised nõuanded kõrvaldamiseks Täiendavad nõuanded õigesti kasutamiseks Energiasäästu nõuanded Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta Paigaldamine Külmiku ülevaadeTavamudelid Jaoturiga mudelid Märkus Etapp 1 Koha valimine Üksikasjalikud paigaldusjuhised1747 Sügavus „A 716772 912Etapp 2 Wi-Fi-ühendus Etapp 3 Vahe ainult teatud mudelitel Etapp 4 Põrand Külmikupoolse kõrguse reguleerimine Etapp 5 Reguleerimisjalgade reguleerimineEtapp 6 Ukse kõrguse ja vahe reguleerimine Veefiltri lukustusklamber Veefilter Etapp 7 Veekraani toru ühendamine ainult teatud mudelitelVajalikud osad ja tööriistad Veetoru fiksaator ja kruvid LiitmikVee põhitoru sulgemine Vahe puudub Etapp 8 Ühendamine veevarustusega ainult teatud mudelitelVeetoru parandamine Eesti 35  Paigaldamine Veenduge, et tugede ja ukse vahel ei oleks vahet Etapp 9 Käepidemete paigaldamine ainult teatud mudelitelEtapp 11 Viimane kontroll Etapp 10 Algsed seadistusedUkse eemaldamine sissepääsemiseks Vajalikud tööriistad pole kaasasVeetoru eemaldamine Lahutage elektrijuhtmed Tõstke klamber ettevaatlikult üles Uste eemaldamineLäbipaistva liitmiku keskjoon Veevoolikute uuesti ühendamineSisestage klamber noole suunas Uste tagasi paigaldamineVajutage klambrit, nagu näidatud Ühendage elektrijuhtmed Kasutamine Seadme paneelTüüp Temperatuur Power CoolSügavkülmik Kuni -23 C03 Jäävalmistaja Ice Maker Jäävalmistaja Suletud Filtri lähtestamine 3 s06 Võrguühendus ainult teatud mudelitel Külmikurakendus SmartThings saadaval ainult koos valikulise adapterigaSaate funktsiooni Kiirkülmutus sisse või välja lülitada ja Jaoturi paneel ainult teatud mudelitel Erifunktsioonid Eesti 53  Kontrollige, kas jäävalmistaja korv sisaldab Sobivat jääd Jää valmistamine ainult teatud mudelitelLisahoiuruumi tekitamine ainult teatud mudelitel Jäärenni Jäävalmistaja korvTegu pole süsteemi rikkega VeesurveMinuti jooksul Kui veetase on oodatust madalam, siisUksesahtlid HooldusKäsitsemine ja hooldus Riiulid külmik/sügavkülmikJäävalmistaja korvi eemaldamiseks vt jaotist lk Sahtlid Köögivilja-/kuivsahtlidKummitihendid PuhastamineSisemus ja välispind Jää-/veejaotur ainult teatud mudelitelAsendamine TagapaneelLambid Üldine Temperatuur TõrkeotsingVesi/jää ainult jaoturiga mudelitel LõhnHärmatis Kondensatsioon4 F Eesti 65  Need helid on normaalsed Kas kuulete külmikust ebatavalisi helisid?Eesti 67  SmartThings Meelespea Meelespea Meelespea DA68-03725L-04 Šaldytuvas Turinys Saugos informacija Saugos informacija Įspėjimas Saugos informacija Svarbiausi montavimo įspėjimai Saugos informacija Lietuvių kalba 9  Instaliavimo perspėjimo ženklai Lietuvių kalba 11  Saugos informacija Lietuvių kalba 13  Saugos informacija Naudojimo įspėjimai Saugos informacija Lietuvių kalba 17  Valymo įspėjimai Lietuvių kalba 19  Svarbiausi utilizavimo įspėjimai Papildomi patarimai, kaip saugiai naudotis šaldytuvu Energijos taupymo rekomendacijos Nurodymai dėl Eeįa Montavimas Šaldytuvo apžvalgaĮprasti modeliai Modeliai su dozatoriumi Šaldiklio lentynos Universalioji šaldiklio dėžutėLaikymo stalčius Pastaba Žingsnis Vietos pasirinkimas Nuosekli montavimo eigaMato vnt. mm Žingsnis Belaidis ryšys Žingsnis Atstumai tik atitinkamuose modeliuose Žingsnis Grindų danga Žingsnis Atraminių kojelių reguliavimas Atlikite toliau nurodytus veiksmus Reikalingos dalys ir įrankiai Jungiamoji movaVandens filtras Uždarytas pagrindinis vandentiekio vamzdis Plyšio nėra Vandentiekio liniją turi prijungti kvalifikuotas technikasPrijungdami vandens filtravimo žarną prie Nuo šaldytuvo vandens linijos, įstatykite ją įVandens filtravimo žarną Užveržkite suspaudimo veržlę a, taipLietuvių kalba 37  Vandens filtro keitimas tik atitinkamuose modeliuose Lietuvių kalba 39  Įsitikinkite, kad tarp laikiklių ir durelių neliko tarpo 11 Žingsnis Galutinis patikrinimas 10 Žingsnis Pradinės nuostatosDurų išėmimas Reikalingi įrankiai nepateikiamiVandentiekio linijos atjungimas Atkabinkite dureles Vėl prijunkite vandens žarnas Patraukite apkabą, kad ją išimtumėteĮnešę šaldytuvą pro duris, prijunkite vandens žarnas Vėl pritvirtinkite dureles Montavimas Veikimas Funkcijų skydelisTipas Temperatūros nuostatą „Power CoolPaskui grįžtama prie įprastos temperatūros Šaldytuvas paspartins užšaldymo procesąLedo gaminimo įrenginys Atostogos Atostogų indikatoriaus lemputė Durų signalasMygtuką „Door Alarm durų signalas dar kartą „VacationLietuvių kalba 51  Šaldytuvo programėlė „SmartThings galima tik su pasirinktinu adapteriuVandens filtro keitimas Funkcijos Sustiprintas šaldymasBei patikrinti esamą nustatymą Paliekamos atidarytos ilgiau nei 2 minutesDozatoriaus skydelis tik atitinkamuose modeliuose Specialiosios funkcijos Dėmesio Ledo gaminimas tik tuose modeliuose, kuriuose numatyta Veikimas Tiekiamą apatinę lentyną F Reikia daugiau vietos, išimkite ledo gaminimoKreiptuvą pasirinktinį B į ledo gaminimo Įrenginio krepšelio vietąIšimkite ir ištuštinkite ledo gaminimo įrenginio krepšelį Ledo gaminimo įrenginio krepšelisLietuvių kalba 61  Durelių dėžutės PriežiūraNaudojimas ir priežiūra Lentynos šaldytuvo / šaldiklioDaržovių / sausų produktų stalčiai StalčiaiGuminiai tarpikliai ValymasVidiniai ir išoriniai paviršiai Ledo / vandens dozatorius tik atitinkamuose modeliuoseKeitimas Užpakalinė plokštėLemputės Gedimų paieška ir šalinimas Bendroji informacijaTemperatūra Vanduo / ledas tik modeliuose su dozatoriumi KvapasŠerkšnas KondensatasKrepšelį ir išjunkite ledo Ledo gaminimo įrenginys Per aukšta šaldiklio temperatūraNesandarūs ir pažeisti šaldytuvą Šie garsai yra normalūs Ar šaldytuvas skleidžia keistus garsus?Lietuvių kalba 71  Įsitikinkite, kad gerai veikia jūsų maršruto parinktuvas „SmartThings„Galaxy S ir „Galaxy Note serijos Programėlė „SmartThings veikia tik atitinkamuose modeliuoseAtmintinė Atmintinė Atmintinė DA68-03725L-04 Ledusskapis Saturs Drošības informācija Drošības informācija Brīdinājums Drošības informācija Būtiski svarīgi brīdinājumi par uzstādīšanu Drošības informācija Latviešu 9  Brīdinājumi par uzstādīšanu Būtiski svarīgi brīdinājumi par lietošanu Drošības informācija Latviešu 13  Drošības informācija Brīdinājumi par lietošanu Drošības informācija Latviešu 17  Brīdinājumi par tīrīšanu Latviešu 19  Būtiski svarīgi brīdinājumi par likvidēšanu Citi padomi pareizai izmantošanai Enerģijas taupīšanas padomi Norādījumi par Eeia Uzstādīšana Ledusskapja pārskatsStandarta modeļi Ar dozatoru aprīkoti modeļi PlauktsTikai attiecīgajiem modeļiem Tikai modeļiem ar dozatoru Piezīme Darbība Izvēlieties vietu Uzstādīšanas darbībasRokturiem Dziļums „A 716Darbība Wi-Fi savienojums Atveriet durvis un atrodiet komplektācijā iekļauto starpliku Darbība Atstarpe tikai attiecīgajiem modeļiemDarbība Novietošana uz grīdas Darbība Noregulējiet regulējamās kājas Darbība Pielāgojiet durvju augstumu un durvju spraugu Durvis un durvju iekšpusē veiciet šādasDarbības Nepieciešamās detaļas un instrumenti Ūdensvada fiksatori un skrūves SavienotājsŪdens filtrs Noslēdziet galveno ūdens cauruli Nedrīkst būt atstarpe Atveriet galveno ūdens padeves vārstu un Pievelciet kompresijas uzgriezni a, laiSavienotu ūdens filtrēšanas šļūteni un ŪdensvaduLatviešu 37  Ūdens filtra nomaiņa tikai attiecīgajiem modeļiem Latviešu 39  Darbība Lai pievienotu rokturus tikai attiecīgajiem modeļiem Darbība Galīgā pārbaude Darbība Sākotnējie iestatījumiDurvju noņemšana ienešanai telpā Nepieciešamie instrumenti nav iekļauti komplektācijāAtvienojiet ūdensvadu Atvienojiet durvis Pievienojiet atpakaļ ūdens šļūtenes Durvju atkārtota pievienošana Uzstādīšana Darbība Funkciju panelisTips „Fridge Lai aktivizētu/deaktivizētu režīmu Ātrā dzesēšana Un ledusskapis paātrinās saldēšanu „Power FreezeIntensīvā Temperatūru Ledusskapis / Ātrā dzesēšana 3 sekLatviešu 49  Filtra atiestatīšana 3 sek 06 Tīkla savienojums tikai attiecīgajiem modeļiem Uzstādīšana Ledusskapja lietojumprogramma Saldētavas temperatūraUn pārbaudīt šobrīd aktīvos iestatījumus Dozatora panelis tikai attiecīgajiem modeļiem Īpašas funkcijas Nelejiet vairāk par maksimālā līmeņa atzīmi. Ūdens pārplūdīs Ledus gatavošana tikai attiecīgajiem modeļiem Apakšējo plauktu F Ja neizmantojat ledus automātu un jums irAutomāta spaiņa vietā saldētavas durvju ieliktni Papildaprīkojums BLedus automāta spainis Ūdens spiediens Durvju plaukti ApkopePārvietošana un kopšana Plaukti ledusskapja/saldētavasEsošās daudzfunkcionālās atvilktnes AtvilktnesDārzeņu/žāvētas pārtikas produktu atvilktnes Uzmanīgi paceliet atvilktnes priekšējo daļu un izvelciet toGumijas blīves TīrīšanaIekšpuses un ārpuses Ledus/ūdens dozators tikai attiecīgajiem modeļiemMaiņa Aizmugurējais panelisSpuldzes Traucējummeklēšana Vispārīga informācijaNovietojiet ledusskapi prom Sarma Nepatīkama smakaŪdens/ledus tikai modeļiem ar dozatoru KondensātsTraucējummeklēšana Šīs skaņas ir normālas Vai no ledusskapja izplatās neparastas skaņas?Burbuļojoša skaņa Nav iespējams pieteikties Tirgū nav iespējamsAtrast „SmartThings „Galaxy S un „Galaxy Note sērijas modeļiemDA68-03725L-04 Холодильник Обслуживание Меры предосторожностиУстановка ЭксплуатацияМеры предосторожности Противном случае возникнет риск возгорания или взрыва Предупреждение Находится устройство Важные замечания по установке Возгорания в результате утечки тока Русский 9  Меры предосторожности при установке Важные замечания по использованию Противном случае существует опасность возгорания Это может привести к травмам или повреждению устройства 14 Русский Русский 15  Меры предосторожности при эксплуатации Русский 17  Осколками стекла Меры предосторожности при очистке 20 Русский Важные замечания по утилизации Дополнительные советы по надлежащему использованию Советы по экономии энергии Только для продукции, продаваемой в странах ЕС Обычные модели УстановкаПолка для вина Контейнер для молочных Модели, оборудованные диспенсеромУниверсальный лоток Резервуар для водыПримечание Класс ШАГ 1 Выбор местаТребования к месту расположения Эффективный диапазон температурЗазор Требования по размещению см. на рисунке и в таблице нижеГлубина «A» 716 30 Русский ШАГ 2 Wi-Fi-соединениеОткройте дверцы и найдите разделитель ШАГ 3 Разделение только в применимых моделяхШАГ 4 Напольное покрытие ШАГ 5 Регулировка выравнивающих ножек Регулировка высоты со стороны морозильной камерыРегулировка высоты со стороны холодильной камеры ШАГ 6 Отрегулируйте высоту дверцы и зазор между дверцами Регулировка высоты дверцыРегулировки высоты B против часовой стрелки Соединительная муфта Фиксатор фильтра очистки воды Фильтр очистки водыУстановка внешняя линия диспенсера Подключение трубы холодной воды к шлангу фильтрации воды Ремонт линии подачи воды Подключение шланга фильтрации воды к линии подачи водыСистема фильтрации воды обратного осмоса Заказ нового фильтраУстановка фильтра очистки воды Замена фильтра очистки воды только в соответствующих моделях 40 Русский ШАГ 9 Монтаж рукояток только в соответствующих моделях Присоедините крепления для ручек на скобыУбедитесь, что между креплениями и дверцей нет зазоров ШАГ 11 Окончательная проверка ШАГ 10 Первоначальные настройкиПлоская отвертка Необходимые инструменты не входят в комплект поставкиОтсоединение линии подачи воды Данные инструменты используются для снятия дверецОтсоедините электропроводку Аккуратно поднимите скобу Снятие дверецПодсоединение шлангов подачи воды Вставьте скобу в направлении, указанном стрелкой Навеска дверецРусский 47  Тип Filter Reset Сброс фильтра 06 Сетевое подключениеМорозильная Power FreezePower Cool 01 Морозильная камера / Быстрое замораживание 3 сек FreezerIce Maker 03 ЛьдогенераторДверце 04 Сброс фильтра 3 сек05 Сигнал при открытой дверце / Отпуск 3 сек При открытойSmartThings приведена в разделе «SmartThings» 06 Сетевое подключение только в соответствующих моделяхНачало работы УстановкаПриложение Refrigerator Учетная запись SamsungСигналы Категория Элемент ОписаниеКонтроль Функции03 Дробленый лед 01 Вода / Блокировка 3 сек Water ВодаLock Блокировка 02 Кубики льдаЛьдогенератор только в применимых моделях Диспенсер воды / льда только в соответствующих моделяхПолучение воды со льдом Нажмите Water Вода, чтобы выбрать водуВылиться Откройте переднюю заслонку a крышкиРезервуар не более 5 литров воды Не заполняйте резервуар выше отметкиПриготовление льда только в соответствующих моделях При первом использованииПроверьте наличие льда в ведерке Русский 59  Полку F Ведерко льдогенератора Выньте и опорожните ведерко льдогенератораНе хлопайте дверцей. Вода из льдогенератора может пролиться Давление воды Несколько минутСистемы Дверные лотки Полки холодильная/морозильная камерыВыдвижные ящики Ящики для овощей / сухих продуктовОсторожно извлеките ящик для овощей / сухих продуктов Подключите кабель питания Внутренняя и наружная частьДиспенсер льда/воды только в соответствующих моделях Резиновые уплотненияЛампы Задняя панельТемпература Иней ЗапахЖужжание КонденсатВода/лед только в моделях с диспенсером СлабыйПроисходит Подача льда неСледующие звуки являются нормальными Холодильник издает странные звуки?72 Русский Установлено, но не Неисправность Действие Невозможно найтиПриложений Не работаетЗаметки Untitled-9 Страна Контактный центр Веб-сайт
Related manuals
Manual 76 pages 57.88 Kb Manual 144 pages 1.65 Kb

RS68N8231S9/EF specifications

The Samsung RS68N8231S9/EF is a state-of-the-art side-by-side refrigerator that stands out in both functionality and design. This model encapsulates modern technology while ensuring efficiency and convenience for everyday use. With a generous capacity of 617 liters, it is designed to meet the needs of large families or anyone who frequently entertains guests.

One of the main features of this refrigerator is its SpaceMax Technology, which enables the walls of the appliance to be thinner, creating more internal storage space without increasing its external dimensions. This clever design provides more room for your groceries without compromising on the sleek, slender look of the unit.

The RS68N8231S9/EF also boasts an innovative Twin Cooling Plus system, which utilizes two separate air flows to maintain optimal humidity levels in both the refrigerator and freezer compartments. This technology helps to keep food fresher for longer while preventing unpleasant odors from transferring between compartments, thus preserving the original taste of your food items.

Another noteworthy characteristic is its Energy Efficiency Rating. The Samsung RS68N8231S9/EF operates economically, reducing energy consumption and providing savings on electricity bills. The digital inverter compressor adjusts the cooling speed according to the amount of food stored, ensuring optimal performance while minimizing energy use.

In terms of user convenience, the refrigerator features a water and ice dispenser that provides chilled water and ice on demand. The dispenser is designed for easy access, allowing users to fill jugs and glasses swiftly. Additionally, the digital display makes it simple to adjust settings, monitor temperatures, and manage storage conditions.

This model is also equipped with an Easy Slide shelf that makes it easy to access items stored at the back of the refrigerator. The shelves are adjustable, allowing for customization based on individual storage needs.

Samsung RS68N8231S9/EF includes a No Frost feature that eliminates the need for manual defrosting, preventing ice build-up and ensuring consistent cooling performance. The sleek stainless-steel finish adds a modern touch to any kitchen, making it both an aesthetic and functional addition to your home.

Overall, the Samsung RS68N8231S9/EF is a versatile and efficient refrigerator that combines modern design with advanced technologies to provide an optimal storage solution for all your fresh and frozen food needs.