Samsung RS68N8231S9/EF manual Nelejiet vairāk par maksimālā līmeņa atzīmi. Ūdens pārplūdīs

Page 204

Darbība

Darbība

4.Pēc tam nogaidiet vēl 16 stundas un tad pieberiet pirmo glāzi pilnu ar ledu.

PIEZĪME

Ja viss ledus tiek iztērēts vienā reizē, jānogaida 8 stundas, līdz var atkal izbērt pirmos 4 līdz 6 ledus kubiņus. Tas nodrošinās to, ka ledus spainis vienmērīgi uzpildās ar ledu.

Ātri sasaldēti ledus kubiņi var izskatīties balti; tas ir normāli.

Ūdens tvertnes uzpilde (tikai attiecīgajiem modeļiem)

Pirms pirmās lietošanas iztīriet un rūpīgi izžāvējiet ūdens tvertnes iekšpusi.

1. Turiet abus rokturus tvertnes priekšpusē un izbīdiet, kā parādīts attēlā.

2. Atveriet pārsega priekšējo vāku (A) vai visu pārsegu (B) un ielejiet tvertnē līdz 5 litriem ūdens.

UZMANĪBU!

Nelejiet vairāk par maksimālā līmeņa atzīmi. Ūdens pārplūdīs.

AB

3. Ievietojiet ūdens tverti un fiksējiet to dozatora mehānismā. Raugieties, lai tvertnes priekšpuse (ar priekšējo vāku) būtu vērsta uz priekšu.

UZMANĪBU!

Raugieties, lai tvertne pareizi ievietotos plauktā. Pretējā gadījumā ūdens tvertne var nedarboties pareizi.

Neizmantojiet ledusskapi, ja ūdens tvertne nav ievietota. Tas var samazināt dzesēšanas veiktspēju.

Tvertnē lejiet tikai dzeramo ūdeni, piemēram, minerālūdeni vai attīrītu ūdeni. Neizmantojiet citus šķidrumus.

Pilno tvertni pārvietojiet uzmanīgi. Krītot tvertne var radīt ievainojumus.

Nemēģiniet saviem spēkiem izjaukt iekšējo sūkni. Ja iekšējais sūknis ir bojāts vai atvienots no ūdens tvertnes, dozators nedarbosies.

56  Latviešu

Untitled-8 56

2018-04-06 ￿￿ 4:30:32

Image 204
Contents Külmik RS6*NSisukord Ohutusteave Ohutusteave Hoiatus Nõuanded transportimise ning asukohavaliku jaoks Olulised nõuanded paigaldamiseks Ohutusteave Eesti 9  Ettevaatusabinõud paigaldamisel Olulised nõuanded kasutamiseks Ohutusteave Eesti 13  Ohutusteave Ettevaatusabinõud kasutamisel Ohutusteave Ettevaatusabinõud puhastamisel Olulised nõuanded kõrvaldamiseks Täiendavad nõuanded õigesti kasutamiseks Energiasäästu nõuanded Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta Paigaldamine Külmiku ülevaadeTavamudelid Jaoturiga mudelid Märkus Üksikasjalikud paigaldusjuhised Etapp 1 Koha valimineSügavus „A 716 772912 1747Etapp 2 Wi-Fi-ühendus Etapp 3 Vahe ainult teatud mudelitel Etapp 4 Põrand Etapp 5 Reguleerimisjalgade reguleerimine Külmikupoolse kõrguse reguleerimineEtapp 6 Ukse kõrguse ja vahe reguleerimine Etapp 7 Veekraani toru ühendamine ainult teatud mudelitel Vajalikud osad ja tööriistadVeetoru fiksaator ja kruvid Liitmik Veefiltri lukustusklamber VeefilterEtapp 8 Ühendamine veevarustusega ainult teatud mudelitel Vee põhitoru sulgemine Vahe puudubVeetoru parandamine Eesti 35  Paigaldamine Etapp 9 Käepidemete paigaldamine ainult teatud mudelitel Veenduge, et tugede ja ukse vahel ei oleks vahetEtapp 10 Algsed seadistused Etapp 11 Viimane kontrollUkse eemaldamine sissepääsemiseks Vajalikud tööriistad pole kaasasVeetoru eemaldamine Uste eemaldamine Lahutage elektrijuhtmed Tõstke klamber ettevaatlikult ülesVeevoolikute uuesti ühendamine Läbipaistva liitmiku keskjoonUste tagasi paigaldamine Sisestage klamber noole suunasVajutage klambrit, nagu näidatud Ühendage elektrijuhtmed Kasutamine Seadme paneelTüüp Power Cool SügavkülmikKuni -23 C Temperatuur03 Jäävalmistaja Ice Maker Jäävalmistaja Filtri lähtestamine 3 s Suletud06 Võrguühendus ainult teatud mudelitel SmartThings saadaval ainult koos valikulise adapteriga KülmikurakendusSaate funktsiooni Kiirkülmutus sisse või välja lülitada ja Jaoturi paneel ainult teatud mudelitel Erifunktsioonid Eesti 53  Jää valmistamine ainult teatud mudelitel Kontrollige, kas jäävalmistaja korv sisaldab Sobivat jäädLisahoiuruumi tekitamine ainult teatud mudelitel Jäävalmistaja korv JäärenniVeesurve Minuti jooksulKui veetase on oodatust madalam, siis Tegu pole süsteemi rikkegaHooldus Käsitsemine ja hooldusRiiulid külmik/sügavkülmik UksesahtlidSahtlid Köögivilja-/kuivsahtlid Jäävalmistaja korvi eemaldamiseks vt jaotist lkPuhastamine Sisemus ja välispindJää-/veejaotur ainult teatud mudelitel KummitihendidAsendamine TagapaneelLambid Tõrkeotsing Üldine TemperatuurLõhn HärmatisKondensatsioon Vesi/jää ainult jaoturiga mudelitel4 F Eesti 65  Kas kuulete külmikust ebatavalisi helisid? Need helid on normaalsedEesti 67  SmartThings Meelespea Meelespea Meelespea DA68-03725L-04 Šaldytuvas Turinys Saugos informacija Saugos informacija Įspėjimas Saugos informacija Svarbiausi montavimo įspėjimai Saugos informacija Lietuvių kalba 9  Instaliavimo perspėjimo ženklai Lietuvių kalba 11  Saugos informacija Lietuvių kalba 13  Saugos informacija Naudojimo įspėjimai Saugos informacija Lietuvių kalba 17  Valymo įspėjimai Lietuvių kalba 19  Svarbiausi utilizavimo įspėjimai Papildomi patarimai, kaip saugiai naudotis šaldytuvu Energijos taupymo rekomendacijos Nurodymai dėl Eeįa Montavimas Šaldytuvo apžvalgaĮprasti modeliai Modeliai su dozatoriumi Šaldiklio lentynos Universalioji šaldiklio dėžutėLaikymo stalčius Pastaba Nuosekli montavimo eiga Žingsnis Vietos pasirinkimasMato vnt. mm Žingsnis Belaidis ryšys Žingsnis Atstumai tik atitinkamuose modeliuose Žingsnis Grindų danga Žingsnis Atraminių kojelių reguliavimas Atlikite toliau nurodytus veiksmus Reikalingos dalys ir įrankiai Jungiamoji movaVandens filtras Vandentiekio liniją turi prijungti kvalifikuotas technikas Uždarytas pagrindinis vandentiekio vamzdis Plyšio nėraNuo šaldytuvo vandens linijos, įstatykite ją į Vandens filtravimo žarnąUžveržkite suspaudimo veržlę a, taip Prijungdami vandens filtravimo žarną prieLietuvių kalba 37  Vandens filtro keitimas tik atitinkamuose modeliuose Lietuvių kalba 39  Įsitikinkite, kad tarp laikiklių ir durelių neliko tarpo 10 Žingsnis Pradinės nuostatos 11 Žingsnis Galutinis patikrinimasDurų išėmimas Reikalingi įrankiai nepateikiamiVandentiekio linijos atjungimas Atkabinkite dureles Vėl prijunkite vandens žarnas Patraukite apkabą, kad ją išimtumėteĮnešę šaldytuvą pro duris, prijunkite vandens žarnas Vėl pritvirtinkite dureles Montavimas Veikimas Funkcijų skydelisTipas „Power Cool Paskui grįžtama prie įprastos temperatūrosŠaldytuvas paspartins užšaldymo procesą Temperatūros nuostatąLedo gaminimo įrenginys Durų signalas Mygtuką „Door Alarm durų signalas dar kartą„Vacation Atostogos Atostogų indikatoriaus lemputėLietuvių kalba 51  „SmartThings galima tik su pasirinktinu adapteriu Šaldytuvo programėlėFunkcijos Sustiprintas šaldymas Bei patikrinti esamą nustatymąPaliekamos atidarytos ilgiau nei 2 minutes Vandens filtro keitimasDozatoriaus skydelis tik atitinkamuose modeliuose Specialiosios funkcijos Dėmesio Ledo gaminimas tik tuose modeliuose, kuriuose numatyta Veikimas Reikia daugiau vietos, išimkite ledo gaminimo Kreiptuvą pasirinktinį B į ledo gaminimoĮrenginio krepšelio vietą Tiekiamą apatinę lentyną FLedo gaminimo įrenginio krepšelis Išimkite ir ištuštinkite ledo gaminimo įrenginio krepšelįLietuvių kalba 61  Priežiūra Naudojimas ir priežiūraLentynos šaldytuvo / šaldiklio Durelių dėžutėsStalčiai Daržovių / sausų produktų stalčiaiValymas Vidiniai ir išoriniai paviršiaiLedo / vandens dozatorius tik atitinkamuose modeliuose Guminiai tarpikliaiKeitimas Užpakalinė plokštėLemputės Gedimų paieška ir šalinimas Bendroji informacijaTemperatūra Kvapas ŠerkšnasKondensatas Vanduo / ledas tik modeliuose su dozatoriumiLedo gaminimo įrenginys Per aukšta šaldiklio temperatūra Krepšelį ir išjunkite ledoNesandarūs ir pažeisti šaldytuvą Ar šaldytuvas skleidžia keistus garsus? Šie garsai yra normalūsLietuvių kalba 71  „SmartThings „Galaxy S ir „Galaxy Note serijosProgramėlė „SmartThings veikia tik atitinkamuose modeliuose Įsitikinkite, kad gerai veikia jūsų maršruto parinktuvasAtmintinė Atmintinė Atmintinė DA68-03725L-04 Ledusskapis Saturs Drošības informācija Drošības informācija Brīdinājums Drošības informācija Būtiski svarīgi brīdinājumi par uzstādīšanu Drošības informācija Latviešu 9  Brīdinājumi par uzstādīšanu Būtiski svarīgi brīdinājumi par lietošanu Drošības informācija Latviešu 13  Drošības informācija Brīdinājumi par lietošanu Drošības informācija Latviešu 17  Brīdinājumi par tīrīšanu Latviešu 19  Būtiski svarīgi brīdinājumi par likvidēšanu Citi padomi pareizai izmantošanai Enerģijas taupīšanas padomi Norādījumi par Eeia Uzstādīšana Ledusskapja pārskatsStandarta modeļi Ar dozatoru aprīkoti modeļi PlauktsTikai attiecīgajiem modeļiem Tikai modeļiem ar dozatoru Piezīme Uzstādīšanas darbības Darbība Izvēlieties vietuDziļums „A 716 RokturiemDarbība Wi-Fi savienojums Darbība Atstarpe tikai attiecīgajiem modeļiem Atveriet durvis un atrodiet komplektācijā iekļauto starplikuDarbība Novietošana uz grīdas Darbība Noregulējiet regulējamās kājas Darbība Pielāgojiet durvju augstumu un durvju spraugu Durvis un durvju iekšpusē veiciet šādasDarbības Nepieciešamās detaļas un instrumenti Ūdensvada fiksatori un skrūves SavienotājsŪdens filtrs Noslēdziet galveno ūdens cauruli Nedrīkst būt atstarpe Pievelciet kompresijas uzgriezni a, lai Savienotu ūdens filtrēšanas šļūteni unŪdensvadu Atveriet galveno ūdens padeves vārstu unLatviešu 37  Ūdens filtra nomaiņa tikai attiecīgajiem modeļiem Latviešu 39  Darbība Lai pievienotu rokturus tikai attiecīgajiem modeļiem Darbība Sākotnējie iestatījumi Darbība Galīgā pārbaudeDurvju noņemšana ienešanai telpā Nepieciešamie instrumenti nav iekļauti komplektācijāAtvienojiet ūdensvadu Atvienojiet durvis Pievienojiet atpakaļ ūdens šļūtenes Durvju atkārtota pievienošana Uzstādīšana Darbība Funkciju panelisTips Un ledusskapis paātrinās saldēšanu „Power Freeze IntensīvāTemperatūru Ledusskapis / Ātrā dzesēšana 3 sek „Fridge Lai aktivizētu/deaktivizētu režīmu Ātrā dzesēšanaLatviešu 49  Filtra atiestatīšana 3 sek 06 Tīkla savienojums tikai attiecīgajiem modeļiem Uzstādīšana Ledusskapja lietojumprogramma Saldētavas temperatūraUn pārbaudīt šobrīd aktīvos iestatījumus Dozatora panelis tikai attiecīgajiem modeļiem Īpašas funkcijas Nelejiet vairāk par maksimālā līmeņa atzīmi. Ūdens pārplūdīs Ledus gatavošana tikai attiecīgajiem modeļiem Ja neizmantojat ledus automātu un jums ir Automāta spaiņa vietā saldētavas durvju ieliktniPapildaprīkojums B Apakšējo plauktu FLedus automāta spainis Ūdens spiediens Apkope Pārvietošana un kopšanaPlaukti ledusskapja/saldētavas Durvju plauktiAtvilktnes Dārzeņu/žāvētas pārtikas produktu atvilktnesUzmanīgi paceliet atvilktnes priekšējo daļu un izvelciet to Esošās daudzfunkcionālās atvilktnesTīrīšana Iekšpuses un ārpusesLedus/ūdens dozators tikai attiecīgajiem modeļiem Gumijas blīvesMaiņa Aizmugurējais panelisSpuldzes Traucējummeklēšana Vispārīga informācijaNovietojiet ledusskapi prom Nepatīkama smaka SarmaKondensāts Ūdens/ledus tikai modeļiem ar dozatoruTraucējummeklēšana Vai no ledusskapja izplatās neparastas skaņas? Šīs skaņas ir normālasBurbuļojoša skaņa Tirgū nav iespējams Atrast „SmartThings„Galaxy S un „Galaxy Note sērijas modeļiem Nav iespējams pieteiktiesDA68-03725L-04 Холодильник Меры предосторожности УстановкаЭксплуатация ОбслуживаниеМеры предосторожности Противном случае возникнет риск возгорания или взрыва Предупреждение Находится устройство Важные замечания по установке Возгорания в результате утечки тока Русский 9  Меры предосторожности при установке Важные замечания по использованию Противном случае существует опасность возгорания Это может привести к травмам или повреждению устройства 14 Русский Русский 15  Меры предосторожности при эксплуатации Русский 17  Осколками стекла Меры предосторожности при очистке 20 Русский Важные замечания по утилизации Дополнительные советы по надлежащему использованию Советы по экономии энергии Только для продукции, продаваемой в странах ЕС Установка Обычные моделиМодели, оборудованные диспенсером Универсальный лотокРезервуар для воды Полка для вина Контейнер для молочныхПримечание ШАГ 1 Выбор места Требования к месту расположенияЭффективный диапазон температур КлассЗазор Требования по размещению см. на рисунке и в таблице нижеГлубина «A» 716 ШАГ 2 Wi-Fi-соединение 30 РусскийШАГ 3 Разделение только в применимых моделях Откройте дверцы и найдите разделительШАГ 4 Напольное покрытие ШАГ 5 Регулировка выравнивающих ножек Регулировка высоты со стороны морозильной камерыРегулировка высоты со стороны холодильной камеры ШАГ 6 Отрегулируйте высоту дверцы и зазор между дверцами Регулировка высоты дверцыРегулировки высоты B против часовой стрелки Соединительная муфта Фиксатор фильтра очистки воды Фильтр очистки водыУстановка внешняя линия диспенсера Подключение трубы холодной воды к шлангу фильтрации воды Подключение шланга фильтрации воды к линии подачи воды Ремонт линии подачи водыСистема фильтрации воды обратного осмоса Заказ нового фильтраУстановка фильтра очистки воды Замена фильтра очистки воды только в соответствующих моделях 40 Русский ШАГ 9 Монтаж рукояток только в соответствующих моделях Присоедините крепления для ручек на скобыУбедитесь, что между креплениями и дверцей нет зазоров ШАГ 10 Первоначальные настройки ШАГ 11 Окончательная проверкаНеобходимые инструменты не входят в комплект поставки Отсоединение линии подачи водыДанные инструменты используются для снятия дверец Плоская отверткаСнятие дверец Отсоедините электропроводку Аккуратно поднимите скобуПодсоединение шлангов подачи воды Навеска дверец Вставьте скобу в направлении, указанном стрелкойРусский 47  Filter Reset Сброс фильтра 06 Сетевое подключение ТипPower Freeze Power Cool01 Морозильная камера / Быстрое замораживание 3 сек Freezer Морозильная03 Льдогенератор Ice Maker04 Сброс фильтра 3 сек 05 Сигнал при открытой дверце / Отпуск 3 секПри открытой Дверце06 Сетевое подключение только в соответствующих моделях SmartThings приведена в разделе «SmartThings»Установка Приложение RefrigeratorУчетная запись Samsung Начало работыКатегория Элемент Описание КонтрольФункции Сигналы01 Вода / Блокировка 3 сек Water Вода Lock Блокировка02 Кубики льда 03 Дробленый ледДиспенсер воды / льда только в соответствующих моделях Получение воды со льдомНажмите Water Вода, чтобы выбрать воду Льдогенератор только в применимых моделяхОткройте переднюю заслонку a крышки Резервуар не более 5 литров водыНе заполняйте резервуар выше отметки ВылитьсяПриготовление льда только в соответствующих моделях При первом использованииПроверьте наличие льда в ведерке Русский 59  Полку F Ведерко льдогенератора Выньте и опорожните ведерко льдогенератораНе хлопайте дверцей. Вода из льдогенератора может пролиться Давление воды Несколько минутСистемы Полки холодильная/морозильная камеры Дверные лоткиВыдвижные ящики Ящики для овощей / сухих продуктовОсторожно извлеките ящик для овощей / сухих продуктов Внутренняя и наружная часть Диспенсер льда/воды только в соответствующих моделяхРезиновые уплотнения Подключите кабель питанияЗадняя панель ЛампыТемпература Запах ИнейКонденсат Вода/лед только в моделях с диспенсеромСлабый ЖужжаниеПодача льда не ПроисходитХолодильник издает странные звуки? Следующие звуки являются нормальными72 Русский Неисправность Действие Невозможно найти ПриложенийНе работает Установлено, но неЗаметки Untitled-9 Страна Контактный центр Веб-сайт
Related manuals
Manual 76 pages 57.88 Kb Manual 144 pages 1.65 Kb

RS68N8231S9/EF specifications

The Samsung RS68N8231S9/EF is a state-of-the-art side-by-side refrigerator that stands out in both functionality and design. This model encapsulates modern technology while ensuring efficiency and convenience for everyday use. With a generous capacity of 617 liters, it is designed to meet the needs of large families or anyone who frequently entertains guests.

One of the main features of this refrigerator is its SpaceMax Technology, which enables the walls of the appliance to be thinner, creating more internal storage space without increasing its external dimensions. This clever design provides more room for your groceries without compromising on the sleek, slender look of the unit.

The RS68N8231S9/EF also boasts an innovative Twin Cooling Plus system, which utilizes two separate air flows to maintain optimal humidity levels in both the refrigerator and freezer compartments. This technology helps to keep food fresher for longer while preventing unpleasant odors from transferring between compartments, thus preserving the original taste of your food items.

Another noteworthy characteristic is its Energy Efficiency Rating. The Samsung RS68N8231S9/EF operates economically, reducing energy consumption and providing savings on electricity bills. The digital inverter compressor adjusts the cooling speed according to the amount of food stored, ensuring optimal performance while minimizing energy use.

In terms of user convenience, the refrigerator features a water and ice dispenser that provides chilled water and ice on demand. The dispenser is designed for easy access, allowing users to fill jugs and glasses swiftly. Additionally, the digital display makes it simple to adjust settings, monitor temperatures, and manage storage conditions.

This model is also equipped with an Easy Slide shelf that makes it easy to access items stored at the back of the refrigerator. The shelves are adjustable, allowing for customization based on individual storage needs.

Samsung RS68N8231S9/EF includes a No Frost feature that eliminates the need for manual defrosting, preventing ice build-up and ensuring consistent cooling performance. The sleek stainless-steel finish adds a modern touch to any kitchen, making it both an aesthetic and functional addition to your home.

Overall, the Samsung RS68N8231S9/EF is a versatile and efficient refrigerator that combines modern design with advanced technologies to provide an optimal storage solution for all your fresh and frozen food needs.