Samsung RS68N8231S9/EF manual Papildomi patarimai, kaip saugiai naudotis šaldytuvu

Page 93

Papildomi patarimai, kaip saugiai naudotis šaldytuvu

Jei dingtų maitinimo įtampa, skambinkite į vietinę elektros tinklų bendrovę, kad sužinotumėte, kiek laiko truks elektros tiekimo gedimas.

-Dauguma elektros tinklų gedimų, pašalinamų per valandą ar dvi, temperatūros šaldytuve nepaveikia. Vis dėlto tada, kai nėra elektros, duris darinėkite rečiau.

-Jei maitinimo nėra ilgiau kaip 24 valandas, reikia išimti arba pašalinti visus šaldytus maisto produktus.

Prietaisas gali veikti netolygiai (šaldyti produktai gali atitirpti arba temperatūra gali būti per aukšta), jei jis labai ilgai laikomas vietoje, kurioje aplinkos oro temperatūra nuolat yra žemesnė už šaldymo prietaiso gamintojo numatytą temperatūrą.

Kai kurių užšaldytų maisto produktų laikymas gali turėti neigiamos įtakos jų ypatybėms.

Prietaise nesiformuoja šerkšnas, todėl jo nereikia įprastai atšildyti. Tai daroma automatiškai.

Atšildymo metu pakilusi temperatūra neviršija ISO reikalavimų. Norėdami apsisaugoti nuo šaldyto maisto staigaus temperatūros šuolio atšildant prietaisą, šaldytą maistą suvyniokite į keletą laikraščio sluoksnių.

Pakartotinai nešaldykite maisto, kuris jau atitirpęs.

Dviejų žvaigždučių simboliu () pažymėto (-ų) skyriaus (-ių) arba poskyrio (-ių) temperatūra yra šiek tiek aukštesnė negu kito (-ų) šaldiklio poskyrio (-ių). Dviem žvaigždutėmis pažymėtas (-i) skyrius (-iai) ar poskyris (-iai) įvairiuose gaminiuose gali skirtis. Skaitykite instrukcijas ir (arba) „Samsung“ pristatymo sąlygas.

Saugos informacija

Lietuvių kalba 21 

Untitled-7 21

2018-04-06 ￿￿ 4:28:51

Image 93
Contents RS6*N KülmikSisukord Ohutusteave Ohutusteave Hoiatus Nõuanded transportimise ning asukohavaliku jaoks Olulised nõuanded paigaldamiseks Ohutusteave Eesti 9  Ettevaatusabinõud paigaldamisel Olulised nõuanded kasutamiseks Ohutusteave Eesti 13  Ohutusteave Ettevaatusabinõud kasutamisel Ohutusteave Ettevaatusabinõud puhastamisel Olulised nõuanded kõrvaldamiseks Täiendavad nõuanded õigesti kasutamiseks Energiasäästu nõuanded Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta Paigaldamine Külmiku ülevaadeTavamudelid Jaoturiga mudelid Märkus Etapp 1 Koha valimine Üksikasjalikud paigaldusjuhised772 Sügavus „A 716912 1747Etapp 2 Wi-Fi-ühendus Etapp 3 Vahe ainult teatud mudelitel Etapp 4 Põrand Külmikupoolse kõrguse reguleerimine Etapp 5 Reguleerimisjalgade reguleerimineEtapp 6 Ukse kõrguse ja vahe reguleerimine Vajalikud osad ja tööriistad Etapp 7 Veekraani toru ühendamine ainult teatud mudelitelVeetoru fiksaator ja kruvid Liitmik Veefiltri lukustusklamber VeefilterVee põhitoru sulgemine Vahe puudub Etapp 8 Ühendamine veevarustusega ainult teatud mudelitelVeetoru parandamine Eesti 35  Paigaldamine Veenduge, et tugede ja ukse vahel ei oleks vahet Etapp 9 Käepidemete paigaldamine ainult teatud mudelitelEtapp 11 Viimane kontroll Etapp 10 Algsed seadistusedUkse eemaldamine sissepääsemiseks Vajalikud tööriistad pole kaasasVeetoru eemaldamine Lahutage elektrijuhtmed Tõstke klamber ettevaatlikult üles Uste eemaldamineLäbipaistva liitmiku keskjoon Veevoolikute uuesti ühendamineSisestage klamber noole suunas Uste tagasi paigaldamineVajutage klambrit, nagu näidatud Ühendage elektrijuhtmed Kasutamine Seadme paneelTüüp Sügavkülmik Power CoolKuni -23 C Temperatuur03 Jäävalmistaja Ice Maker Jäävalmistaja Suletud Filtri lähtestamine 3 s06 Võrguühendus ainult teatud mudelitel Külmikurakendus SmartThings saadaval ainult koos valikulise adapterigaSaate funktsiooni Kiirkülmutus sisse või välja lülitada ja Jaoturi paneel ainult teatud mudelitel Erifunktsioonid Eesti 53  Kontrollige, kas jäävalmistaja korv sisaldab Sobivat jääd Jää valmistamine ainult teatud mudelitelLisahoiuruumi tekitamine ainult teatud mudelitel Jäärenni Jäävalmistaja korvMinuti jooksul VeesurveKui veetase on oodatust madalam, siis Tegu pole süsteemi rikkegaKäsitsemine ja hooldus HooldusRiiulid külmik/sügavkülmik UksesahtlidJäävalmistaja korvi eemaldamiseks vt jaotist lk Sahtlid Köögivilja-/kuivsahtlidSisemus ja välispind PuhastamineJää-/veejaotur ainult teatud mudelitel KummitihendidAsendamine TagapaneelLambid Üldine Temperatuur TõrkeotsingHärmatis LõhnKondensatsioon Vesi/jää ainult jaoturiga mudelitel4 F Eesti 65  Need helid on normaalsed Kas kuulete külmikust ebatavalisi helisid?Eesti 67  SmartThings Meelespea Meelespea Meelespea DA68-03725L-04 Šaldytuvas Turinys Saugos informacija Saugos informacija Įspėjimas Saugos informacija Svarbiausi montavimo įspėjimai Saugos informacija Lietuvių kalba 9  Instaliavimo perspėjimo ženklai Lietuvių kalba 11  Saugos informacija Lietuvių kalba 13  Saugos informacija Naudojimo įspėjimai Saugos informacija Lietuvių kalba 17  Valymo įspėjimai Lietuvių kalba 19  Svarbiausi utilizavimo įspėjimai Papildomi patarimai, kaip saugiai naudotis šaldytuvu Energijos taupymo rekomendacijos Nurodymai dėl Eeįa Montavimas Šaldytuvo apžvalgaĮprasti modeliai Modeliai su dozatoriumi Šaldiklio lentynos Universalioji šaldiklio dėžutėLaikymo stalčius Pastaba Žingsnis Vietos pasirinkimas Nuosekli montavimo eigaMato vnt. mm Žingsnis Belaidis ryšys Žingsnis Atstumai tik atitinkamuose modeliuose Žingsnis Grindų danga Žingsnis Atraminių kojelių reguliavimas Atlikite toliau nurodytus veiksmus Reikalingos dalys ir įrankiai Jungiamoji movaVandens filtras Uždarytas pagrindinis vandentiekio vamzdis Plyšio nėra Vandentiekio liniją turi prijungti kvalifikuotas technikasVandens filtravimo žarną Nuo šaldytuvo vandens linijos, įstatykite ją įUžveržkite suspaudimo veržlę a, taip Prijungdami vandens filtravimo žarną prieLietuvių kalba 37  Vandens filtro keitimas tik atitinkamuose modeliuose Lietuvių kalba 39  Įsitikinkite, kad tarp laikiklių ir durelių neliko tarpo 11 Žingsnis Galutinis patikrinimas 10 Žingsnis Pradinės nuostatosDurų išėmimas Reikalingi įrankiai nepateikiamiVandentiekio linijos atjungimas Atkabinkite dureles Vėl prijunkite vandens žarnas Patraukite apkabą, kad ją išimtumėteĮnešę šaldytuvą pro duris, prijunkite vandens žarnas Vėl pritvirtinkite dureles Montavimas Veikimas Funkcijų skydelisTipas Paskui grįžtama prie įprastos temperatūros „Power CoolŠaldytuvas paspartins užšaldymo procesą Temperatūros nuostatąLedo gaminimo įrenginys Mygtuką „Door Alarm durų signalas dar kartą Durų signalas„Vacation Atostogos Atostogų indikatoriaus lemputėLietuvių kalba 51  Šaldytuvo programėlė „SmartThings galima tik su pasirinktinu adapteriuBei patikrinti esamą nustatymą Funkcijos Sustiprintas šaldymasPaliekamos atidarytos ilgiau nei 2 minutes Vandens filtro keitimasDozatoriaus skydelis tik atitinkamuose modeliuose Specialiosios funkcijos Dėmesio Ledo gaminimas tik tuose modeliuose, kuriuose numatyta Veikimas Kreiptuvą pasirinktinį B į ledo gaminimo Reikia daugiau vietos, išimkite ledo gaminimoĮrenginio krepšelio vietą Tiekiamą apatinę lentyną FIšimkite ir ištuštinkite ledo gaminimo įrenginio krepšelį Ledo gaminimo įrenginio krepšelisLietuvių kalba 61  Naudojimas ir priežiūra PriežiūraLentynos šaldytuvo / šaldiklio Durelių dėžutėsDaržovių / sausų produktų stalčiai StalčiaiVidiniai ir išoriniai paviršiai ValymasLedo / vandens dozatorius tik atitinkamuose modeliuose Guminiai tarpikliaiKeitimas Užpakalinė plokštėLemputės Gedimų paieška ir šalinimas Bendroji informacijaTemperatūra Šerkšnas KvapasKondensatas Vanduo / ledas tik modeliuose su dozatoriumiKrepšelį ir išjunkite ledo Ledo gaminimo įrenginys Per aukšta šaldiklio temperatūraNesandarūs ir pažeisti šaldytuvą Šie garsai yra normalūs Ar šaldytuvas skleidžia keistus garsus?Lietuvių kalba 71  „Galaxy S ir „Galaxy Note serijos „SmartThingsProgramėlė „SmartThings veikia tik atitinkamuose modeliuose Įsitikinkite, kad gerai veikia jūsų maršruto parinktuvasAtmintinė Atmintinė Atmintinė DA68-03725L-04 Ledusskapis Saturs Drošības informācija Drošības informācija Brīdinājums Drošības informācija Būtiski svarīgi brīdinājumi par uzstādīšanu Drošības informācija Latviešu 9  Brīdinājumi par uzstādīšanu Būtiski svarīgi brīdinājumi par lietošanu Drošības informācija Latviešu 13  Drošības informācija Brīdinājumi par lietošanu Drošības informācija Latviešu 17  Brīdinājumi par tīrīšanu Latviešu 19  Būtiski svarīgi brīdinājumi par likvidēšanu Citi padomi pareizai izmantošanai Enerģijas taupīšanas padomi Norādījumi par Eeia Uzstādīšana Ledusskapja pārskatsStandarta modeļi Ar dozatoru aprīkoti modeļi PlauktsTikai attiecīgajiem modeļiem Tikai modeļiem ar dozatoru Piezīme Darbība Izvēlieties vietu Uzstādīšanas darbībasRokturiem Dziļums „A 716Darbība Wi-Fi savienojums Atveriet durvis un atrodiet komplektācijā iekļauto starpliku Darbība Atstarpe tikai attiecīgajiem modeļiemDarbība Novietošana uz grīdas Darbība Noregulējiet regulējamās kājas Darbība Pielāgojiet durvju augstumu un durvju spraugu Durvis un durvju iekšpusē veiciet šādasDarbības Nepieciešamās detaļas un instrumenti Ūdensvada fiksatori un skrūves SavienotājsŪdens filtrs Noslēdziet galveno ūdens cauruli Nedrīkst būt atstarpe Savienotu ūdens filtrēšanas šļūteni un Pievelciet kompresijas uzgriezni a, laiŪdensvadu Atveriet galveno ūdens padeves vārstu unLatviešu 37  Ūdens filtra nomaiņa tikai attiecīgajiem modeļiem Latviešu 39  Darbība Lai pievienotu rokturus tikai attiecīgajiem modeļiem Darbība Galīgā pārbaude Darbība Sākotnējie iestatījumiDurvju noņemšana ienešanai telpā Nepieciešamie instrumenti nav iekļauti komplektācijāAtvienojiet ūdensvadu Atvienojiet durvis Pievienojiet atpakaļ ūdens šļūtenes Durvju atkārtota pievienošana Uzstādīšana Darbība Funkciju panelisTips Intensīvā Un ledusskapis paātrinās saldēšanu „Power FreezeTemperatūru Ledusskapis / Ātrā dzesēšana 3 sek „Fridge Lai aktivizētu/deaktivizētu režīmu Ātrā dzesēšanaLatviešu 49  Filtra atiestatīšana 3 sek 06 Tīkla savienojums tikai attiecīgajiem modeļiem Uzstādīšana Ledusskapja lietojumprogramma Saldētavas temperatūraUn pārbaudīt šobrīd aktīvos iestatījumus Dozatora panelis tikai attiecīgajiem modeļiem Īpašas funkcijas Nelejiet vairāk par maksimālā līmeņa atzīmi. Ūdens pārplūdīs Ledus gatavošana tikai attiecīgajiem modeļiem Automāta spaiņa vietā saldētavas durvju ieliktni Ja neizmantojat ledus automātu un jums irPapildaprīkojums B Apakšējo plauktu FLedus automāta spainis Ūdens spiediens Pārvietošana un kopšana ApkopePlaukti ledusskapja/saldētavas Durvju plauktiDārzeņu/žāvētas pārtikas produktu atvilktnes AtvilktnesUzmanīgi paceliet atvilktnes priekšējo daļu un izvelciet to Esošās daudzfunkcionālās atvilktnesIekšpuses un ārpuses TīrīšanaLedus/ūdens dozators tikai attiecīgajiem modeļiem Gumijas blīvesMaiņa Aizmugurējais panelisSpuldzes Traucējummeklēšana Vispārīga informācijaNovietojiet ledusskapi prom Sarma Nepatīkama smakaŪdens/ledus tikai modeļiem ar dozatoru KondensātsTraucējummeklēšana Šīs skaņas ir normālas Vai no ledusskapja izplatās neparastas skaņas?Burbuļojoša skaņa Atrast „SmartThings Tirgū nav iespējams„Galaxy S un „Galaxy Note sērijas modeļiem Nav iespējams pieteiktiesDA68-03725L-04 Холодильник Установка Меры предосторожностиЭксплуатация ОбслуживаниеМеры предосторожности Противном случае возникнет риск возгорания или взрыва Предупреждение Находится устройство Важные замечания по установке Возгорания в результате утечки тока Русский 9  Меры предосторожности при установке Важные замечания по использованию Противном случае существует опасность возгорания Это может привести к травмам или повреждению устройства 14 Русский Русский 15  Меры предосторожности при эксплуатации Русский 17  Осколками стекла Меры предосторожности при очистке 20 Русский Важные замечания по утилизации Дополнительные советы по надлежащему использованию Советы по экономии энергии Только для продукции, продаваемой в странах ЕС Обычные модели УстановкаУниверсальный лоток Модели, оборудованные диспенсеромРезервуар для воды Полка для вина Контейнер для молочныхПримечание Требования к месту расположения ШАГ 1 Выбор местаЭффективный диапазон температур КлассЗазор Требования по размещению см. на рисунке и в таблице нижеГлубина «A» 716 30 Русский ШАГ 2 Wi-Fi-соединениеОткройте дверцы и найдите разделитель ШАГ 3 Разделение только в применимых моделяхШАГ 4 Напольное покрытие ШАГ 5 Регулировка выравнивающих ножек Регулировка высоты со стороны морозильной камерыРегулировка высоты со стороны холодильной камеры ШАГ 6 Отрегулируйте высоту дверцы и зазор между дверцами Регулировка высоты дверцыРегулировки высоты B против часовой стрелки Соединительная муфта Фиксатор фильтра очистки воды Фильтр очистки водыУстановка внешняя линия диспенсера Подключение трубы холодной воды к шлангу фильтрации воды Ремонт линии подачи воды Подключение шланга фильтрации воды к линии подачи водыСистема фильтрации воды обратного осмоса Заказ нового фильтраУстановка фильтра очистки воды Замена фильтра очистки воды только в соответствующих моделях 40 Русский ШАГ 9 Монтаж рукояток только в соответствующих моделях Присоедините крепления для ручек на скобыУбедитесь, что между креплениями и дверцей нет зазоров ШАГ 11 Окончательная проверка ШАГ 10 Первоначальные настройкиОтсоединение линии подачи воды Необходимые инструменты не входят в комплект поставкиДанные инструменты используются для снятия дверец Плоская отверткаОтсоедините электропроводку Аккуратно поднимите скобу Снятие дверецПодсоединение шлангов подачи воды Вставьте скобу в направлении, указанном стрелкой Навеска дверецРусский 47  Тип Filter Reset Сброс фильтра 06 Сетевое подключениеPower Cool Power Freeze01 Морозильная камера / Быстрое замораживание 3 сек Freezer МорозильнаяIce Maker 03 Льдогенератор05 Сигнал при открытой дверце / Отпуск 3 сек 04 Сброс фильтра 3 секПри открытой ДверцеSmartThings приведена в разделе «SmartThings» 06 Сетевое подключение только в соответствующих моделяхПриложение Refrigerator УстановкаУчетная запись Samsung Начало работыКонтроль Категория Элемент ОписаниеФункции СигналыLock Блокировка 01 Вода / Блокировка 3 сек Water Вода02 Кубики льда 03 Дробленый ледПолучение воды со льдом Диспенсер воды / льда только в соответствующих моделяхНажмите Water Вода, чтобы выбрать воду Льдогенератор только в применимых моделяхРезервуар не более 5 литров воды Откройте переднюю заслонку a крышкиНе заполняйте резервуар выше отметки ВылитьсяПриготовление льда только в соответствующих моделях При первом использованииПроверьте наличие льда в ведерке Русский 59  Полку F Ведерко льдогенератора Выньте и опорожните ведерко льдогенератораНе хлопайте дверцей. Вода из льдогенератора может пролиться Давление воды Несколько минутСистемы Дверные лотки Полки холодильная/морозильная камерыВыдвижные ящики Ящики для овощей / сухих продуктовОсторожно извлеките ящик для овощей / сухих продуктов Диспенсер льда/воды только в соответствующих моделях Внутренняя и наружная частьРезиновые уплотнения Подключите кабель питанияЛампы Задняя панельТемпература Иней ЗапахВода/лед только в моделях с диспенсером КонденсатСлабый ЖужжаниеПроисходит Подача льда неСледующие звуки являются нормальными Холодильник издает странные звуки?72 Русский Приложений Неисправность Действие Невозможно найтиНе работает Установлено, но неЗаметки Untitled-9 Страна Контактный центр Веб-сайт
Related manuals
Manual 76 pages 57.88 Kb Manual 144 pages 1.65 Kb

RS68N8231S9/EF specifications

The Samsung RS68N8231S9/EF is a state-of-the-art side-by-side refrigerator that stands out in both functionality and design. This model encapsulates modern technology while ensuring efficiency and convenience for everyday use. With a generous capacity of 617 liters, it is designed to meet the needs of large families or anyone who frequently entertains guests.

One of the main features of this refrigerator is its SpaceMax Technology, which enables the walls of the appliance to be thinner, creating more internal storage space without increasing its external dimensions. This clever design provides more room for your groceries without compromising on the sleek, slender look of the unit.

The RS68N8231S9/EF also boasts an innovative Twin Cooling Plus system, which utilizes two separate air flows to maintain optimal humidity levels in both the refrigerator and freezer compartments. This technology helps to keep food fresher for longer while preventing unpleasant odors from transferring between compartments, thus preserving the original taste of your food items.

Another noteworthy characteristic is its Energy Efficiency Rating. The Samsung RS68N8231S9/EF operates economically, reducing energy consumption and providing savings on electricity bills. The digital inverter compressor adjusts the cooling speed according to the amount of food stored, ensuring optimal performance while minimizing energy use.

In terms of user convenience, the refrigerator features a water and ice dispenser that provides chilled water and ice on demand. The dispenser is designed for easy access, allowing users to fill jugs and glasses swiftly. Additionally, the digital display makes it simple to adjust settings, monitor temperatures, and manage storage conditions.

This model is also equipped with an Easy Slide shelf that makes it easy to access items stored at the back of the refrigerator. The shelves are adjustable, allowing for customization based on individual storage needs.

Samsung RS68N8231S9/EF includes a No Frost feature that eliminates the need for manual defrosting, preventing ice build-up and ensuring consistent cooling performance. The sleek stainless-steel finish adds a modern touch to any kitchen, making it both an aesthetic and functional addition to your home.

Overall, the Samsung RS68N8231S9/EF is a versatile and efficient refrigerator that combines modern design with advanced technologies to provide an optimal storage solution for all your fresh and frozen food needs.