Samsung LH55UDCBLBB/EN, LH46UDCBLBB/EN manual Laikymas, Elektra ir saugumas

Page 7

Laikymas

Ant labai blizgių modelių paviršiaus gali atsirasti dėmių, jei netoliese naudojamas ultragarsinis drėkintuvas.

――Jeigu reikia išvalyti gaminio vidų, susisiekite su klientų aptarnavimo centru (už suteiktą paslaugą reikės sumokėti mokestį).

Elektra ir saugumas

――Toliau pateikti paveikslėliai skirti tik informuoti. Tikri atvejai gali skirtis nuo to, kas pavaizduota paveikslėliuose.

Įspėjimas

Nenaudokite pažeisto maitinimo laido, kištuko ar atsilaisvinusio maitinimo lizdo.

•• Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras.

Nenaudokite keleto gaminių, įjungtų į vieną maitinimo lizdą.

•• Dėl perkaitusių maitinimo lizdų gali kilti gaisras.

Nelieskite maitinimo laido kištuko drėgnomis rankomis. Antraip gali įvykti elektros iškrova.

Įkiškite maitinimo kištuką iki galo, kad jis neatsilaisvintų.

•• Dėl nesaugaus ryšio gali kilti gaisras.

!

Maitinimo laido kištuką įjunkite į įžemintą maitinimo lizdą (taikoma tik 1 tipo izoliuotiems įrenginiams).

•• Galite patirti elektros iškrovą arba susižeisti.

!

Nelankstykite ir netraukite maitinimo laido per jėgą. Nepalikite maitinimo laido po sunkiu daiktu.

•• Dėl pažeisto laido gali kilti gaisro ar elektros iškrovos pavojus.

Nedėkite maitinimo laido ar gaminio šalia šilumos šaltinių.

•• Gali kilti gaisras arba įvykti elektros iškrova.

Aplink maitinimo laido kištuko kontaktus arba maitinimo lizdą susikaupusias dulkes valykite sausa servetėle.

•• Gali kilti gaisras.

!

7

Image 7
Contents LFD Ekranas Vartotojo instrukcija Turinys Sound Specifikacijos Autorių teisės Prieš naudojant gaminįDėmesio Saugos priemonėsValymas SimboliaiElektra ir saugumas LaikymasDiegimas Stalviršio Veikimas Ventiliacijos angą ar įvesties / išvesties prievadus ir pan Page Atsargumo priemonės naudojant ekraną Išėmimas iš pakuotės Turinio tikrinimasSudedamosios dalys Sudedamųjų dalių tikrinimasNeprieinama kai kuriose Atskirai parduodami priedai Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į šį LCD ekrano tašką DalysIšorinio jutiklio rinkinys Pavadinimas AprašymasIšorinio jutiklio Rinkinio pritvirtinimas prie šono Prievadas Aprašymas Galinė pusėNuo vagystės apsaugantis užraktas Gaminys įjungiamas Nuotolinio valdymo pultasIšjungiamas gaminio maitinimas Ekrane rodoma informacija Kaip įdėti elementus į nuotolinio valdymo pultąMygtukaiAprašymas Sound, Setup arba Multi ControlEkrano rodinio reguliavimas nuotolinio valdymo pultu Nuotolinio valdymo pulto veikimo diapazonasPrie kurio Daugiau nei vieno ekrano valdymas naudojant Nuotolinį pultąVėdinimas Palenkimo kampas ir pasukimasMontavimas ant statmenos sienos Plokštuminis vaizdas Montavimas ant dantytos sienosModelio Sieninio laikiklio komplekto pritvirtinimas Sieninio laikiklio pritvirtinimasMilimetrais Sieninio laikiklio komplekto specifikacijos VesaKiekis PavadinimasRS232C laidas Adatėlė SignalasNuotolinio valdymo pultas Laidų jungtysLAN vietinio kompiuterių tinklo laidas Kontaktų Įprasta spalva Signalas SkaičiusJungtis RJ45 MDC SignalasTiesioginis LAN laidasPC į HUB Pereinamasis LAN laidas PC į PCSujungimas JungtisKomandos tipas Komanda Kontroliniai kodaiKontroliavimas nustatyti kontrolinę komandą KomandaERR kodas, kuris nurodo, kokia įvyko klaida Power maitinimo kodas, kuris bus nustatytas gaminyje NAKMaitinimo valdymas Garsumo valdymasĮvesties šaltinio nustatymas nustatyti įvesties šaltinį Įvesties šaltinio valdymasVaizdo dydžio nustatymas nustatyti vaizdo dydį Screen Mode kodas, kuriuo nustatoma gaminio būsenaUžsklanda FunkcijaPIP įjungimo / išjungimo valdymas Ekrano dydžio valdymasPIP įjungimas / išjungimas Įjungti / Išjungti PIP Vaizdo sienos nustatymas nustatyti vaizdo sienos veikseną Auto Adjustment 0x00 visada ACKAutomatinio reguliavimo valdymas tik jungtims PC ir BNC Vaizdo sienos veiksenos valdymasĮjungti Išjungti Apsauginis užraktasKą patikrinti prieš prijungiant Prieš prijungiantJungimas prie AK Prijungimas naudojant D-SUB laidą analoginio tipoPrijungimas naudojant HDMI-DVI laidą Prijungimas naudojant DVI laidą skaitmeninio tipoPrijungimas naudojant Hdmi laidą Skyros keitimas naudojant„Windows XP Raiškos keitimasSkyros keitimas naudojant„Windows Vista Skyros keitimas naudojant„Windows Jungimas prie vaizdo prietaiso Išorinio monitoriaus prijungimasPrijungimas naudojant AV laidą Prijungimas naudojant komponentinės jungties laidą Hdmi arba HDMI-DVI laido iki 1080p naudojimas Atskiro garso signalo laidoPrijungimas prie garso sistemos „MagicInfo Tinklo dėžutės prijungimas parduodamas atskiraiMagicInfo režimo įjungimas Select TCP/IP step Pasirinkite rodymo režimą Setup InformationMagicInfo Source ListInput ComponentOff / On Įjungia PIP Ekranas Off/OnPagrindinis vaizdas Šalutinis vaizdas SourceBe tinklo dėžutės Su tinklo dėžutePIP lango vietos keitimas SizePosition PIP lango dydžio keitimasHigh Edit NameTransparency Reguliuoja PIP langų skaidrumąPrimary Source Recovery Source AutoSwitch SettingsSource AutoSwitch Secondary Source Primary SourceAdvertisement Menu m Picture Mode EnterMode InformationSharpness CustomContrast BrightnessOff / Cool / Normal / Warm / Custom Color ToneColor Control Galima keisti spalvų atspalviusFine Color TempImage Lock CoarsePasirenka On arba Off su signalo Balance Auto AdjustmentSignal Balance Signal Balance169 / 43 / Original Ratio SizeHdmi Black Level Size galima perjungtiDynamic Contrast PIP PictureLamp Control Picture ResetNustatykite ekrano parametrus iš naujo Dynamic Standard Movie Custom Reguliuojamos vaizdo spalvos ColorTint Reguliuojamas vaizdo ryškumasOff / Cool2 / Cool1 / Normal / Warm1 / Warm2 Zoom2 Digital NR169 Zoom1Film Mode Reguliuojami PIP ekrano parametrai Lamp Control Music Menu m Sound Mode EnterSpeech Balance Auto VolumeBass TrebleMain / Sub Sound SelectSound Reset Language Menu m Setup Language EnterGalite riktis vieną iš 14 kalbų Clock Set Sleep TimerTimer1 / Timer2 / Timer3 TimeLock Safety LockMenu Transparency Change PINVideo Wall Energy SavingVideo Wall Full FormatHorizontal Norint matyti padalintą ekraną, galima pasirinkti FormatScreen Position VerticalPixel Shift Safety ScreenBar TimerPixel EraserOff / Light / Dark Resolution SelectSide Gray Pasirinkite ekrano fono pilkos spalvos ryškumąOSD sukimas Power On AdjustmentNustato ekrano „Power On time maitinimo įjungimo laikas OSD RotationTemperature Control Advanced SettingsAuto Power TemperatureOff / On Auto Color ResetButton Lock User Auto ColorAuto Neaptikus įvesties signaloStandby Control Lamp ScheduleSource OSD Not Optimum Mode OSDNo Signal OSD OSD DisplayAtliekamas programinės įrangos naujinimas Software UpgradeAtnaujinimas Atkurkite visus ekrano nustatymus Setup ResetReset All Atkurkite visas šio nustatymo vertesMulti Control Programos pašalinimas MDC programos diegimas / pašalinimasPrisijungimas prie MDC Kas yra MDC?Prijungimas tiesioginiu LAN kabeliu Naudojant MDC per eternetąPrijungimas kryžminio tipo LAN kabeliu 100Ryšio valdymas 101102 User LoginAuto Set ID 103Kopijavimas 104Komandos kartojimas 105106 Darbo pradžia su MDCPagrindinio ekrano išdėstymas Meniu 107Įspėjimas 108Ekrano reguliavimas 109Custom Spalvos 110Parinktys Dydis 111Valdo LED foninį apšvietimą, kad vaizdas būtų kuo aiškesnis Papildomos funkcijos 112Paryškinkite rožinį kūno atspalvį 113Nustatykite ekrano vaizdo kontrastą Nustatykite pradinį spalvų intensyvumąGarso nustatymas 114Sistemos sąranka PIP vaizdas vaizde 115Pasirinkite būdą ventiliatoriaus greičiui konfigūruoti 116Bendros Ventiliatorius ir temperatūra Nustatykite, kad gaminys automatiškai įsijungtųSauga OSD rodymas 117118 Repeat nurodykite laiko tarpą pasirinktam Timer kartotiEkrano išdegimo apsauga 119Screen Saver 120Serijine seka 121Įjunkite arba išjunkite Ticker 122Įveskite žinutę, jei norite, kad ji būtų rodoma ekrane Įrankio parametrai 123Sauga Nustatymas iš naujo Stulpelio redagavimas 124Peržiūrėkite informaciją apie programą 125Kitos funkcijos 126Lango dydžio keitimas Grupių valdymas 127Grupių kūrimas Grupių šalinimas 128Grafikų kūrimas 129Grafikų valdymas Grupių pervardijimasGrafiko keitimas 130Grafiko šalinimas Duomenų nesuderinamumo vaizdas nebus rodomas Problema Sprendimas131 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcijaKaip rodomos ekrano nuostatos naudojant keletą ekranų 132Gaminio tikrinimas 133Skyros ir dažnio tikrinimas Sunkumai dėl ekrano 134Patikrinkite toliau išvardytus dalykus Sunkumai diegiant kompiuterio veiksenaSunkumai dėl garso 135Sunkumai dėl nuotolinio valdymo pulto 136Sunkumai dėl šaltinio įrenginio Nustatykite dažnį lange Monitoriaus parametrai Klausimai ir atsakymai137 Klausimas Atsakymas138 Sąranką „BIOS139 BendrosModelio pavadinimas UD46C-B 140141 142 „PowerSaver143 Iš anksto nustatytos laiko sinchronizavimo veiksenosSinchronizavimas Poliškumas H MHz 144 145 Kreipkitės į„Samsung visame pasaulyje146 147 148 149 150 151 152 Gaminio gedimas dėl kliento kaltės Atsakomybė už mokamą techninę priežiūrą klientų išlaidos153 Tai nėra gaminio defektasValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Tinkamas išmetimas154 Tinkamas šio produkto akumuliatorių išmetimasOptimali vaizdo kokybė 155Apsauga nuo liekamojo vaizdo išdegimo 156Liekamojo vaizdo išdegimas. Kas tai? Venkite skirtingo skaisčio teksto ir fono spalvų derinių 157Reguliarus teksto spalvų keitimas 158 Licencija159 Terminologija
Related manuals
Manual 159 pages 15.74 Kb Manual 1 pages 9.21 Kb Manual 2 pages 14.77 Kb Manual 159 pages 35.66 Kb Manual 159 pages 58.93 Kb Manual 159 pages 58.31 Kb Manual 159 pages 47.24 Kb Manual 159 pages 158 b Manual 159 pages 60.64 Kb Manual 159 pages 10.97 Kb Manual 158 pages 45.98 Kb Manual 159 pages 52.98 Kb Manual 2 pages 47.39 Kb Manual 159 pages 45.31 Kb Manual 159 pages 45.73 Kb

LH46UDCBLBB/EN, LH55UDCBLBB/EN specifications

The Samsung LH55UDCBLBB/EN and LH46UDCBLBB/EN are part of Samsung's impressive lineup of professional displays designed for various commercial applications. These screens are tailored for environments such as retail spaces, corporate offices, and public venues, ensuring they deliver high-quality visuals and robust performance.

Both models utilize UHD (Ultra High Definition) resolution, providing exceptional clarity and detail. With a resolution of 3840 x 2160 pixels, images appear incredibly sharp, making them ideal for displaying intricate graphics and video content. This level of detail is particularly beneficial in environments where effective visual communication is crucial, such as in advertisements or information kiosks.

One of the standout features of these displays is their impressive brightness. With a high brightness level of 500 nits, they perform well even in brightly lit settings, ensuring that content is clearly visible regardless of ambient lighting. This makes the Samsung LH55UDCBLBB/EN and LH46UDCBLBB/EN perfect for window displays or well-lit conference rooms.

Both models are designed with advanced connectivity options. They come equipped with multiple HDMI and DisplayPort inputs, allowing for flexible integration with various devices. This versatility ensures users can easily connect computers, media players, and other digital content sources. Additionally, the displays support DisplayPort 1.2 daisy chaining, enabling users to connect multiple screens seamlessly.

Energy efficiency is another characteristic that sets these models apart. The Samsung LH55UDCBLBB/EN and LH46UDCBLBB/EN adhere to strict energy consumption standards, making them cost-effective options for businesses conscious of their environmental impact.

The displays are also designed for reliable continuous operation. Built with Samsung's robust engineering, both models can function 24/7, making them suitable for applications that require constant usage, such as digital signage in retail locations or transportation hubs.

Lastly, the sleek and modern design of both displays ensures they can blend seamlessly into any environment. With minimal bezels, they offer a more immersive viewing experience while also enhancing the aesthetic appeal of the surroundings.

In summary, the Samsung LH55UDCBLBB/EN and LH46UDCBLBB/EN are exceptional displays that combine cutting-edge technology, robust performance, and energy efficiency, making them ideal choices for a variety of commercial applications.