Samsung LH46UDCBLBB/EN, LH55UDCBLBB/EN manual Diegimas

Page 8

Dėmesio

!

!

!

Neištraukite maitinimo laido, kol gaminį naudojate.

•• Gaminį gali sugadinti elektros iškrova.

Naudokite tik „Samsung“ maitinimo laidą, kurį gavote su gaminiu. Nenaudokite maitinimo laido kištuko su kitais gaminiais.

•• Gali kilti gaisras arba įvykti elektros iškrova.

Žiūrėkite, kad niekas neužstotų maitinimo lizdo, prie kurio prijungtas maitinimo laidas.

•• Kai iškyla problema, maitinimo laidas turi būti ištrauktas norint nutraukti gaminio maitinimą.

•• Atminkite tai, kad gaminio maitinimas nėra visiškai nutrauktas, jei naudojatės tik įjungimo / išjungimo mygtuku ant nuotolinio valdymo pulto.

Ištraukdami maitinimo laidą iš maitinimo lizdo laikykite už kištuko.

•• Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras.

Diegimas

Įspėjimas

Ant gaminio nedėkite žvakių, priemonės vabzdžiams naikinti ar cigarečių. Nemontuokite gaminio šalia šilumos šaltinių.

•• Gali kilti gaisras.

Sieninį laikiklį leiskite pritvirtinti technikui.

•• Nekvalifikuotas asmuo montuodamas gali susižeisti.

•• Montuokite tik tam pritaikytose spintose.

!

Nemontuokite gaminio blogai ventiliuojamoje vietoje, pvz., knygų lentynoje ar spintelėje.

•• Dėl pakilusios vidinės temperatūros gali kilti gaisras.

Montuokite gaminį mažiausiai 10 cm nuo sienos, kad liktų vietos ventiliacijai.

•• Dėl pakilusios vidinės temperatūros gali kilti gaisras.

!

Plastikinę pakuotę laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.

•• Vaikai gali uždusti.

!

8

Image 8
Contents LFD Ekranas Vartotojo instrukcija Turinys Sound Specifikacijos Prieš naudojant gaminį Autorių teisėsSaugos priemonės ValymasSimboliai DėmesioLaikymas Elektra ir saugumasDiegimas Stalviršio Veikimas Ventiliacijos angą ar įvesties / išvesties prievadus ir pan Page Atsargumo priemonės naudojant ekraną Turinio tikrinimas Išėmimas iš pakuotėsNeprieinama kai kuriose Sudedamųjų dalių tikrinimasSudedamosios dalys Atskirai parduodami priedai Dalys Išorinio jutiklio rinkinysPavadinimas Aprašymas Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į šį LCD ekrano taškąIšorinio jutiklio Rinkinio pritvirtinimas prie šono Galinė pusė Prievadas AprašymasNuo vagystės apsaugantis užraktas Išjungiamas gaminio maitinimas Nuotolinio valdymo pultasGaminys įjungiamas Kaip įdėti elementus į nuotolinio valdymo pultą Ekrane rodoma informacijaSound, Setup arba Multi Control Ekrano rodinio reguliavimas nuotolinio valdymo pultuNuotolinio valdymo pulto veikimo diapazonas MygtukaiAprašymasDaugiau nei vieno ekrano valdymas naudojant Nuotolinį pultą Prie kurioMontavimas ant statmenos sienos Palenkimo kampas ir pasukimasVėdinimas Modelio Montavimas ant dantytos sienosPlokštuminis vaizdas Sieninio laikiklio pritvirtinimas Sieninio laikiklio komplekto pritvirtinimasSieninio laikiklio komplekto specifikacijos Vesa KiekisPavadinimas MilimetraisAdatėlė Signalas Nuotolinio valdymo pultasLaidų jungtys RS232C laidasKontaktų Įprasta spalva Signalas Skaičius LAN vietinio kompiuterių tinklo laidasSignalas Tiesioginis LAN laidasPC į HUBPereinamasis LAN laidas PC į PC Jungtis RJ45 MDCJungtis SujungimasKontroliniai kodai Kontroliavimas nustatyti kontrolinę komandąKomanda Komandos tipas KomandaPower maitinimo kodas, kuris bus nustatytas gaminyje NAK Maitinimo valdymasGarsumo valdymas ERR kodas, kuris nurodo, kokia įvyko klaidaĮvesties šaltinio valdymas Įvesties šaltinio nustatymas nustatyti įvesties šaltinįScreen Mode kodas, kuriuo nustatoma gaminio būsena UžsklandaFunkcija Vaizdo dydžio nustatymas nustatyti vaizdo dydįPIP įjungimas / išjungimas Įjungti / Išjungti PIP Ekrano dydžio valdymasPIP įjungimo / išjungimo valdymas Auto Adjustment 0x00 visada ACK Automatinio reguliavimo valdymas tik jungtims PC ir BNCVaizdo sienos veiksenos valdymas Vaizdo sienos nustatymas nustatyti vaizdo sienos veiksenąApsauginis užraktas Įjungti IšjungtiPrieš prijungiant Ką patikrinti prieš prijungiantPrijungimas naudojant D-SUB laidą analoginio tipo Jungimas prie AKPrijungimas naudojant DVI laidą skaitmeninio tipo Prijungimas naudojant HDMI-DVI laidąPrijungimas naudojant Hdmi laidą Skyros keitimas naudojant„Windows Vista Raiškos keitimasSkyros keitimas naudojant„Windows XP Skyros keitimas naudojant„Windows Prijungimas naudojant AV laidą Išorinio monitoriaus prijungimasJungimas prie vaizdo prietaiso Prijungimas naudojant komponentinės jungties laidą Atskiro garso signalo laido Hdmi arba HDMI-DVI laido iki 1080p naudojimasPrijungimas prie garso sistemos MagicInfo režimo įjungimas Tinklo dėžutės prijungimas parduodamas atskirai„MagicInfo Select TCP/IP step Setup Information Pasirinkite rodymo režimąSource List InputComponent MagicInfoĮjungia PIP Ekranas Off/On Off / OnSource Be tinklo dėžutėsSu tinklo dėžute Pagrindinis vaizdas Šalutinis vaizdasSize PositionPIP lango dydžio keitimas PIP lango vietos keitimasEdit Name TransparencyReguliuoja PIP langų skaidrumą HighSource AutoSwitch Source AutoSwitch SettingsPrimary Source Recovery Primary Source Secondary SourceMenu m Picture Mode Enter ModeInformation AdvertisementCustom ContrastBrightness SharpnessColor Tone Color ControlGalima keisti spalvų atspalvius Off / Cool / Normal / Warm / CustomColor Temp Image LockCoarse FineAuto Adjustment Signal BalanceSignal Balance Pasirenka On arba Off su signalo BalanceSize Hdmi Black LevelSize galima perjungti 169 / 43 / Original RatioPIP Picture Dynamic ContrastNustatykite ekrano parametrus iš naujo Picture ResetLamp Control Dynamic Standard Movie Custom Color TintReguliuojamas vaizdo ryškumas Reguliuojamos vaizdo spalvosOff / Cool2 / Cool1 / Normal / Warm1 / Warm2 Digital NR 169Zoom1 Zoom2Film Mode Reguliuojami PIP ekrano parametrai Lamp Control Speech Menu m Sound Mode EnterMusic Auto Volume BassTreble BalanceSound Select Main / SubSound Reset Galite riktis vieną iš 14 kalbų Menu m Setup Language EnterLanguage Sleep Timer Timer1 / Timer2 / Timer3Time Clock SetSafety Lock Menu TransparencyChange PIN LockVideo Wall Energy SavingVideo Wall Format HorizontalNorint matyti padalintą ekraną, galima pasirinkti Format FullVertical Screen PositionSafety Screen Pixel ShiftTimer BarEraser PixelResolution Select Side GrayPasirinkite ekrano fono pilkos spalvos ryškumą Off / Light / DarkPower On Adjustment Nustato ekrano „Power On time maitinimo įjungimo laikasOSD Rotation OSD sukimasAdvanced Settings Auto PowerTemperature Temperature ControlReset Button LockUser Auto Color Off / On Auto ColorNeaptikus įvesties signalo Standby ControlLamp Schedule AutoNot Optimum Mode OSD No Signal OSDOSD Display Source OSDAtnaujinimas Software UpgradeAtliekamas programinės įrangos naujinimas Setup Reset Reset AllAtkurkite visas šio nustatymo vertes Atkurkite visus ekrano nustatymusMulti Control MDC programos diegimas / pašalinimas Programos pašalinimasKas yra MDC? Prisijungimas prie MDCNaudojant MDC per eternetą Prijungimas tiesioginiu LAN kabeliu100 Prijungimas kryžminio tipo LAN kabeliu101 Ryšio valdymasUser Login 102103 Auto Set ID104 Kopijavimas105 Komandos kartojimasDarbo pradžia su MDC 106107 Pagrindinio ekrano išdėstymas Meniu108 ĮspėjimasCustom 109Ekrano reguliavimas Parinktys 110Spalvos Valdo LED foninį apšvietimą, kad vaizdas būtų kuo aiškesnis 111Dydis 112 Papildomos funkcijos113 Nustatykite ekrano vaizdo kontrastąNustatykite pradinį spalvų intensyvumą Paryškinkite rožinį kūno atspalvįSistemos sąranka 114Garso nustatymas 115 PIP vaizdas vaizde116 Bendros Ventiliatorius ir temperatūraNustatykite, kad gaminys automatiškai įsijungtų Pasirinkite būdą ventiliatoriaus greičiui konfigūruoti117 Sauga OSD rodymasRepeat nurodykite laiko tarpą pasirinktam Timer kartoti 118119 Ekrano išdegimo apsauga120 Screen Saver121 Serijine sekaĮveskite žinutę, jei norite, kad ji būtų rodoma ekrane 122Įjunkite arba išjunkite Ticker Sauga Nustatymas iš naujo 123Įrankio parametrai 124 Stulpelio redagavimas125 Peržiūrėkite informaciją apie programąLango dydžio keitimas 126Kitos funkcijos Grupių kūrimas 127Grupių valdymas 128 Grupių šalinimas129 Grafikų valdymasGrupių pervardijimas Grafikų kūrimasGrafiko šalinimas 130Grafiko keitimas Problema Sprendimas 131Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija Duomenų nesuderinamumo vaizdas nebus rodomas132 Kaip rodomos ekrano nuostatos naudojant keletą ekranųSkyros ir dažnio tikrinimas 133Gaminio tikrinimas 134 Patikrinkite toliau išvardytus dalykusSunkumai diegiant kompiuterio veiksena Sunkumai dėl ekrano135 Sunkumai dėl garsoSunkumai dėl šaltinio įrenginio 136Sunkumai dėl nuotolinio valdymo pulto Klausimai ir atsakymai 137Klausimas Atsakymas Nustatykite dažnį lange Monitoriaus parametraiSąranką „BIOS 138Modelio pavadinimas Bendros139 140 UD46C-B141 „PowerSaver 142Sinchronizavimas Poliškumas H MHz Iš anksto nustatytos laiko sinchronizavimo veiksenos143 144 Kreipkitės į„Samsung visame pasaulyje 145146 147 148 149 150 151 152 Atsakomybė už mokamą techninę priežiūrą klientų išlaidos 153Tai nėra gaminio defektas Gaminio gedimas dėl kliento kaltėsTinkamas išmetimas 154Tinkamas šio produkto akumuliatorių išmetimas Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos155 Optimali vaizdo kokybėLiekamojo vaizdo išdegimas. Kas tai? 156Apsauga nuo liekamojo vaizdo išdegimo Reguliarus teksto spalvų keitimas 157Venkite skirtingo skaisčio teksto ir fono spalvų derinių Licencija 158Terminologija 159
Related manuals
Manual 159 pages 15.74 Kb Manual 1 pages 9.21 Kb Manual 2 pages 14.77 Kb Manual 159 pages 35.66 Kb Manual 159 pages 58.93 Kb Manual 159 pages 58.31 Kb Manual 159 pages 47.24 Kb Manual 159 pages 158 b Manual 159 pages 60.64 Kb Manual 159 pages 10.97 Kb Manual 158 pages 45.98 Kb Manual 159 pages 52.98 Kb Manual 2 pages 47.39 Kb Manual 159 pages 45.31 Kb Manual 159 pages 45.73 Kb

LH46UDCBLBB/EN, LH55UDCBLBB/EN specifications

The Samsung LH55UDCBLBB/EN and LH46UDCBLBB/EN are part of Samsung's impressive lineup of professional displays designed for various commercial applications. These screens are tailored for environments such as retail spaces, corporate offices, and public venues, ensuring they deliver high-quality visuals and robust performance.

Both models utilize UHD (Ultra High Definition) resolution, providing exceptional clarity and detail. With a resolution of 3840 x 2160 pixels, images appear incredibly sharp, making them ideal for displaying intricate graphics and video content. This level of detail is particularly beneficial in environments where effective visual communication is crucial, such as in advertisements or information kiosks.

One of the standout features of these displays is their impressive brightness. With a high brightness level of 500 nits, they perform well even in brightly lit settings, ensuring that content is clearly visible regardless of ambient lighting. This makes the Samsung LH55UDCBLBB/EN and LH46UDCBLBB/EN perfect for window displays or well-lit conference rooms.

Both models are designed with advanced connectivity options. They come equipped with multiple HDMI and DisplayPort inputs, allowing for flexible integration with various devices. This versatility ensures users can easily connect computers, media players, and other digital content sources. Additionally, the displays support DisplayPort 1.2 daisy chaining, enabling users to connect multiple screens seamlessly.

Energy efficiency is another characteristic that sets these models apart. The Samsung LH55UDCBLBB/EN and LH46UDCBLBB/EN adhere to strict energy consumption standards, making them cost-effective options for businesses conscious of their environmental impact.

The displays are also designed for reliable continuous operation. Built with Samsung's robust engineering, both models can function 24/7, making them suitable for applications that require constant usage, such as digital signage in retail locations or transportation hubs.

Lastly, the sleek and modern design of both displays ensures they can blend seamlessly into any environment. With minimal bezels, they offer a more immersive viewing experience while also enhancing the aesthetic appeal of the surroundings.

In summary, the Samsung LH55UDCBLBB/EN and LH46UDCBLBB/EN are exceptional displays that combine cutting-edge technology, robust performance, and energy efficiency, making them ideal choices for a variety of commercial applications.