Samsung HMX-H304BP/EDC manual USB laido naudojimas, Akumuliatoriaus įkrovimas

Page 23

Pradžia

AKUMULIATORIAUS ĮKROVIMAS

USB laido naudojimas

Įkraukite akumuliatorių naudodami kintamosios srovės suderintuvą arba USB laidą.

• Į vaizdo kamerą įdėkite akumuliatorių. ￿22 psl.

Naudokite pateiktą kintamosios srovės adapterį arba USB laidą.

Akumuliatoriaus įkrovimas

Įkraukite akumuliatorių naudodami kintamosios srovės adapterį arba USB laidą.

Užsidegs krovimosi (CHG) indikatorius, prasidės įkrovimas. Akumuliatorius yra visiškai įkrautas, kai krovimosi (CHG) indikatoriaus lemputė dega žaliai.

Tinkamai prijunkite USB laidą prie vaizdo kameros, o kitą jo galą prijunkite prie kompiuterio USB prievado.

Kintamosios srovės adapterio naudojimas

Tinkamai prijunkite prie vaizdo kameros kintamosios srovės adapterį ir įjunkite jį į sieninį elektros lizdą.

Kai jungiate kintamosios srovės maitinimo šaltinį prie vaizdo kameros, patikrinkite, ar ant kištuko arba lizde nėra pašalinių medžiagų.

Įkrovimo metu, jei prijungtas tiek USB laidas, tiek kintamosios srovės suderintuvas, kintamosios srovės suderintuvas bus naudojamas vietoj USB.

Vaizdo kamera neveikia prijungus tik USB. Naudokite suderintuvą ar akumuliatorių, norėdami naudotis vaizdo kamera.

Įkrovos laiką lemia USB įrenginio tipas (kompiuteris).

Jei naudojate vaizdo kamerą tuo metu, kai kraunamas akumuliatorius, tai gali užtrukti ilgiau.

23

Image 23
Contents Vartotojo Instrukcija Svarbi Naudojimo Informacija Prieš skaitydami šią naudojimo instrukcijąSaugumo Nurodymai Atsargumo PriemonėsPrieš skaitydami šią naudojimo instrukciją Atsargiai Nurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisuNurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisu Atsargiai Nurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisu Turinys Sudėtingesnis Filmavimas TurinysPagrindinis Atkūrimas Meniu Elementų NaudojimasTechninė Priežiūra IR Papildoma Sistemos NustatymasNaudojimas Kartu SU „WINDOWS Trikčių Diagnostika IR ŠalinimasVaizdo įrašus galite daryti H.264 formatu Darbo pradžios vadovasPaspauskite mygtuką Įrašymo pradžios / pabaigos Darbo pradžios vadovasVaizdo įrašymas Nuotraukų įrašymasGalite mėgautis HD didelės raiškos vaizdo įrašais psl Vaizdo įrašų ir nuotraukų peržiūrėjimas LCD ekranePeržiūrėjimas didelės raiškos televizoriuje Naršyklėje spragtelėkite „Share „Upload psl „Contents ManagerInformacija apie vaizdo kamerą Vaizdas iš priekio & kairės Informacija apie vaizdo kamerąValdiklių Vieta Kairės viršaus & apačios Skystųjų kristalų ekrano viduryje Ekrano Rodinių InformacijaĮrašymo režimas Skystųjų kristalų ekrano kairėje000005/000050 1000001 01/JAN/2011 Filmuotos medžiagos peržiūros režimasSkystųjų kristalų ekrano viršuje Skystųjų kristalų ekrano apačiojeIndikatorius Reikšmė Nuotraukų atkūrimo režimasMeniu skirtukas 1000001 Reikšmė Indikatorius 01/JAN/2011Pradžia Akumuliatoriaus pritvirtinimas Akumuliatoriaus nuėmimas PradžiaKintamosios srovės adapterio naudojimas USB laido naudojimasAkumuliatoriaus įkrovimas Žalia Akumuliatoriaus Būsenos PatikrinimasIA-BP210R Kintamosios srovės maitinimo šaltinio naudojimasPo naudojimosi akumuliatorių laikykite atskirai Informacija apie akumuliatoriųAkumuliatoriaus ypatybės Skystųjų kristalų ekranas Pagrindinė vaizdo kameros naudojimo informacijaVaizdo Kameros Įjungimas / Išjungimas LCD Ekrano Sureguliavimas Pagrindinė vaizdo kameros naudojimo informacijaViso ekrano režimas Veikimo Režimų NustatymasEkrano Mygtuko Naudojimas Informacijos rodinio režimo įjungimasLietimui Jautraus Skydelio Naudojimas Lieskite Aukštyn ar žemyn tabuliatoriais Nustatymai, atliekami pirmąjį kartąLaiko Zonos IR Datos / Laiko Nustatymas Pirmąjį Kartą Palaikomos kalbos Nustatymai, atliekami pirmąjį kartąKalbos Pasirinkimas Submeniu punktai Apie saugojimo terpęSaugojimo Terpės Pasirinkimas tik HMX-H303/HMX-H304/H305 Kaip išimti atminties kortelę Apie saugojimo terpęAtminties Kortelės Įdėjimas / Išėmimas Nepateikta Kaip įdėti atminties kortelęBendrieji įspėjimai dėl atminties kortelių Kaip Pasirinkti Tinkamą Atminties Kortelę NepateiktaSuderinamos atminties kortelės Sdhc „Secure Digital High Capacity kortelėsAtminties kortelės tvarkymas Vienetas apytikris įrašymo laikas minutėmis Įrašymo Laikas IR TalpaGalimas filmuotos medžiagos įrašo laikas Galimas nuotraukų skaičiusTransfokavimo svirtimi reguliuokite objekto dydį psl Pagrindinės įrašymo funkcijosFilmavimas Pasirinkite filmavimo objektąPagrindinės įrašymo funkcijos Vaizdo kamera gali fotografuoti nepertraukdama filmavimo Fotografavimas Filmavimo RežimeFotografavimas Kai įrašoma stambiu planu Paprastas Įrašymas Pradedantiesiems Smart AutoNorėdami nutolinti vaizdą PRIARTINIMAS/ATITOLINIMASNorėdami priartinti vaizdą Naudokite vaizdo stabilizavimoOIS funkciją šiais atvejais 3X2 tipas 4X3 tipas Pagrindinis atkūrimasAtkūrimo Režimo Keitimas Kap pakeisti veikimo režimusPalieskite HD filmo HD arba SD filmo SD skirtuką Pagrindinis atkūrimasFilmų Atkūrimas Lėtas atkūrimas Atkūrimas / sustabdymas / išjungimasAtkūrimo paieška Praleisti atkūrimąNuotraukų Peržiūrėjimas Slide Show Start Meniu Naudojimas Meniu elementų naudojimasPunktai Meniu elementų naudojimasMeniu Filmavimo meniu punktaiVienas Peržiūros meniu punktaiVeikimo Filmuoti siužetai Nuotrauka Režimas PslScene Video ResolutionSudėtingesnis filmavimas Video Quality Photo ResolutionResolution Sudėtingesnis filmavimasWhite Balance Photo SharpnessTabuliatorių „Aperture ApertureKaip nustatyti baltos spalvos balansą rankiniu būdu Auto Užrakto greitis nustatomas automatiškai Shutter„Shutter Super C.Nite Tabuliatorių „Focus FocusRankinis fokusavimas įrašymo metu Pavyzdžiai, kaip naudoti 9 skaitmeninių efektų variantus Digital EffectLietimui jautraus taško naudojimas Fade in-out Iš / į užtamsinimą FaderFade in Iš užtamsinimo Fade out Į užtamsinimąPalieskite Meniu Tabuliatorių „Cont. Shot Tele MacroCont. Shot Digital Zoom Wind CutTime Lapse REC Self TimerLaiko juosta Pavyzdys, kaip filmuoti laiko intervalaisBendras įrašo laikas Įrašymo intervalas Quick View Play Option Sudėtingesnė peržiūraGuideline Įrašymo laikas Sudėtingesnė peržiūraHighlight Slide Show Option File Info Delete Failų redagavimasProtect Failų redagavimasVaizdo Įrašų IR Nuotraukų Kopijavimas tik HMX-H303/H304/H305 Divide Palieskite norimų sujungti Combine„Combine Kaip Nustatyti Meniu Punktus Sistemos nustatymasPalieskite meniu nustatymų tabuliatorių „Storage Info Sistemos nustatymasStorage Type tik HMX-H303/H304/H305 „Card Info„File No File NoTime Zone Vietos laiko nustatymas tikrinant laiko skirtumą„Time Type Date/Time SetTime Type Date TypePalieskite Meniu Nustatymų tabuliatorių „Date/Time Display Date/Time DisplayPalieskite Meniu Nustatymų tabuliatorių „Auto LCD Off Auto LCD OffPunktą Išeikite iš meniu, paliesdami Beep SoundShutter Sound „Beep Sound„Quick On Stby Auto Power Off„Auto Power Off Quick On StbyPalieskite Meniu Nustatymų tabuliatorių „PC Software PC SoftwareNustatymų tabuliatorių USB ConnectHdmi TV Out „USB ConnectPalieskite Meniu Nustatymų tabuliatorių „TV Display TV Connect Guide TV Display„TV Connect Guide Submeniu punktai tik HMX-H303/H304/H305 Default SetFormat Language„Anynet+ HDMI-CEC DemoAnynet+ HDMI-CEC Palieskite Meniu Nustatymų tabuliatorių „DemoMini Hdmi laido naudojimas Jungimas prie televizoriausPrijungimas Prie Didelės Raiškos Televizoriaus Aukštos raiškos vaizdo kokybės vaizdai 1080/50i ar Jungimas prie televizoriausVaizdai, įrašyti santykiu Vaizdo įrašai Nuotraukos Peržiūrėjimas Televizoriaus EkraneĮrašymo santykis Dubliavimas Į VCR AR DVD / HDD Įrašymo Prietaisą Vaizdo įrašų dubliavimasTiesioginis Spausdinimas „PICTBRIDGE Spausdintuvu Nuotraukų spausdinimasKaip nustatyti datos/laiko atspaudą Nuotraukų spausdinimasPagrindinės funkcijos Naudojimas kartu su„Windows kompiuteriuKĄ Galite PADARYTI, Naudodamiesi „WINDOWS Kompiuteriu Sistemos reikalavimaiPasirinkite „USB Connect Mass Storage ir „PC Software On Naudojimas kartu su „Windows kompiuteriuKaip Naudotis Intelli-studio Programa Žingsnis. USB kabelio prijungimasNr. Aprašymas Žingsnis. Apie pagrindinį programos „Intelli-studio langąŽingsnis. Filmuotos medžiagos redagavimas arba nuotraukų Žingsnis. Filmuotų siužetų arba nuotraukų peržiūraNaudojimas kartu su „Windows kompiuteriu Žingsnis. Saugojimo laikmenos turinio peržiūra Vaizdo Kamera Kaip Keičiamoji LaikmenaFilmuotos medžiagos rinkmena H.264 ➀ Laikmenoje esančių aplankų ir rinkmenų sandaraRinkmenos formatas 100Atminties laikmena Trikčių diagnostika ir šalinimasWįspėjamieji Indikatoriai IR Pranešimai AkumuliatoriusPranešimas Piktograma Informuoja, kad Veiksmas Trikčių diagnostika ir šalinimasĮrašymas 102 103 ĮrašymasInformuoja, kad Veiksmas Vaizdo įrašų redagavimas 104Pranešimas Storage 105„PictBridge Connect Kompiuterio106 Požymiai IR SprendimaiMaitinimas EkranasPaaiškinimas / sprendimas 107Požymis Jums nepavyksta suformatuoti atminties kortelės Vaizdo reguliavimas įrašymo metu 108Požymis 109 Atkūrimas su šia vaizdo kameraAtkūrimas kituose įrenginiuose per televizorių ir pan Connecting to a computer 110 Pradžių išjunkite išmanųjį automatinį režimą Bendros operacijosMeniu elementai, kurių negalima naudoti tuo pačiu metu 111Vaizdo kameros valymas Techninė priežiūra ir papildoma informacijaTechninė Priežiūra Įspėjimai dėl saugojimoVaizdo Kameros Naudojimas Užsienyje Techninė priežiūra ir papildoma informacijaAF automatinis fokusavimas Žodynas115 Techniniai duomenysSusisiekite su Samsung visame pasaulyje Ssusisiekite su Samsung visame pasaulyje Teisinga akumuliatorių padėtis šiame gaminyje Atitinka RoHS
Related manuals
Manual 119 pages 40.92 Kb Manual 119 pages 56.68 Kb Manual 119 pages 16.79 Kb Manual 119 pages 46.25 Kb Manual 119 pages 50.8 Kb Manual 119 pages 10.46 Kb Manual 119 pages 45.76 Kb

HMX-H304BP/EDC specifications

The Samsung HMX-H300 series, comprising models HMX-H300UP/EDC, HMX-H304BP/EDC, and HMX-H300BP/EDC, stands out as versatile camcorders that cater to both amateur and semi-professional videographers. Packed with various features and technologies, these camcorders offer an exceptional user experience for recording high-quality videos.

One of the main features of the HMX-H300 series is its 16-megapixel CMOS sensor, which allows for high-resolution video recording in Full HD 1080p. This capability ensures that users can capture crisp, clear videos with vibrant colors and an impressive level of detail. The camcorders also support a range of video formats, including AVCHD and MP4, providing flexibility in editing and sharing content across platforms.

Another notable characteristic is the advanced Optical Image Stabilization (OIS) technology. This feature significantly reduces the blurriness caused by camera shake, making it easier to capture steady footage even during dynamic activities or when recording on the go. The HMX-H300 series inherits advanced imaging technologies that allow for effective low-light performance, ensuring that videos maintain quality even in challenging lighting conditions.

The HMX-H304BP/EDC variant stands out with its enhanced storage capacity, featuring a built-in memory of 8GB, along with the option to expand storage via an SD/SDHC/SDXC card slot. Users can enjoy extended recording times without the worry of running out of space mid-shoot. Moreover, the HMX-H300 series boasts a 30x optical zoom, enabling videographers to capture distant subjects clearly and with precision.

Comfort and usability are enhanced by a user-friendly interface, with a 3.0-inch touch LCD screen that allows for easy navigation and menu access. The camcorder's ergonomics ensure comfort during extended shooting sessions, while the lightweight design makes it easy to carry.

Additional features include built-in editing options that allow users to trim or apply effects to their videos directly from the camcorder, streamlining the post-production process. The HMX-H300 series also integrates HDMI output for easy connectivity to televisions or external devices, enhancing the viewing experience of recorded content.

In summary, the Samsung HMX-H300 series, with models like HMX-H300UP/EDC, HMX-H304BP/EDC, and HMX-H300BP/EDC, embodies a blend of quality, user-friendliness, and advanced technology. Its robust features make it an excellent choice for capturing precious moments in high-definition, appealing to both budding filmmakers and seasoned videographers alike.