Samsung HMX-H304BP/EDC manual Pavyzdys, kaip filmuoti laiko intervalais, Laiko juosta

Page 65

Sudėtingesnis filmavimas

Submeniu punktai

Off: Funkcija išjungta.

On ():

-Intervalas („sec”): Objekto vaizdas fotografuojamas tam tikrais nustatytais laiko intervalais. Automatiškai

nufotografuojamas vienas kadras, kuris išsaugomas duomenų saugojimo laikmenoje. 0.5 ￿ 1 ￿ 3 ￿ 5

Pavyzdys, kaip filmuoti laiko intervalais

Bendras įrašo laikas

Įrašymo intervalas

Laiko juosta

Time for recording on the storage media (a video clip of Time Lapse REC)

Įrašant šiuo būdu, vaizdai kurį laiką automatiškai užfiksuojami tam tikrais iš anksto nustatytais laiko intervalais, tokiu būdu sukuriamas vientisas siužetas iš skirtingo laikotarpio kadrų.

Pavyzdžiui, filmavimas laiko intervalais naudingas šiais atvejais:

Kai pražysta gėlės;

Kai paukštis formuoja lizdą;

Kai dangumi plaukia debesys.

00:00:20/00:20:00

00:00:25/00:20:00

00:00:30/00:20:00

100_0013

100_0013

100_0013

Pasibaigus filmavimo laikui, filmavimas laiko intervalais atjungiamas. Norėdami jį pakartoti, vėl atlikite 1-5 žingsnius.

Iš 50 užfiksuotų vaizdų sudaromas 1 sekundės trukmės vaizdo įrašas. Kadangi vaizdo įrašo, kurį gali išsaugoti jūsų vaizdo kamera, mažiausia trukmė yra viena sekundė, intervalo nustatymas lemia, kiek laiko turi vykti įrašymas filmuojant su pertraukomis. Pavyzdžiui, jei nustatėte intervalą „5 Sec“, turi būti nustatytas mažiausiai 4 minučių 10 sekundžių bendras fiksavimo laikas, kad būtų gautas trumpiausias 1 sekundės (50 vaizdų) vaizdo įrašas.

Kai bendras nustatytas filmavimo laikas pasibaigia, vaizdo kamera įsijungia į budėjimo režimą.

Norėdami sustabdyti filmavimą laiko intervalais, paspauskite

filmavimo pradžios/sustabdymo mygtuką.

Garsas filmuojant laiko intervalais neįrašomas.

Kai sukuriama 1.8GB dydžio vaizdo rinkmena, nuo šio taško automatiškai pradedama nauja rinkmena.

Jeigu filmavimo intervalais metu išsenka baterija, vaizdo kamera išsaugo įrašą, padarytą iki to momento, ir persijungia į budėjimo režimą. Praėjus dar kuriam laikui, pasirodo įspėjančioji žinutė apie išsekusią bateriją, ir kamera išsijungia.

Jei įrašymo intervalais metu nepakanka laikmenos atminties, vaizdo kamera išsaugo įrašą, padarytą iki to momento, ir persijungia į budėjimo režimą.

Įrašinėjant filmavimo su pertraukomis režimu, priartinimo ir fokusavimo funkcijos būna fiksuotos, todėl pakeisti nustatymų negalite. Net perkėlus subjektą į kitą vietą, fokusavimo negalima pakeisti.

Kai pradedamas laiko intervalo įrašymas, pranešimas „Time Lapse Recording“ mirksi ekrane ir atrodo, kad ekranas sustojo. Tai yra įprastas veikimas; neatjunkite maitinimo šaltinio arba atminties kortelės nuo vaizdo kameros.

Filmavimo laiko intervalais metu rekomenduojame naudoti kintamosios srovės adapterį.

Sustabdymo funkcija neveikia fiksavimo su laiko pertrauka metu.

65

Image 65
Contents Vartotojo Instrukcija Saugumo Nurodymai Prieš skaitydami šią naudojimo instrukcijąAtsargumo Priemonės Svarbi Naudojimo InformacijaPrieš skaitydami šią naudojimo instrukciją Atsargiai Nurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisuNurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisu Atsargiai Nurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisu Turinys Pagrindinis Atkūrimas TurinysMeniu Elementų Naudojimas Sudėtingesnis FilmavimasNaudojimas Kartu SU „WINDOWS Sistemos NustatymasTrikčių Diagnostika IR Šalinimas Techninė Priežiūra IR PapildomaVaizdo įrašus galite daryti H.264 formatu Darbo pradžios vadovasVaizdo įrašymas Darbo pradžios vadovasNuotraukų įrašymas Paspauskite mygtuką Įrašymo pradžios / pabaigosGalite mėgautis HD didelės raiškos vaizdo įrašais psl Vaizdo įrašų ir nuotraukų peržiūrėjimas LCD ekranePeržiūrėjimas didelės raiškos televizoriuje Naršyklėje spragtelėkite „Share „Upload psl „Contents ManagerInformacija apie vaizdo kamerą Vaizdas iš priekio & kairės Informacija apie vaizdo kamerąValdiklių Vieta Kairės viršaus & apačios Įrašymo režimas Ekrano Rodinių InformacijaSkystųjų kristalų ekrano kairėje Skystųjų kristalų ekrano viduryjeSkystųjų kristalų ekrano viršuje Filmuotos medžiagos peržiūros režimasSkystųjų kristalų ekrano apačioje 000005/000050 1000001 01/JAN/2011Meniu skirtukas Nuotraukų atkūrimo režimas1000001 Reikšmė Indikatorius 01/JAN/2011 Indikatorius ReikšmėPradžia Akumuliatoriaus pritvirtinimas Akumuliatoriaus nuėmimas PradžiaKintamosios srovės adapterio naudojimas USB laido naudojimasAkumuliatoriaus įkrovimas Žalia Akumuliatoriaus Būsenos PatikrinimasIA-BP210R Kintamosios srovės maitinimo šaltinio naudojimasPo naudojimosi akumuliatorių laikykite atskirai Informacija apie akumuliatoriųAkumuliatoriaus ypatybės Skystųjų kristalų ekranas Pagrindinė vaizdo kameros naudojimo informacijaVaizdo Kameros Įjungimas / Išjungimas LCD Ekrano Sureguliavimas Pagrindinė vaizdo kameros naudojimo informacijaEkrano Mygtuko Naudojimas Veikimo Režimų NustatymasInformacijos rodinio režimo įjungimas Viso ekrano režimasLietimui Jautraus Skydelio Naudojimas Lieskite Aukštyn ar žemyn tabuliatoriais Nustatymai, atliekami pirmąjį kartąLaiko Zonos IR Datos / Laiko Nustatymas Pirmąjį Kartą Palaikomos kalbos Nustatymai, atliekami pirmąjį kartąKalbos Pasirinkimas Submeniu punktai Apie saugojimo terpęSaugojimo Terpės Pasirinkimas tik HMX-H303/HMX-H304/H305 Atminties Kortelės Įdėjimas / Išėmimas Nepateikta Apie saugojimo terpęKaip įdėti atminties kortelę Kaip išimti atminties kortelęSuderinamos atminties kortelės Kaip Pasirinkti Tinkamą Atminties Kortelę NepateiktaSdhc „Secure Digital High Capacity kortelės Bendrieji įspėjimai dėl atminties korteliųAtminties kortelės tvarkymas Galimas filmuotos medžiagos įrašo laikas Įrašymo Laikas IR TalpaGalimas nuotraukų skaičius Vienetas apytikris įrašymo laikas minutėmisFilmavimas Pagrindinės įrašymo funkcijosPasirinkite filmavimo objektą Transfokavimo svirtimi reguliuokite objekto dydį pslPagrindinės įrašymo funkcijos Vaizdo kamera gali fotografuoti nepertraukdama filmavimo Fotografavimas Filmavimo RežimeFotografavimas Kai įrašoma stambiu planu Paprastas Įrašymas Pradedantiesiems Smart AutoNorėdami nutolinti vaizdą PRIARTINIMAS/ATITOLINIMASNorėdami priartinti vaizdą Naudokite vaizdo stabilizavimoOIS funkciją šiais atvejais Atkūrimo Režimo Keitimas Pagrindinis atkūrimasKap pakeisti veikimo režimus 3X2 tipas 4X3 tipasPalieskite HD filmo HD arba SD filmo SD skirtuką Pagrindinis atkūrimasFilmų Atkūrimas Atkūrimo paieška Atkūrimas / sustabdymas / išjungimasPraleisti atkūrimą Lėtas atkūrimasNuotraukų Peržiūrėjimas Slide Show Start Meniu Naudojimas Meniu elementų naudojimasMeniu Meniu elementų naudojimasFilmavimo meniu punktai PunktaiVeikimo Filmuoti siužetai Nuotrauka Peržiūros meniu punktaiRežimas Psl VienasScene Video ResolutionSudėtingesnis filmavimas Resolution Photo ResolutionSudėtingesnis filmavimas Video QualityWhite Balance Photo SharpnessTabuliatorių „Aperture ApertureKaip nustatyti baltos spalvos balansą rankiniu būdu Auto Užrakto greitis nustatomas automatiškai Shutter„Shutter Super C.Nite Tabuliatorių „Focus FocusRankinis fokusavimas įrašymo metu Pavyzdžiai, kaip naudoti 9 skaitmeninių efektų variantus Digital EffectLietimui jautraus taško naudojimas Fade in Iš užtamsinimo FaderFade out Į užtamsinimą Fade in-out Iš / į užtamsinimąPalieskite Meniu Tabuliatorių „Cont. Shot Tele MacroCont. Shot Digital Zoom Wind CutTime Lapse REC Self TimerLaiko juosta Pavyzdys, kaip filmuoti laiko intervalaisBendras įrašo laikas Įrašymo intervalas Quick View Play Option Sudėtingesnė peržiūraGuideline Įrašymo laikas Sudėtingesnė peržiūraHighlight Slide Show Option File Info Delete Failų redagavimasProtect Failų redagavimasVaizdo Įrašų IR Nuotraukų Kopijavimas tik HMX-H303/H304/H305 Divide Palieskite norimų sujungti Combine„Combine Kaip Nustatyti Meniu Punktus Sistemos nustatymasStorage Type tik HMX-H303/H304/H305 Sistemos nustatymas„Card Info Palieskite meniu nustatymų tabuliatorių „Storage InfoTime Zone File NoVietos laiko nustatymas tikrinant laiko skirtumą „File NoTime Type Date/Time SetDate Type „Time TypePalieskite Meniu Nustatymų tabuliatorių „Date/Time Display Date/Time DisplayPalieskite Meniu Nustatymų tabuliatorių „Auto LCD Off Auto LCD OffShutter Sound Beep Sound„Beep Sound Punktą Išeikite iš meniu, paliesdami„Auto Power Off Auto Power OffQuick On Stby „Quick On StbyPalieskite Meniu Nustatymų tabuliatorių „PC Software PC SoftwareHdmi TV Out USB Connect„USB Connect Nustatymų tabuliatoriųPalieskite Meniu Nustatymų tabuliatorių „TV Display TV Connect Guide TV Display„TV Connect Guide Format Default SetLanguage Submeniu punktai tik HMX-H303/H304/H305Anynet+ HDMI-CEC DemoPalieskite Meniu Nustatymų tabuliatorių „Demo „Anynet+ HDMI-CECMini Hdmi laido naudojimas Jungimas prie televizoriausPrijungimas Prie Didelės Raiškos Televizoriaus Aukštos raiškos vaizdo kokybės vaizdai 1080/50i ar Jungimas prie televizoriausVaizdai, įrašyti santykiu Vaizdo įrašai Nuotraukos Peržiūrėjimas Televizoriaus EkraneĮrašymo santykis Dubliavimas Į VCR AR DVD / HDD Įrašymo Prietaisą Vaizdo įrašų dubliavimasTiesioginis Spausdinimas „PICTBRIDGE Spausdintuvu Nuotraukų spausdinimasKaip nustatyti datos/laiko atspaudą Nuotraukų spausdinimasKĄ Galite PADARYTI, Naudodamiesi „WINDOWS Kompiuteriu Naudojimas kartu su„Windows kompiuteriuSistemos reikalavimai Pagrindinės funkcijosKaip Naudotis Intelli-studio Programa Naudojimas kartu su „Windows kompiuteriuŽingsnis. USB kabelio prijungimas Pasirinkite „USB Connect Mass Storage ir „PC Software OnNr. Aprašymas Žingsnis. Apie pagrindinį programos „Intelli-studio langąŽingsnis. Filmuotos medžiagos redagavimas arba nuotraukų Žingsnis. Filmuotų siužetų arba nuotraukų peržiūraNaudojimas kartu su „Windows kompiuteriu Žingsnis. Saugojimo laikmenos turinio peržiūra Vaizdo Kamera Kaip Keičiamoji LaikmenaRinkmenos formatas Laikmenoje esančių aplankų ir rinkmenų sandara100 Filmuotos medžiagos rinkmena H.264 ➀Wįspėjamieji Indikatoriai IR Pranešimai Trikčių diagnostika ir šalinimasAkumuliatorius Atminties laikmenaPranešimas Piktograma Informuoja, kad Veiksmas Trikčių diagnostika ir šalinimasĮrašymas 102 103 ĮrašymasInformuoja, kad Veiksmas Vaizdo įrašų redagavimas 104Pranešimas „PictBridge 105Connect Kompiuterio StorageMaitinimas Požymiai IR SprendimaiEkranas 106Paaiškinimas / sprendimas 107Požymis Jums nepavyksta suformatuoti atminties kortelės Vaizdo reguliavimas įrašymo metu 108Požymis 109 Atkūrimas su šia vaizdo kameraAtkūrimas kituose įrenginiuose per televizorių ir pan Connecting to a computer 110 Meniu elementai, kurių negalima naudoti tuo pačiu metu Bendros operacijos111 Pradžių išjunkite išmanųjį automatinį režimąTechninė Priežiūra Techninė priežiūra ir papildoma informacijaĮspėjimai dėl saugojimo Vaizdo kameros valymasVaizdo Kameros Naudojimas Užsienyje Techninė priežiūra ir papildoma informacijaAF automatinis fokusavimas Žodynas115 Techniniai duomenysSusisiekite su Samsung visame pasaulyje Ssusisiekite su Samsung visame pasaulyje Teisinga akumuliatorių padėtis šiame gaminyje Atitinka RoHS
Related manuals
Manual 119 pages 40.92 Kb Manual 119 pages 56.68 Kb Manual 119 pages 16.79 Kb Manual 119 pages 46.25 Kb Manual 119 pages 50.8 Kb Manual 119 pages 10.46 Kb Manual 119 pages 45.76 Kb

HMX-H304BP/EDC specifications

The Samsung HMX-H300 series, comprising models HMX-H300UP/EDC, HMX-H304BP/EDC, and HMX-H300BP/EDC, stands out as versatile camcorders that cater to both amateur and semi-professional videographers. Packed with various features and technologies, these camcorders offer an exceptional user experience for recording high-quality videos.

One of the main features of the HMX-H300 series is its 16-megapixel CMOS sensor, which allows for high-resolution video recording in Full HD 1080p. This capability ensures that users can capture crisp, clear videos with vibrant colors and an impressive level of detail. The camcorders also support a range of video formats, including AVCHD and MP4, providing flexibility in editing and sharing content across platforms.

Another notable characteristic is the advanced Optical Image Stabilization (OIS) technology. This feature significantly reduces the blurriness caused by camera shake, making it easier to capture steady footage even during dynamic activities or when recording on the go. The HMX-H300 series inherits advanced imaging technologies that allow for effective low-light performance, ensuring that videos maintain quality even in challenging lighting conditions.

The HMX-H304BP/EDC variant stands out with its enhanced storage capacity, featuring a built-in memory of 8GB, along with the option to expand storage via an SD/SDHC/SDXC card slot. Users can enjoy extended recording times without the worry of running out of space mid-shoot. Moreover, the HMX-H300 series boasts a 30x optical zoom, enabling videographers to capture distant subjects clearly and with precision.

Comfort and usability are enhanced by a user-friendly interface, with a 3.0-inch touch LCD screen that allows for easy navigation and menu access. The camcorder's ergonomics ensure comfort during extended shooting sessions, while the lightweight design makes it easy to carry.

Additional features include built-in editing options that allow users to trim or apply effects to their videos directly from the camcorder, streamlining the post-production process. The HMX-H300 series also integrates HDMI output for easy connectivity to televisions or external devices, enhancing the viewing experience of recorded content.

In summary, the Samsung HMX-H300 series, with models like HMX-H300UP/EDC, HMX-H304BP/EDC, and HMX-H300BP/EDC, embodies a blend of quality, user-friendliness, and advanced technology. Its robust features make it an excellent choice for capturing precious moments in high-definition, appealing to both budding filmmakers and seasoned videographers alike.