Samsung EC-S1060BBA/RU, EC-S1060SBA/RU manual Ettevaatust, Sisukord

Page 4

Ettevaatust

ETTEVAATUST viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaasneda kergemad või keskmised vigastused.

Aku lekkimine, ülekuumenemine või kahjustumine võib põhjustada tulekahju või tekitada kehalisi vigastusi.

-Kasutage kaamera jaoks sobivat akut.

-Ärge lühistage või kuumutage akut ega asetage seda tulle.

-Akut kaamerasse paigaldades jälgige polarisatsiooni.

Kui te ei plaani kaamerat pikemat aega kasutada, võtke aku kaame- rast välja. Vastasel juhul võib aku lekkida ning söövitav elektrolüüt võib teie kaamera alatiseks rikkuda.

Ärge kasutage välklampi, kui see puutub käte või esemetega otseselt kokku. Ärge katsuge välklampi pärast selle pikemaajalist kasutamist. See võib põletada. Ärge liigutage kaamerat samal ajal, kui see on sisse lülitatud ja te kasutate AC- laadijat. Pärast kasutamist lülitage kaamera alati välja enne, kui laadija juhtme seinakontaktist välja tõmbate. Enne kaamera liigutamist tehke kindlaks, et kõik kaamerat teiste seadmetega ühendavad juhtmed ja kaablid oleksid lahti ühen- datud. Vastasel juhul võivad juhtmed ja kaablid kahjustuda ning põhjustada tulekahju või elektrilöögi.

Hägusate piltide ja kaamera võimalike rikete vältimiseks ärge katsuge kaamera läätse või läätsekatet.

Pildistamisel ärge katke läätse või välklampi kinni.

Krediitkaardid võivad kaamera läheduses kasutuskõlbmatuks muutuda. Ärge jätke magnetribaga kaarte kaamera lähedusse.

Fotoaparaadiga mittesobiva vooluadapteri kasutamine vőib pőhjustada fotoaparaadi rikke. Soovitame kasutada kaasasolevat patareid vői kvaliteetset laetavat akut.

ÄOlemasolev vooluadapter:

Pinge: 3,3 V; voolutugevus: 2,0 A; läbimőőt 2,35 Pärast fotoaparaadi sisselülitamist kontrollige, kas aku/patarei tüüp ja fotoaparaadi seade [Settings] (Seaded) > [Battery Type] (Aku/patarei tüüp) menüüs (lk 49) on samad.

Sisukord

ETTE-

007

Komplekti sisu

VALMISTAMINE

008

Kaamera osad ja funktsioonid

07

008

Esikülg ja pealmine osa

009

Tagakülg

 

010

Alumine osa / 5 funktsiooni nupp

 

010

Taimeri tuluke

 

010

Kaamera olekulamp

 

011

Režiimi ikoon

 

011

Toiteallikaga ühendamine

 

012

Mälukaardi paigaldamine

 

013

Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks

SALVES-

015

LCD-ekraani indikaator

TAMINE

016

Salvestusrežiimiga alustamine

15

016

Kuidas kasutada Auto režiimi

 

016

Kuidas kasutada Program režiimi

 

017

Kuidas kasutada režiimi Manual (käsitsi)

 

017

Kuidas kasutada DIS režiimi

 

018

Photo help guide (abi) režiimi kasutamine

 

019

Kuidas kasutada Portrait (portree) režiimi

 

019

Kuidas kasutada Scene (stseeni) režiimi

 

020

Kuidas kasutada Movie (filmi) režiimi

 

020

Ilma helita filmi salvestamine

 

020

Peatumine filmi salvestamise ajal

 

 

(jätkuv salvestus)

3

Image 4
Contents Page Juhtnöörid Kaamera tundmaõppimineTäname, et ostsite Samsungi digikaamera Pildistage. lkOht HoiatusEttevaatust SisukordPower toite nupp 038 Teravus Pildistamisel pidage meelesSeadete reguleerimiseks Seadistamiseks SalvestamineTaasesitus Märkusi tarkvara kohta 086 Samsung Master 089Komplekti sisu Kaasasolevad tarvikudLisavarustus Kaamera AA leelisakud USB-kaabel AV-kaabel Kaamera rihmKaamera osad ja funktsioonid Esikülg ja pealmine osaUSB / AV-port Alalisvoolu sisendterminal Mikrofon Taimeri tuluke / AF-andurTagakülg Nupp efekt Kaamera rihma aasFn/kustutusnupp Funktsiooni nupp Esitusrežiim/printimisnupp Nägude Tuvastamisefd nuppTaimeri tuluke Alumine osa / 5 funktsiooni nuppKaamera olekulamp Režiimi ikoon Toiteallikaga ühendaminePiirkonnast Mälukaardi paigaldamine Paigaldage aku, nagu näidatudAku olekut näitavad LCD-ekraanil neli erinevat indikaatorit Paigaldage mälukaart, nagu näidatudJuhtnöörid mälukaardi kasutamiseks Salvestatud Pildi suurusPilt FilmLCD-ekraani indikaator Kirjeldus IkoonidSalvestusrežiimiga alustamine Kuidas kasutada Auto režiimi μKuidas kasutada Program režiimi Mälukaardile Sulgege akupesa kateVajutage Fn nuppu kaks korda ja pildistage Kuidas kasutada režiimi Manual käsitsi ¸Kujutise digitaalse stabiliseerimise režiim DIS Photo help guide abi režiimi kasutamine ` Vajutades nuppu Vasak/ParemVajutades Menu nuppu Vajutades nuppu Vasak/Parem Vajutades nuppu Üles/AllaOludes Children LapsedPildistamiseks Dawn Koit KoidikustseenidKuidas kasutada Movie filmi režiimi ´ Ilma helita filmi salvestaminePeatumine filmi salvestamise ajal jätkuv salvestus Võite salvestada filmi ilma helita ÄTäpsemat teavet vt lkPildistamisel pidage meeles Päästikunupu pooleldi alla vajutamineSuure kiirusega liikuvate objektide pildistamisel Kitsas nt kepp või lipuvarrasPower toite nupp Zoom W / T nuppPäästikunupp Salvestusfunktsiooni saab seadistada kaamera nuppudegaZoom Nägude tuvastamiseFD nupp Vajutage valitavates režiimides nuppuSelf Portrait Autoportree Funktsiooni kirjeldus / Info î / Üles nuppMakro e / Alla nupp Auto ŠSupermakro Makro e DIS režiim ÿFookuse lukustus Soovimatut pilti, ärge vajutage päästikunuppu lõpuni allaLukustuse funktsioon peatatakse Võimalik teravdusmeetod, salvestusrežiimi kohaseltVälk / Vasakule nupp Välgu ulatusNormaalne Makro Automaatmakro Auto 0.8 ~Välgu režiimi indikaator Taimeri valimine Taimer / Paremale nuppTaimerirežiimi indikaator MENÜÜ/OK nupp LiikumistaimerLiikumistaimeri töö kulgeb järgnevalt. v.a filmirežiim Pildistus 2 sekundi pärast† Š ‰ Nupp E EfektNupp E Efekt Värv Fn nupp ‰ ÿFn menüü kasutamine Kasutage Fn nuppu järgmiste menüüde seadistamiseks ValitavSuurus Kvaliteet/KaadrisagedusMõõtmine PildistamisrežiimKeskele. See on üldi-seks Kasutamiseks sobiv Spot PunktISO 50, 100, 200, 400, 800 Valge tasakaalMused jäävad samaks, suurendage ISO Särikompensatsioon Kohandatava valge tasakaalu kasutamineValib eelmise Kohandatud valge TasakaaluSalvestamine TeravusAutomaatfookuse tüüp Häälemälu Ta võite lisada oma hääle salvestatud kujutisele. Max 10 sHääle salvestamine Hääle salvestamise peataminePeatamiseks Vajutage pausi nuppu Ø uuestiHeli menüü Stseeni režiimVõite salvestada filmi ilma helita On vaikesättedHeli  HelitugevusHelisignaal Käivitusheli AF heliElemendid, mille tähiseks on , on vaikesätted SeadistusmenüüMenüüd muudetakse ilma eelneva etteteatamiseta Display Kuva Quick view Kiirvaade AlguspiltLCD brightness LCD heledus LCD save LCD säästmine Settings Sätted Formatting a memory Mälu vormindamineInitialisation Lähtestamine Alammenüüd No Ei Mälu ei vormindataFile name Failinimi Auto power off Automaatne väljalülitus Video out tüübi valimineFotoapraadi video väljundsignaal võib olla Ntsc või PAL Alammenüüd Off Väljas Väljalülitusfunktsioon ei TöötaLamp Auto Focus Automaatfookus Aku/patarei tüübi valimineNtsc USA, Kanada, Jaapan, Lõuna-Korea, Taiwan, Mehhiko Valgust on liiga väheEsitusrežiimi alustamine Filmi taasesitusSeisva kujutise taasesitus Vajutage Esitus ja paus nuppu Ø filmifaili taasesitamiseksFilmiülesvõtte funktsioon Salvestatud hääle taasesitus Häälemälu taasesitusTe saate filmist teha fotosid Kuidas filmist teha fotot Ja paus uuestiPisipildi º / suurendamise í nupp Kirjeldus IkoonPisipildi º / suurendamise í nupp Nupp Info î / Üles Nupp Esitus ja paus Ø / AllaEsitusrežiimis toimib nupp Esitus ja paus / alla järgmiselt Nupp Info îNupp Vasakule / Paremale / Menüü / OK Nupp Printer »Nupp E Efekt Suuruse muutmine Nupp E Efekt Pildi pööramine Nupp E Efekt VärvTe saate pilte pöörata mitmesuguste nurkade all Muudetud pilt salvestatakse uue failinimegaNupp Üles/alla Valib R, G, B Nupp Vasakule/paremale Muudab väärtusiTaasesitusfunktsiooni seadistamine LCD-ekraani abil Esitusrežiimi funktsioone saab muuta LCD-ekraani abilMitme slaidi esituse alustamine  Alustage mitme slaidi esitustPiltide valimine Mitme slaidi esituse efektide seadistamineTaasesitus à Taustamuusika seadmineEsitusintervalli seadistamine Piltide kustutamine Piltide kaitsmineMenüükaart DPOF. Seejärel vajutage Printimiseks piltVäljatrükkide Arv Piltide, v.a. filmi- jaVajutage uuesti nuppu Paremale ning Alammenüü ning vajutage nuppu OKNupp Zoom W / T W/T suumimine Nupp OK Teie tehtud muudatused Salvestatakse ja menüü kaobKopeeri mälukaardile Kopeeri kaardilePictBridge PictBridge Pildi valimine PictBridge Printimise sätePictBridge Lähtestamine Olulised märkused Kui valite No EiSätted Printimise ja piltideÄrge püüdke kaamerat koost lahti võtta ega muuta Samsung ei vastuta fotoaparaadi rikete eestHoiatuse indikaator LCD-ekraanil võib ilmuda mitmesuguseid hoiatusiPildistage Sisestage mälukaart, kus on mõned pildid Pöörduge kaamerate hoolduskeskusesseEnne teeninduse poole pöördumist Lülitage fotoaparaat sisse Tehnilised andmed Mahtuvus 256 MB Nupp E Efekt VärvidPildi esitamine Olenevalt müügipiirkonnast98.8 X 63 X 25,6mm Välja arvatud etteulatuvad osadMass Töötemperatuur ~ 40CMärkusi tarkvara kohta Nõuded süsteemileTarkvarast Rakendustarkvara seadistamine Rakendustarkvara seadistamine Arvutirežiimi käivitamine LCD-ekraanil kuvatakse välise seadme valikumenüüOleval CD-l USB Driver Lülitage arvuti sisse. Fotoaparaat ja arvuti on ühendatudÜhenduse katkestamine fotoaparaadi ja arvuti vahel Salvestatud piltide allalaadimineÜhendage fotoaparaat USB-kaabli abil arvutiga Vt lk 84 Irdketta eemaldamineAvaneb hüpikmenüü Klõpsake menüüs Cut Lõika või Copy Kopeeri Irdketta eemaldamine Riistvara topeltklõpsMahainstallimine on lõpetatud USB-draiveri seadistamine MAC-i jaoksUSB-draiveri kasutamine MAC-iga Valige pildifail ning kopeerige või tõstke see MAC-iSamsung Master Adjust Reguleeri Pildivaatur Te saate vaadata salvestatud piltePildivaaturi funktsioonid on loetletud allpool Pildi kuvamise aken Kuvatakse valitud kaustas olevad pildidFilmi redigeerimise funktsioonid on loetletud allpool KüllastatustEffects Efektid Te saate sisestada efekti Te saate sisestada teksteInstallige fotoaparaadi draiv õigesti KKKKKK Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamine Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseksMärkmed
Related manuals
Manual 94 pages 4.19 Kb Manual 94 pages 17.09 Kb Manual 94 pages 61.5 Kb Manual 94 pages 62.28 Kb Manual 50 pages 16.44 Kb Manual 114 pages 29.46 Kb Manual 98 pages 62.19 Kb Manual 162 pages 55.89 Kb Manual 114 pages 20.63 Kb Manual 82 pages 26.27 Kb

EC-S1060SBA/RU, EC-S1060BBA/RU specifications

Samsung has long been a prominent name in the world of compact digital cameras, and among its noteworthy offerings are the EC-S1060BBA/RU, EC-S1050SBA/RU, EC-S1060SBB/RU, EC-S1060BBB/RU, and EC-S1050BBA/RU models. These cameras are engineered for users seeking practicality combined with advanced technology, making them an excellent choice for both amateur photographers and seasoned enthusiasts alike.

The Samsung EC-S1060BBA/RU and its variants are equipped with a powerful 10.2-megapixel sensor, delivering exceptional image clarity and detail. This high-resolution capability is perfect for capturing stunning photographs in various environments, making it an ideal companion for travel and everyday photography. The cameras also feature a 5x optical zoom lens, providing versatility for taking both wide-angle shots and close-ups without compromising on quality.

One of the standout features of these models is the Smart AUTO technology, which intelligently selects the optimal settings based on the shooting conditions. This capability allows users to enjoy hassle-free photography, as the camera automatically adjusts to achieve the best possible results. Additionally, the cameras are designed with various scene modes, enabling users to customize their shooting experience for different situations, such as landscapes, portraits, or low-light environments.

The EC-S1060 and EC-S1050 models boast a bright 2.7-inch LCD screen that enhances visibility, facilitating easy framing and reviewing of images. The screen is also helpful for navigating through the camera's menu and settings, providing an intuitive user experience. Furthermore, with features like face detection and blink detection, these cameras ensure that special moments are captured perfectly, free from common photographic pitfalls.

In terms of storage, these devices support SD and SDHC memory cards, allowing users to expand their storage capacity as needed. Additionally, with built-in image stabilization technology, users can enjoy clearer and sharper images, even in challenging conditions.

Overall, the Samsung EC-S1060BBA/RU, EC-S1050SBA/RU, EC-S1060SBB/RU, EC-S1060BBB/RU, and EC-S1050BBA/RU models encapsulate the perfect blend of innovation and ease of use. With their robust features, users can take their photography to the next level, capturing memories with stunning quality and precision. Whether for casual snapshots or more serious photography, these Samsung cameras are equipped to deliver outstanding performance and convenience.