CFM Corporation RMC-TT15P, RMC-TT30P manual Funcionamiento, Información sobre el funcionamiento

Page 13

Funcionamiento

ADVERTENCIA: El quemador y el protector del quemador siempre deben estar orientados hacia el lado contrario de la válvula de cierre y del regulador del tanque de propano.

ADVERTENCIA: La instalación, la alteración, el servicio o el mantenimiento incorrectos pueden causar daños materiales, lesiones o la muerte. Lea las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento detalladamente antes de instalar o dar servicio a este equipo.

Información sobre el funcionamiento

Éste es un calentador de propano, de tiro directo. Tiene la finalidad de usarse como calentador temporal de edificios bajo construcción, alteración o reparación.

ADVERTENCIA: No es para usarse en el hogar ni en vehículos recreativos.

El propano es más pesado que el aire. Si se forman fugas de propano en una conexión o accesorio, se hunde hasta el piso, acumulándose allí en el aire y formando una mezcla potencialmente explosiva. Obviamente, deben evitarse las fugas de propano, así que coloque el suministro de gas con extremo cuidado. Revise las fugas en las conexiones nuevas o en las reconexiones con una solución de agua y jabón líquido y siga todas las instrucciones de conexión incluidas aquí. También pídale a su proveedor de propano que le asesore sobre la instalación del suministro de propano, y pídale que lo revise si tiene alguna pregunta.

Tiro directo significa que todos los productos de combustión que queman propano entran en el espacio calentado. Aun cuando este calentador funciona muy cerca del 100 por ciento de eficacia de combustión, de todas maneras produce pequeñas cantidades de monóxido de carbono. El monóxido de carbono (llamado CO) es tóxico.

El monóxido de carbono puede acumularse en un espacio caliente y no proporcionar la ventilación adecuada puede causar la muerte. Los síntomas de una ventilación inadecuada son:

Dolor de cabeza

Mareos

Picazón en los ojos y la nariz

Nauseas

Boca reseca y dolor de garganta

Así que, asegúrese de seguir los consejos de VENTILACIÓN en estas instrucciones de funcionamiento.

ADVERTENCIA: No vea por encima del calentador (reflector) durante el encendido.

Este calentador puede producir una pequeña llamarada durante el encendido, la cual puede causar lesiones físicas graves.

Instrucciones de encendido cuando se usa piezo

ADVERTENCIA: Revise y familiarícese con toda la Información de seguridad de la página 3 antes de encender el Calentador montado en la parte superior del tanque.

PRECAUCIÓN: Debido a la alta temperatura de la superficie, mantenga alejados a los niños, ropa y muebles.

Mantenga limpios el quemador y el compartimiento de control.

Este calentador no deberá instalarse en recámaras ni baños.

ADVERTENCIA: Se calienta mientras funciona. No lo toque. Mantenga alejados a los niños, la ropa, los muebles, la gasolina y otros líquidos que contengan vapores inflamables.

1.¡Alto! Lea toda la información de seguridad.

2.Revise que el suministro de gas al calentador esté encendido.

3.Gire la perilla del regulador del calentador en el

sentido horario a la posición de apagado “OFF”.

4.Espere cinco (5) minutos para limpiar el aire. Después trate de oler gas, incluso cerca del piso. Si huele a gas, ¡DETÉNGASE! Siga el paso “B” en la información de seguridad ubicada en un lado del calentador. Si no huele a gas, continúe con el siguiente paso.

5.Gire la perilla del regulador del calentador en el

sentido antihorario a la posición de alto “Hi”. Oprima el émbolo de la válvula de cierre de seguridad durante cinco (5) segundos. (Fig. 3)

NOTA: La primera vez que se opere el calentador después de conectar el suministro de gas, debe oprimirse el émbolo de la válvula de cierre de seguridad durante cuando menos treinta (30) segundos. Esto permitirá purgar el aire del sistema de gas.

4

Image 13
Contents Dyna-Glo Table of Contents Safety Precautions General Safety InstructionsOperating Information Connecting Heater to Propane TankTo Turn Off Heater Lighting Instructions when Using PiezoBurner front Lighting Instructions when Using MatchTechnical Service and Replacement Parts Replacement PartsService and Limited Warranty WarrantyNo trate de encender el aparato Apague toda llama encendida Especificaciones ÍndicePrecauciones de seguridad Instrucciones generales de seguridadConexión del calentador al tanque de propano Ensamble del calentador únicamente enInformación sobre el funcionamiento FuncionamientoInstrucciones de encendido cuando se usa piezo Instrucciones de encendido cuando se utiliza un fósforo Para apagar el calentadorPiezas de repuesto Servicio técnico y piezas de repuestoServicio y garantía limitada Garantía