Samsung EC-ST5000BPARU, EC-ST5000BPBRU, EC-ST5000BPURU, EC-ST500ZBPURU, EC-ST500ZBPRRU, EC-ST500ZBPSRU

Page 113

Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях Срок службы: 5 лет

Сведения о послепродажном обслуживании и ответы на вопросы можно найти в прилагаемом гарантийном обязательстве или на веб-сайте http://www.samsungimaging.com

Image 113
Contents ST5000 Не повредите зрение объекта съемки Сведения о безопасностиПредупреждения по безопасности Меры предосторожностиСведения о безопасности Важная информация для пользователей Предохраняйте объектив камерыБудьте осторожны при использовании камеры атмосфере Сведения об авторских правах Структура руководства пользователяЗначки, используемые в руководстве пользователя Обозначения, используемые в руководстве пользователяСокращения, используемые в руководстве пользователя Значки режима съемкиНажатие кнопки затвор Выражения, используемые в руководстве пользователяЭкспозиция яркость Объект, задний план и композицияИспользуйте режим d. стр Общие вопросыОбеспечить правильную экспозицию снимка Старайтесь не снимать против солнцаСъемка людей Краткий справочникВыбор режима съемки с помощью распознавания СодержаниеПередача файлов путем подключения камеры как СодержаниеОсновные функции Дополнительные принадлежности РаспаковкаРемешок Чехол для камерыКнопка спуска затвора Устройство камерыКнопка питания Микрофон Объектив Гнездо для штатива ДинамикКнопка воспроизведения Сенсорный экран Индикатор состояния Устройство камерыКнопка управления зумом Порт HdmiЧтобы извлечь батарею Установка батареи и карты памятиИзвлеките батарею и карту памяти Зарядка батареи Зарядка батареи и включение камерыВключение камеры Включение камеры в режиме просмотраВыберите пункт Date & Time День&час Выполнение начальной настройкиЗатем выберите Выберите пункт для переключения в режим съемкиЗначки опций касание Значки на дисплее фотокамерыКасание Использование сенсорного экранаПеретаскивание Использование жестовВыберите значок режима Выбор режима съемкиВыберите режим Авт.определение сюжета запись видео сРежиме съемки поверните камеру, касаясь значка Выбор режима съемкиНастройка звука Настройка сенсорного экрана и звукаВыбор типа дисплея для сенсорного экрана Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок ФотосъемкаЦифровой зум ЗуммированиеФотосъемка Выкл. отключить OIS Вкл. включить OIS Уменьшение дрожания камеры OISСпуска затвора если рамка Правильно держите камеруРамка фокуса Используйте блокировку фокуса При съемке в условиях плохого освещенияЗапись голосовых заметок ………………………………… Расширенные ФункцииРежиме съемки выберите a “ S Скомпонуйте кадр Режимы съемкиИнтеллектуальный режим Режимы съемки Сюжетный режимРежиме съемки выберите a “ s ““ Режим ретушиЧтобы скрыть недостатки лица, выберите опцию f “ ““опцию Чтобы цвет лица на портрете получился светлееСпуска затвора Гид по композиции кадраРегулировка экспозиции в режиме «Ночь» Выберите f “ ““Выдержка Режим Dual isУкажите величину выдержки и выберите Кнопку спуска затвора, чтобы выполнитьЗапись видео Режим «Программа»Приостановка съемки Выберите ““ ““режим записи звукаЧтобы начать запись, нажмите кнопку Режиме съемки выберите a “ D Скомпонуйте кадрДобавление голосовой заметки к снимку Запись голосовых заметок a p s dЗапись голосовой заметки Сведения об опциях, которые можно настроить в режиме съемки Опции съемкиВыбор разрешения S a p s d v D Выбор разрешения и качестваРежиме съемки выберите f ““ “ Во время съемки фотоснимкиВыбор разрешения и качества Выбор качества изображения a p s dВо время съемки видео Наилучшее Отличное ХорошееНажмите кнопку спуска затвора для начала отсчета Использование автоспуска S a p s d v DРежиме съемки выберите Выберите опцию Использование автоспуска Предотвращение появления эффекта «красных глаз» a p s Съемка в темнотеИспользование вспышки S a p s ВыклРежиме съемки выберите f “ Выберите опцию Регулировка светочувствительности ISO pСъемка в темноте Макросъемка a p d v D Автофокус a p d v D Изменение фокусировки камерыМакрорежим предназначен для близкой съемки объектов Например цветов или насекомых. Опции макрорежима см. вИзменение фокусировки камеры Использование сенсорной фокусировкиРежиме съемки выберите f “ Области касания показана рамкойНастройка области фокусировки a p s d Съемка в одно касание a p s dЕсли объекты расположены в центре Областях из девяти возможныхОбнаружение лиц Обнаружение лиц a p s dОбнаружение лиц Съемка автопортретов Съемка улыбокКнопку спуска затвора Съемка автопортрета. Будет установлено близкое фокусноеРежиме съемки выберите f “ “ Обнаружение моргания глазИнтеллектуальное распознавание лиц Выбранное лицо Режиме съемки выберите f “ “Некоторых режимах выберите f “ Избранные лица отмечены в списке лиц символом Когда появится список лиц, выберитеПросмотр избранных лиц Коснитесь значка для изменения ранжирования избранных лицВыберите Настройка яркости и цветаРучная коррекция экспозиции Экспокоррекция, EV p d v D Выкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включена Компенсация при подсветке сзади ACB pНастройка яркости и цвета Точечный Изменение опции экспозамера p d v DЦентр-взвешен МатричныйАвто ББ Дневной свет Облачно Выбор источника света Баланс белого p d v DРежиме съемки выберите f ““ Выберите опцию Определение собственного баланса белого Нажмите кнопку спуска затвораНепрерывная Использование режимов серийной съемки p sПрименение фотостилей a p s d Улучшение фотоснимковРежиме съемки выберите f ““ один или два раза ““ “ Определение собственной тональности RGBНорма Эффект отсутствует Добавление эффектов интеллектуального фильтра a p dУлучшение фотоснимков Выберите значение для регулировки выбранного элемента Настройка фотоснимков pПросмотр и редактирование Включение режима просмотра ПросмотрНажмите кнопку Воспроизведения Просмотр файлов с помощью механизма Распознавания движенийРежиме просмотра поверните камеру, касаясь значка ПросмотрВыбор меню с помощью распознавания движений Установить или снять блокировку текущей фотоснимкиРежиме просмотра выберите Лиц, а затем выберите Коснитесь значка “ выберите лицоРежиме просмотра выберите “ “ категория Выберите дату, тип файла, день недели, цвет или лицоВыберите Защита ““Выбор Режиме просмотра выберите MВыберите файлы, которые нужно защитить Просмотр файлов в виде эскизовВыберите Удалить “ Все “ Да Выберите Защита ““Все ““ЗащититьВыберите “ Да Удаление файловВыберите . ““Копия Просмотр фотоснимковВыберите Да ля копирования файлов Выберите Корзина “ ВклПросмотр слайд-шоу Увеличение снимкаВыберите , чтобы начать показ слайд-шоу Просмотр видеоЭффект Перемотка назадВыберите Да Воспроизведение голосовой заметкиОбрезка видео во время просмотра Захват изображения при просмотре видеоВыберите Звук. коммент. “ Вкл Режиме просмотра выберите снимок “ MДобавление голосовой заметки к снимку Нажмите кнопку спуска затвора чтобы остановить записьПоворот фотоснимки Редактирование снимкаИзменение размеров фотоснимков Режиме просмотра выберите снимок “ Выберите ““опциюИзмените количество выбранного цвета Применение фотостилейРедактирование снимка Фильтра Добавление эффектов интеллектуальногоВыберите режим ““эффект Режиме просмотра выберите снимок “Изменение экспозиции Применение специальных эффектовРежиме просмотра выберите снимок “ Выберите “ Корректировка яркости/контраста/насыщенностиФормирование задания печати Dpof Редактирование портретовРежиме просмотра выберите M Выберите . “ Dpof ““Выбор Выберите фотоснимки для печатиУкажите число копий, касаясь стрелок , и . Выберите Задайте опции DpofРоссийским стандартом. стр 4 Выключите камеру и телевизор Подключите камеру к телевизору с помощью аудио-/ видеокабеляПросмотр файлов на телевизоре высокой четкости Включите камеруТребования Intelli-studio Обмен файлами с компьютером для WindowsОбмен файлами с компьютером для Windows Передача файлов с помощью Intelli-studioВыберите . дважды “ ПО для подключения ПК ““ВклИспользование программы Intelli-studio Подключите камеру к компьютеру с помощью USB- кабеля ВыклКамере Камеру можно подключать к компьютеру как съемный дискНа компьютере выберите Мой компьютер ““ Окончания миганияСъемный диск ““DCIM ““100PHOTO Части экрана ПКПередача файлов на компьютер для Mac Принтер автоматически обнаружит камеру Выберите для печатиШагу Выберите нужные фотоснимкиВыберите Да для подтверждения Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridgeНачнется печать. Чтобы отменить печать, выберите Отменить Настройка опций печатиПриложение Открытие меню настроек Меню настроекРежиме съемки или просмотра выберите M Выберите меню Выберите опцию и сохраните измененияМеню настроек ЗвукиНастройки дисплея Настройки камеры PAL 1080i*, 720p, 576p Выкл. *, Дата , День&ВремяВыкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин Мексика РегиономАвстрия, Бельгия, Китай, Дания, Англия Финляндия, Германия, Италия, КувейтСообщения об ошибках Чистка камеры Обслуживание камерыОбъектив и сенсорный экран камеры Корпус камерыОбслуживание камеры Сведения о картах памятиПоддерживаемые карты памяти Емкость карты памятиВремя работы от батареи Сведения об аккумуляторной батарееТехнические характеристики батареи Замечания о зарядке при подключении к ПК Замечания о зарядке батареиАккумулятором может привести к тяжелым травмам Неосторожное или неправильное обращение сИли летальному исходу. В целях безопасности Рекомендуем ознакомиться со следующимиПерезарядите батарею Перед обращением в сервисный центрБыстрее. При необходимости Перед обращением в сервисный центр IStudio.exe Датчик изображения Технические характеристики камерыСтабилизация изображения Технические характеристики камерыЗапись голоса Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта Значок ЕСО компании SamsungУказатель Указатель Дисплей 97 Корпус 97 Объектив Режиме просмотраАвтоматич. макро 45 Макро 45 Стандартное автофокус
Related manuals
Manual 72 pages 55.98 Kb Manual 32 pages 521 b Manual 104 pages 35.34 Kb Manual 72 pages 41.76 Kb Manual 40 pages 48.35 Kb Manual 113 pages 59.96 Kb Manual 32 pages 51.22 Kb Manual 72 pages 53.72 Kb Manual 92 pages 3.55 Kb Manual 144 pages 17.78 Kb Manual 84 pages 9.57 Kb Manual 36 pages 33.36 Kb Manual 110 pages 44.11 Kb Manual 113 pages 39.05 Kb Manual 113 pages 38.63 Kb Manual 113 pages 55.24 Kb