Samsung EC-ST500ZBPSRU manual Перед обращением в сервисный центр, Быстрее. При необходимости

Page 103

Перед обращением в сервисный центр

Если в работе камеры обнаружились неполадки, перед обращением в сервисный центр попробуйте устранить их самостоятельно, используя рекомендации, приведенные ниже. Если, несмотря на применение предлагаемого решения, устранить неполадку не удалось, обратитесь к продавцу или в сервисный центр.

Неполадка

Предлагаемые действия

Убедитесь, что батарея вставлена.

Не удается включить ● Убедитесь, что батарея установлена

камеру

правильно.

 

● Зарядите батарею.

 

 

 

● Зарядите батарею.

 

● Возможно, камера находится в режиме

Питание неожиданно

энергосбережения. (стр. 93)

● Камера может отключаться для

отключается

предотвращения повреждения

 

 

карты памяти из-за удара. Повторно

 

включите камеру.

При низких температурах (ниже 0 °C) батарея может разряжаться быстрее. Храните батарею в теплом месте, например в кармане.

При использовании вспышки или

Батарея камеры

съемке видео батарея разряжается

разряжается слишком

быстрее. При необходимости

быстро

перезарядите батарею.

Батареи являются расходными материалами, их периодически необходимо заменять. Если срок службы батареи подходит к концу, следует приобрести новую батарею.

Неполадка

Предлагаемые действия

 

● На карте памяти отсутствует

 

свободное место. Удалите ненужные

 

файлы или вставьте новую карту.

 

● Отформатируйте карту памяти.

Не удается сделать

(стр. 93)

● Карта памяти неисправна.

фотоснимки

Приобретите новую карту памяти.

 

 

● Убедитесь, что камера включена.

 

● Зарядите батарею.

 

● Убедитесь, что батарея установлена

 

правильно.

 

 

При нажатии кнопок

Извлеките батарею, а затем повторно

камеры ничего не

вставьте ее.

происходит

 

 

 

 

● Возможно, для режима вспышки

Вспышка не работает.

выбрано значение Выкл. (стр. 43)

● Использовать вспышку в режимах d,

 

v, D, или некоторых режимах s

 

нельзя.

Вспышка

Вспышка может срабатывать из-за

срабатывает

статического электричества. Это не

самопроизвольно

является неисправностью камеры.

Неверно указаны

Настройте дату и время в меню настроек

дата и время

дисплея. (стр. 93)

Приложение 102

Image 103
Contents ST5000 Меры предосторожности Сведения о безопасностиНе повредите зрение объекта съемки Предупреждения по безопасностиСведения о безопасности Будьте осторожны при использовании камеры атмосфере Предохраняйте объектив камерыВажная информация для пользователей Сведения об авторских правах Структура руководства пользователяЗначки режима съемки Обозначения, используемые в руководстве пользователяЗначки, используемые в руководстве пользователя Сокращения, используемые в руководстве пользователяОбъект, задний план и композиция Выражения, используемые в руководстве пользователяНажатие кнопки затвор Экспозиция яркостьСтарайтесь не снимать против солнца Общие вопросыИспользуйте режим d. стр Обеспечить правильную экспозицию снимкаСъемка людей Краткий справочникВыбор режима съемки с помощью распознавания СодержаниеПередача файлов путем подключения камеры как СодержаниеОсновные функции Чехол для камеры РаспаковкаДополнительные принадлежности РемешокОбъектив Гнездо для штатива Динамик Устройство камерыКнопка спуска затвора Кнопка питания МикрофонПорт Hdmi Устройство камерыКнопка воспроизведения Сенсорный экран Индикатор состояния Кнопка управления зумомИзвлеките батарею и карту памяти Установка батареи и карты памятиЧтобы извлечь батарею Включение камеры в режиме просмотра Зарядка батареи и включение камерыЗарядка батареи Включение камерыВыберите пункт для переключения в режим съемки Выполнение начальной настройкиВыберите пункт Date & Time День&час Затем выберитеЗначки опций касание Значки на дисплее фотокамерыИспользование жестов Использование сенсорного экранаКасание ПеретаскиваниеАвт.определение сюжета запись видео с Выбор режима съемкиВыберите значок режима Выберите режимРежиме съемки поверните камеру, касаясь значка Выбор режима съемкиВыбор типа дисплея для сенсорного экрана Настройка сенсорного экрана и звукаНастройка звука Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок ФотосъемкаФотосъемка ЗуммированиеЦифровой зум Выкл. отключить OIS Вкл. включить OIS Уменьшение дрожания камеры OISРамка фокуса Правильно держите камеруСпуска затвора если рамка Используйте блокировку фокуса При съемке в условиях плохого освещенияЗапись голосовых заметок ………………………………… Расширенные ФункцииИнтеллектуальный режим Режимы съемкиРежиме съемки выберите a “ S Скомпонуйте кадр Режимы съемки Сюжетный режимЧтобы цвет лица на портрете получился светлее Режим ретушиРежиме съемки выберите a “ s ““ Чтобы скрыть недостатки лица, выберите опцию f “ ““опциюРегулировка экспозиции в режиме «Ночь» Гид по композиции кадраСпуска затвора Кнопку спуска затвора, чтобы выполнить Режим Dual isВыберите f “ ““Выдержка Укажите величину выдержки и выберитеЗапись видео Режим «Программа»Приостановка съемки Выберите ““ ““режим записи звукаЧтобы начать запись, нажмите кнопку Режиме съемки выберите a “ D Скомпонуйте кадрЗапись голосовой заметки Запись голосовых заметок a p s dДобавление голосовой заметки к снимку Сведения об опциях, которые можно настроить в режиме съемки Опции съемкиВо время съемки фотоснимки Выбор разрешения и качестваВыбор разрешения S a p s d v D Режиме съемки выберите f ““ “Наилучшее Отличное Хорошее Выбор качества изображения a p s dВыбор разрешения и качества Во время съемки видеоРежиме съемки выберите Выберите опцию Использование автоспуска S a p s d v DНажмите кнопку спуска затвора для начала отсчета Использование автоспуска Выкл Съемка в темнотеПредотвращение появления эффекта «красных глаз» a p s Использование вспышки S a p sСъемка в темноте Регулировка светочувствительности ISO pРежиме съемки выберите f “ Выберите опцию Например цветов или насекомых. Опции макрорежима см. в Изменение фокусировки камерыМакросъемка a p d v D Автофокус a p d v D Макрорежим предназначен для близкой съемки объектовОбласти касания показана рамкой Использование сенсорной фокусировкиИзменение фокусировки камеры Режиме съемки выберите f “Областях из девяти возможных Съемка в одно касание a p s dНастройка области фокусировки a p s d Если объекты расположены в центреОбнаружение лиц Обнаружение лиц a p s dСъемка автопортрета. Будет установлено близкое фокусное Съемка автопортретов Съемка улыбокОбнаружение лиц Кнопку спуска затвораИнтеллектуальное распознавание лиц Обнаружение моргания глазРежиме съемки выберите f “ “ Некоторых режимах выберите f “ Режиме съемки выберите f “ “Выбранное лицо Коснитесь значка для изменения ранжирования избранных лиц Когда появится список лиц, выберитеИзбранные лица отмечены в списке лиц символом Просмотр избранных лицРучная коррекция экспозиции Экспокоррекция, EV p d v D Настройка яркости и цветаВыберите Настройка яркости и цвета Компенсация при подсветке сзади ACB pВыкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включена Матричный Изменение опции экспозамера p d v DТочечный Центр-взвешенРежиме съемки выберите f ““ Выберите опцию Выбор источника света Баланс белого p d v DАвто ББ Дневной свет Облачно Определение собственного баланса белого Нажмите кнопку спуска затвораНепрерывная Использование режимов серийной съемки p sОпределение собственной тональности RGB Улучшение фотоснимковПрименение фотостилей a p s d Режиме съемки выберите f ““ один или два раза ““ “Улучшение фотоснимков Добавление эффектов интеллектуального фильтра a p dНорма Эффект отсутствует Выберите значение для регулировки выбранного элемента Настройка фотоснимков pПросмотр и редактирование Просмотр файлов с помощью механизма Распознавания движений ПросмотрВключение режима просмотра Нажмите кнопку ВоспроизведенияУстановить или снять блокировку текущей фотоснимки ПросмотрРежиме просмотра поверните камеру, касаясь значка Выбор меню с помощью распознавания движенийРежиме просмотра выберите Выберите дату, тип файла, день недели, цвет или лицо Коснитесь значка “ выберите лицоЛиц, а затем выберите Режиме просмотра выберите “ “ категорияПросмотр файлов в виде эскизов Режиме просмотра выберите MВыберите Защита ““Выбор Выберите файлы, которые нужно защититьУдаление файлов Выберите Защита ““Все ““ЗащититьВыберите Удалить “ Все “ Да Выберите “ ДаВыберите Корзина “ Вкл Просмотр фотоснимковВыберите . ““Копия Выберите Да ля копирования файловПросмотр слайд-шоу Увеличение снимкаПеремотка назад Просмотр видеоВыберите , чтобы начать показ слайд-шоу ЭффектЗахват изображения при просмотре видео Воспроизведение голосовой заметкиВыберите Да Обрезка видео во время просмотраНажмите кнопку спуска затвора чтобы остановить запись Режиме просмотра выберите снимок “ MВыберите Звук. коммент. “ Вкл Добавление голосовой заметки к снимкуРежиме просмотра выберите снимок “ Выберите ““опцию Редактирование снимкаПоворот фотоснимки Изменение размеров фотоснимковРедактирование снимка Применение фотостилейИзмените количество выбранного цвета Режиме просмотра выберите снимок “ Добавление эффектов интеллектуальногоФильтра Выберите режим ““эффектКорректировка яркости/контраста/насыщенности Применение специальных эффектовИзменение экспозиции Режиме просмотра выберите снимок “ Выберите “Выберите фотоснимки для печати Редактирование портретовФормирование задания печати Dpof Режиме просмотра выберите M Выберите . “ Dpof ““ВыборУкажите число копий, касаясь стрелок , и . Выберите Задайте опции DpofРоссийским стандартом. стр 4 Выключите камеру и телевизор Подключите камеру к телевизору с помощью аудио-/ видеокабеляПросмотр файлов на телевизоре высокой четкости Включите камеруТребования Intelli-studio Обмен файлами с компьютером для Windows““Вкл Передача файлов с помощью Intelli-studioОбмен файлами с компьютером для Windows Выберите . дважды “ ПО для подключения ПКИспользование программы Intelli-studio Камеру можно подключать к компьютеру как съемный диск ВыклПодключите камеру к компьютеру с помощью USB- кабеля КамереЧасти экрана ПК Окончания миганияНа компьютере выберите Мой компьютер ““ Съемный диск ““DCIM ““100PHOTOПередача файлов на компьютер для Mac Выберите нужные фотоснимки Выберите для печатиПринтер автоматически обнаружит камеру ШагуНастройка опций печати Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridgeВыберите Да для подтверждения Начнется печать. Чтобы отменить печать, выберите ОтменитьПриложение Выберите опцию и сохраните изменения Меню настроекОткрытие меню настроек Режиме съемки или просмотра выберите M Выберите менюНастройки дисплея ЗвукиМеню настроек Настройки камеры Выкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин Выкл. *, Дата , День&ВремяPAL 1080i*, 720p, 576p Финляндия, Германия, Италия, Кувейт РегиономМексика Австрия, Бельгия, Китай, Дания, АнглияСообщения об ошибках Корпус камеры Обслуживание камерыЧистка камеры Объектив и сенсорный экран камерыЕмкость карты памяти Сведения о картах памятиОбслуживание камеры Поддерживаемые карты памятиТехнические характеристики батареи Сведения об аккумуляторной батарееВремя работы от батареи Замечания о зарядке при подключении к ПК Замечания о зарядке батареиРекомендуем ознакомиться со следующими Неосторожное или неправильное обращение сАккумулятором может привести к тяжелым травмам Или летальному исходу. В целях безопасностиБыстрее. При необходимости Перед обращением в сервисный центрПерезарядите батарею Перед обращением в сервисный центр IStudio.exe Датчик изображения Технические характеристики камерыСтабилизация изображения Технические характеристики камерыЗапись голоса Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта Значок ЕСО компании SamsungУказатель Указатель Автоматич. макро 45 Макро 45 Стандартное автофокус Режиме просмотраДисплей 97 Корпус 97 Объектив
Related manuals
Manual 72 pages 55.98 Kb Manual 32 pages 521 b Manual 104 pages 35.34 Kb Manual 72 pages 41.76 Kb Manual 40 pages 48.35 Kb Manual 113 pages 59.96 Kb Manual 32 pages 51.22 Kb Manual 72 pages 53.72 Kb Manual 92 pages 3.55 Kb Manual 144 pages 17.78 Kb Manual 84 pages 9.57 Kb Manual 36 pages 33.36 Kb Manual 110 pages 44.11 Kb Manual 113 pages 39.05 Kb Manual 113 pages 38.63 Kb Manual 113 pages 55.24 Kb