Bionaire Modèle BAP706-CN, Remplacer LE Filtre, Sécurité DU Purificateur D’AIR

Page 2

BAP706-CN_07EFM1.qxd:BAP706_CN07Final.qxd 7/10/07 3:23 PM Page 2

PURIFICATEUR D'AIR

À vrai filtre HEPA

MODÈLE : BAP706-CN

Lisez les instructions avant l’utilisation. À conserver pour consultation future.

Guide d’utilisation

LIGNE D’INFORMATION Si vous avez des questions sur les purificateur d’air après la lecture de ce guide, téléphonez au 1-800-253-2764 (Amérique du Nord).

122278/9100040003019

REMPLACER LE FILTRE

IMPORTANT:

REMARQUE : NE PAS essayer de laver et de réutiliser le filtre.

Si les filtres sont emballés dans des sacs de plastique, sortez- les avant de les utiliser.

REMARQUE :

Àtoutes les semaines ou deux, vérifiez la condition des filtres. La durée de vie d'un filtre variera selon la qualité de l'air et l'utilisation. En moyenne, les filtres doivent être remplacés tous les 10 à 12 mois.

Pour remplacer votre filtre :

1.Éteignez et débranchez le purificateur d'air.

2.Enlevez la grille d'entrée d'air et examinez le pré filtre en mousse. Enlevez toute poussière ou peluche, et nettoyez dans de l’eau savonneuse tiède. Rincez, laissez égoutter complètement, et replacez dans la grille d’entrée d’air.

3.Enlevez le filtre de l'appareil en tirant doucement vers vous et jetez-le. NE PAS essayer de nettoyer le filtre usagé.

4.Installez le nouveau filtre

BAPF300 dans l'appareil. Ce Fig. 2

modèle utilise une languette de soutien et des pinces pour

s'assurer que le filtre est mis en place correctement. Avant de

replacer le filtre, assurez-vous

que la languette de soutien soit solidement en place. La pince

peut être attachée aux languettes sur le filtre d'une seule façon. La pince du filtre devrait glisser facilement sur les

languettes de soutien du filtre Fig. 3

avec un minimum de pression. NE PAS forcer en attachant la

pince au filtre. (Fig. 2)

5. Alignez les pinces sur le dessus du filtre, avec les rails du côté

intérieur de l'appareil. Glissez doucement le filtre sur la rail.

(Fig. 3) 6. Replacez la grille d’entrée d’air.

REMARQUE : Les filtres sont disponibles chez un détaillant près de chez vous ou en téléphonant au 1-800-253-2764.

 

 

 

 

 

 

 

 

N° de Modèle

Quantité de

 

Numéro de

 

 

Description

 

Filtres Requise

 

modèle du filtre

 

 

du Filtre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BAP706-CN

1

 

BAPF300

 

À vrai filtre

 

 

HEPA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SÉCURITÉ DU PURIFICATEUR D’AIR

LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES

Il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base, y compris celles stipulées ci-dessous, en utilisant un appareil électrique afin de réduire le risque d'incendie,

Ces précautions incluent :

1.Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.

2.Afin d'éviter le risque d'incendie ou de chocs électriques, branchez l'appareil directement dans une prise électrique de 120 volts. c.a.

3.Si le filtre est couvert d’un sac , retirez le sac de plastique avant l’utilisation.

4.Gardez le cordon loin des zones passantes. Afin d’éviter les risques d’incendie, ne placez JAMAIS le cordon sous un tapis, près d’un élément chauffant, d’un radiateur, d’un four ou d’un appareil de chauffage.

5.Afin de vous protéger contre les chocs électriques, N'immergez PAS l’aspirateur dans l’eau ou dans tout autre liquide. N’utilisez pas près de l’eau.

6.Une surveillance attentive est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, ou à proximité.

7.Débranchez toujours le purificateur d'air avant de le déplacer, de le nettoyer, d'ouvrir la grille, de changer les filtres et lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Pour débrancher l'appareil, assurez-vous de tirer sur la fiche et non sur le cordon.

8.Ne JAMAIS échapper ou insérer des objets dans les ouvertures de l'appareil.

9.N'utilisez aucun appareil avec un cordon électrique ou une prise endommagés. Si le ventilateur du moteur ne fonctionne pas ou si l'appareil a été échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit, retournez l'appareil au fabricant pour une vérification et/ou réparation.

10.UN'utilisez cet appareil que dans une résidence, pour le but proposé, en suivant les directives de ce guide. L'utilisation pour un but non recommandé par le fabricant risque de causer un incendie, des chocs électriques ou des blessures corporelles.L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le Jarden Consumer Solutions peut causer des risques.

11.N'utilisez PAS cet appareil à l'extérieur.

12.Ne placez JAMAIS l’appareil sur une surface souple comme un lit ou un sofa puisqu’il pourrait renverser et ainsi bloquer les grilles d'entrée d’air ou de sortie d'air.

13.Gardez l’appareil éloigné des surfaces chaudes et des flammes nues.

CONSEILS ET DÉPANNAGE

 

 

 

 

 

 

PROBLÈME

 

 

 

 

 

 

 

 

SOLUTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’APPAREIL NE

 

 

 

Assurez-vous que l'appareil soit

FONCTIONNE

 

 

 

branché correctement et que la prise

PAS

 

 

 

soit alimentée.

 

 

 

 

Assurez-vous que l'appareil soit mis

 

 

 

 

sous tension.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DÉBIT D’AIR

 

 

 

Assurez-vous que rien ne bloque

 

DIMINUÉ

 

 

 

l’entrée d’air ou les sorties d’air

 

 

 

 

 

filtré.

 

 

 

 

 

• Vérifiez l’état des filtres et

 

 

 

 

 

nettoyez/remplacez-les si

 

 

 

 

 

nécessaire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRUIT

 

 

 

Assurez-vous que les pièces

EXCESSIF

 

 

 

soient bien en place.

 

 

 

 

 

 

POUR EN SAVOIR PLUS

Pour une mine de renseignements au sujet de votre purificateur d’air ainsi que d'autres produits Bionaire® , Visitez notre site Web à www.bionaire.com

14.NE tentez PAS de réparer ou d'ajuster les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil puisque cela annulera la garantie. Il n'y a aucune pièce qui peut être entretenue par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil. Tout entretien doit être effectué par Jarden Consumer Solutions ou un centre autorisé par Jarden Consumer Solutions.

15.NE PLACEZ rien sur le dessus de l’appareil.

16.N'utilisez JAMAIS de détergents, d’essence, de nettoyant à vitre, de cire pour meuble, de solvant à peinture ou tout autre sorte de solvant pour nettoyer les pièces de l'appareil.

17.Mettez toujours l’appareil à la position arrêt (OFF) avant de le débrancher.

18.L’ioniseur contenu dans cet appareil produit moins d’ozone que les limites établies de 50 ppm de l’UL. Toutefois, dans des concentrations élevées, l'ozone peut être nocif pour les oiseaux et les petits animaux de compagnie. Afin de prévenir une accumulation d’ozone, il est suggéré d’utiliser l’ioniseur dans une zone bien aérée tout en ayant un ventilateur en marche.

19.Cet appareil doit être utilisé uniquement dans une pièce où la température se situe entre 4.4° C (40° F) et 43,3° C (110° F).

20.AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie et de choc électrique, N’utilisez PAS ce purificateur d’air avec un dispositif de commande de vitesse transistorisé.

LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

SÉCURITÉ DE BRANCHEMENT

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d'électrocution, CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UNE PRISE POLARISÉE (une des fiches est plus large que l’autre).

Cette fiche entrera dans une prise polarisée d'une seule façon.Si la fiche ne s'insère pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer la prise adéquate.

NE MODIFIEZ PAS LA FICHE D’AUCUNE FAÇON.

SÉCURITÉ DU CORDON

La longueur du cordon utilisé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les dangers d’emmêlement et les risques de trébucher.

Si un cordon plus long est nécessaire, un cordon de rallonge homologué peut être utilisé. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être les mêmes ou plus élevées que les caractéristiques électriques du purificateur d'air (voir l'étiquette sur la tension électrique nominale sur le produit).

Des précautions doivent être prises pour disposer le cordon de rallonge de manière à éviter de le passer par-dessus un comptoir ou d'une table où il pourrait être tiré par un enfant ou causer un trébuchement accidentel.

GARANTIE LIMITÉE DE 2 AN

Sunbeam Products, Inc. faisant affairs sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limitée faisant affairs sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement, « JCS »), garantit que, pendant deux ans à compter de la date d’achat, ce produit sera exempt de toute défectuosité matérielle ou de main-d’œuvre. JCS se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d’un produit neuf ou remanufacturé ou bien d’une pièce neuve ou remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive. NE TENTEZ PAS de réparer ou de régler une fonction électrique ou mécanique de ce produit. Ce faisant, vous annuleriez cette garantie.

Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle n’est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout service couvert par la garantie. Les concessionnaires JCS, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles JCS n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.

Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou l’endommagement attribuable à la négligence, à l’utilisation abusive du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, au non-respect du mode d’emploi, au démontage et à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf JCS ou un centre de service agréé JCS. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades.

Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS?

JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du non-respect de toute garantie ou condition explicite, implicite ou générale.

Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’application à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci-dessus.

JCS décline toutes autres garanties, conditions ou représentations expresses, sous-entendues, générales, ou autres.

APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PURIFICATEUR D’AIR

Votre purificateur d’air à vrai filtre HEPA enlève de l’air qui passe à travers le filtre, jusqu’à 99,97% des allergènes aussi petits que 0,3 microns et qui sont en suspension dans l’air, incluant le pollen de l'herbe à poux, le pollen de plante herbacée, le pollen d'arbres, la poussière dans la maison, les débris d'acariens de la poussière, les spores de moisissures, les poils et squames d'animaux de compagnie et la fumée.

IONISEUR

Cet appareil offre en option une fonction d’ioniseur qui, lorsqu’allumé, relâche des ions négatifs dans l’air sortant filtré afin d’améliorer le processus de purification d’air.

Que sont les ions?

Les ions sont de très petites particules qui portent une charge positive ou négative. Ils sont présents de manière naturelle autour de nous : dans l’air, dans l'eau et sur le sol. Les ions, autant positifs que négatifs, sont sans couleur, sans odeur et entièrement inoffensifs.

Comment fonctionne l’ioniseur?

Les ions négatifs aident à purifier l’air en s’attachant aux particules minuscules suspendues dans l’air de la pièce. Ces particules prennent une charge négative et peuvent se joindre à des particules chargées positivement comme la poussière, le pollen, la fumée, et les poils et squames d'animaux de compagnie pour former de plus grosses particules. Ces grosses particules sont ensuite plus facilement captées par le filtre du système.

Remarques importantes :

Votre ioniseur peut à l’occasion émettre des sons de bruit sec ou de craquement. Ceci est normal et se produit lorsqu’une petite quantité d’ions accumulés est libérée.

Après un usage prolongé, vous pourriez remarquer de la poussière autour des grilles ou du panneau avant. Ceci est causé par les ions négatifs qui sortent de l’appareil et c’est aussi une preuve de l’efficacité de la purification de l’air par l’ioniseur. Vous pouvez enlever la poussière avec une brosse souple ou avec un linge propre et humide.

Les plus grosses particules peuvent être attirées par des surfaces chargées positivement à travers la maison, comme les murs ou les planchers.

Ceci peut se produire plus fréquemment lorsque le filtre approche de la fin de sa durée de vie utile et qu’il n'est plus capable de capter autant de particules chargées.

Une quantité excessive de poils et de squames d’animaux, de poussière ou de fumée peut diminuer l’espérance de vie des filtres et interférer avec le processus d’ionisation.

Afin d’éviter que les particules soient attirées par des surfaces partout dans votre maison :

Vous pourriez utiliser l’ioniseur moins souvent.

Vérifiez l’état des filtres plus fréquemment.

JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages, quels qu’ils soient, résultant de l’achat, de l’utilisation normale ou abusive ou de l’inaptitude à utiliser le produit, y compris les dommages accessoires, les dommages- intérêts particuliers, les dommages immatériels et les dommages similaires ou pertes de profits; ou bien pour les violations de contrat, fondamentales, ou autres, ou les réclamations contre l’acheteur par un tiers.

Certaines provinces ou juridictions et certains états interdisent d’exclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects, ou ne permettent pas la limitation de la durée d’application de la garantie implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus.

Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.

Comment obtenir le service prévu par la garantie

Aux États-Unis

Pour toute question en ce qui concerne la garantie ou pour obtenir le service que prévoit la garantie, composez le 1-800-253-2764 et nous vous fournirons l’adresse d’un centre de service proche.

Au Canada

Pour toute question en ce qui concerne la garantie ou pour obtenir le service que prévoit la garantie, composez le 1-800-253-2764 et nous vous fournirons l’adresse d’un centre de service proche.

Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products Inc. faisant affairs sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limitée faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au au 20B rue Hereford, Brampton, Ontario L6Y 0M1.

NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L’UNE DES ADRESSES CI-DESSUS NI AU LIEU D’ACHAT.

©2007 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. Distribué par Sunbeam Products, Inc. qui fait des affaires sous Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431.

BAP706CN07EFM1

Imprimé en Chine

AVERTISSEMENT : L’ioniseur contenu dans cet appareil produit moins d’ozone que les limites établies de 50 ppm de l’UL*. Toutefois, dans des concentrations élevées, l'ozone peut être nocif pour les oiseaux et les petits animaux de compagnie. Afin de prévenir une accumulation d’ozone, il est suggéré d’utiliser l’ioniseur dans une zone bien aérée tout en ayant un ventilateur en marche.

À VRAI FILTRE HEPA

Les filtres HEPA (Haute efficacité pour les particules de l'air) sont conçus pour enlever, de l'air qui passe à travers eux, près de 99.97% des polluants en suspension de 0,3 microns et plus.

Ceux-ci incluent la fumée du tabac, la poussière dans la maison, les poils et les squames d’animaux de compagnie ainsi que le pollen.

RÉGLAGES DE VITESSE ÉLEVÉ, MOYEN ET BAS

Afin d’obtenir une filtration d’air optimale, faites fonctionner votre purificateur d’air Bionaire® en continu au réglage Élevé (HI). Son moteur robuste a été conçu pour des années d'usage. Pour un fonctionnement plus silencieux (par exemple dans une chambre), sélectionnez le réglage Bas (LOW).

AVANT L’UTILISATION

1.Déballez soigneusement votre purificateur d’air :

2.Choisissez une surface ferme et de niveau, sans obstruction aux entrées et aux sorties d'air.

3.Si le filtre est couvert d’un sac lors de son envoi, enlevez le sac de plastique avant l’utilisation et placez les filtres à l’intérieur de l'appareil.

DIRECTIVES D’UTILISATION

IMPORTANT:

Enlevez tous les sacs de plastique des filtres avant utilisation.

NE DIRIGEZ PAS LA SORTIE D’AIR FILTRÉ EN DIRECTION D’UN MUR.

Pour utiliser votre purificateur d’air :

1.Branchez l’appareil dans une prise électrique de 120 V CA.

2.Réglez la vitesse de fonctionnement à ÉLEVÉ (HIGH) ( ), MOYEN (MEDIUM) ( ) ou BAS (LOW) ( ), en tournant le bouton de contrôle de vitesse au réglage approprié.

3.Pour relâcher les ions négatifs dans l’air filtré, mettez le bouton de contrôle de l'ioniseur ( ) sous tension (ON) et le voyant s'allumera.

4.L'ioniseur ne fonctionnera pas à moins que le purificateur d'air soit lui-même en fonction.

5.Pour une filtration optimale de l’air, il est recommandé d’utiliser le purificateur continuellement. Son moteur robuste a été conçu pour des années d’usage.

*testé et enregistré par Underwriters Laboratories, Inc.

Fig. 1

B

C

 

A

 

D

G

 

 

E

 

F

A. Bouton de contrôle

D. Grille d'entrée d'air

de vitesse

E. Pré-Filter lavable en

 

B. Bouton de contrôle

mousse

de l'ioniseur

F. À vrai filtre HEPA

C. Voyant de l'ioniseur

G. Sortie d'air filtré

 

Image 2
Contents Plug Safety AIR Cleaner SafetyImportant Safeguards Do not Alter the Plug in ANY WAY Cord SafetyRemplacer LE Filtre Conseils ET Dépannage Problème SolutionModèle BAP706-CN Sécurité DU Purificateur D’AIR