Samsung EC-PL210ZBPSE3, EC-PL210ZBPBE3 manual Μην αγγίζετε το φλας όταν ενεργοποιείται

Page 3

Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια

Προσοχή—περιπτώσεις πρόκλησης βλάβης στη φωτογραφική μηχανή ή άλλο εξοπλισμό

Αφαιρείτε τις μπαταρίες από τη φωτογραφική μηχανή αν πρόκειται να την αποθηκεύσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα.

Οι μπαταρίες κινδυνεύουν από διάβρωση ή διαρροή αν μείνουν στη θήκη για όλο αυτό το διάστημα, αυξάνοντας την πιθανότητα πρόκλησης σοβαρής βλάβης στη φωτογραφική μηχανή.

Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικές μπαταρίες λιθίου αντικατάστασης που συστήνει ο κατασκευαστής. Μην επιφέρετε ζημιά και μην θερμαίνετε την μπαταρία.

Αυτό μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή προσωπικό τραυματισμό.

Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες, φορτιστές, καλώδια και παρελκόμενα που έχουν εγκριθεί από τη Samsung.

●●Η χρήση μη εξουσιοδοτημένων μπαταριών, φορτιστών, καλωδίων ή παρελκομένων μπορεί να προκαλέσει έκρηξη των μπαταριών, βλάβη της φωτογραφικής μηχανής, ή να προκαλέσει τραυματισμό.

●●Η Samsung δεν είναι υπεύθυνη για ζημιές ή τραυματισμούς που προκαλούνται από μη εγκεκριμένες μπαταρίες, φορτιστές, καλώδια ή παρελκόμενα.

Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες για σκοπούς για τους οποίους δεν προορίζονται.

Αυτό μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.

Μην αγγίζετε το φλας όταν ενεργοποιείται.

Το φλας είναι καυτό όταν ενεργοποιείται και μπορεί να κάψει το δέρμα σας.

Όταν χρησιμοποιείτε φορτιστή εναλλασσόμενου ρεύματος, απενεργοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή πριν αποσυνδέσετε το ρεύμα από το φορτιστή εναλλασσόμενου ρεύματος.

Αν δεν γίνει αυτό, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.

Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πηγή ρεύματος όταν δεν τον χρησιμοποιείτε.

Αν δεν γίνει αυτό, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.

Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένο καλώδιο τροφοδοσίας, βύσμα ή χαλαρή πρίζα όταν φορτίζετε μπαταρίες.

Αυτό μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.

Μην αφήσετε το φορτιστή εναλλασσόμενου ρεύματος να έρθει σε επαφή με τους πόλους +/- terminals της μπαταρίας.

Υπάρχει κίνδυνος φωτιάς ή ηλεκτροπληξίας.

2

Image 3
Contents PL210/PL211 Αυτό μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαΜην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή με βρεγμένα χέρια Αυτό μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξηΜην αγγίζετε το φλας όταν ενεργοποιείται Αυτό μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή προσωπικό τραυματισμόΥπάρχει κίνδυνος φωτιάς ή ηλεκτροπληξίας Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Με τον εκτυπωτή φωτογραφιών ή την τηλεόραση Οργάνωση του εγχειριδίου χρήσηςCopyright information Σας μηχανήςΕικονίδια λειτουργίας λήψης Έκθεση Φωτεινότητα Εκφράσεις εγχειριδίουΧρήση κλείστρου Αντικείμενο, φόντο και σύνθεσηΕπιλέξτε Βασική επίλυση προβλημάτωνΜείωση κόκκινων ματιών. σ Φωτογραφική μηχανή λάθοςΛήψη φωτογραφιών ανθρώπων Ταχεία αναφοράΗχογράφηση φωνητικών υπομνημάτων ΠεριεχόμεναΠεριεχόμενα Συμβουλές σχετικά με τη λήψη πιο καθαρών φωτογραφιών … Ρύθμιση της οθόνης και του ήχου ……………………………Προαιρετικά εξαρτήματα Περιεχόμενα συσκευασίαςΔιάταξη φωτογραφικής μηχανής Θύρα USB και A/V Λυχνία κατάστασηςΟθόνη Λειτουργία ΠεριγραφήΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Αφαίρεση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμηςΦωτογραφική μηχανή και την κάρτα μνήμης σας Φόρτιση της μπαταρίας Την ενδεικτική λυχνία στη φωτογραφική μηχανήΕνδεικτική λυχνία Κόκκινη Φόρτιση Αρχική ρύθμιση Εικονίδια εκμάθησης Εικονίδια στα δεξιάΕικονίδια στα αριστερά Ορισμός επιλογών Στη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπίΠραγματοποιήσετε κύλιση σε μια επιλογή ή ένα μενού Πραγματοποιήσετε κύλιση στην επιλογή Λήψη και, στη Πατήστε το κουμπί Το κουμπίΕπιλέξτε μια τιμή εξισορρόπησης λευκού στη λειτουργία P Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπίΕπιλογή Περιγραφή Ρύθμιση της οθόνης και του ήχουΑλλαγή του τύπου εμφάνισης της οθόνης Ρύθμιση του ήχουΦωτογραφία Λήψη φωτογραφιώνΔιαδρομής για να εστιάσετε στο αντικείμενο Ευθυγραμμίστε το αντικείμενο στο πλαίσιοΖουμ Σμίκρυνση ΜεγέθυνσηΨηφιακό ζουμ Έξυπνο Ζουμ Οπτικό εύρος Ένδειξη ζουμ Εύρος IntelliΡύθμιση του Intelli ζουμ Επιλέξτε Λήψη → OIS → μια επιλογή Μείωση κουνήματος φωτογραφικής μηχανής OISΣωστό κράτημα φωτογραφικής μηχανής Πάτημα του κουμπιού κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομήςΠλαίσιο εστίασης Χρήση του κλειδώματος εστίασης Διατήρηση αντικειμένου εντός εστίασηςΗχογράφηση φωνητικών υπομνημάτων ……………………… Σύνθετες λειτουργίεςΕμφανίζεται κατά τη φωτογράφηση πορτρέτων τη νύκτα Λειτουργίες λήψηςΧρήση της λειτουργίας Έξυπνη ρύθμιση Επιλέξτε Έξυπνη αυτόματηΦωτογραφία Στη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί Χρήση της λειτουργίας ΣκηνήΠατήστε το κουμπί Κλείστρο μέχρι τη μέση της Πατήστε το κουμπί Κλείστρο για να τραβήξετε μιαΚαρέ Χρήση της διαμόρφωσης μαγικού καρέΕπιλέξτε Σκηνή → Μαγικό καρέ Πατήστε το κουμπί Επιλέξτε Λήψη → Καρέ → μια επιλογήΕπιλέξτε Λήψη → Απόχρωση προσώπου → μια επιλογή Χρήση της λειτουργίας Απόδοση αψεγάδιαστηςΕικόνας ΕπιλογήΧρήση διαμόρφωσης επισήμανσης αντικειμένου Επιλέξτε Λήψη → Εφέ Επισήμανσης ΑντικειμένουΤόνος Εστιάσετε στο αντικείμενο Πατήστε το κουμπί Κλείστρο για να τραβήξετε τηΣτη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί Φωτογραφία Ευθυγραμμίστε το αντικείμενο στο πλαίσιο και πατήστεΧρήση της λειτουργίας Πρόγραμμα Ορίστε μια επιλογήΕπιλέξτε Πρόγραμμα Λειτουργία ενεργού ήχου ΒιντεοσκόπησηΑριθμός καρέ ανά δευτερόλεπτο Επιλέξτε Βίντεο → Ενεργός Ήχος → μια επιλογή ήχουΓια παύση της βιντεοσκόπησης Χρήση της λειτουργίας Έξυπνος εντοπισμός σκηνήςΕπιλέξτε Βίντεο Πατήστε το κουμπί ΕνεργοποίησηΕικονίδιο Περιγραφή Επιλέξτε Λήψη → Φωνή → Σημείωση Ηχογράφηση φωνητικών υπομνημάτωνΦωτογραφία Επιλέξτε Λήψη → Φωνή → Εγγρ. φωνήςΕπιλογές λήψης Επιλέξτε Λήψη → Μέγεθος φωτό → μια επιλογή Επιλογή ανάλυσης και ποιότηταςΕπιλογή ανάλυσης Επιλογή ποιότητας εικόναςΔιαθέσιμες ορισμένες επιλογές χρονομέτρησης Χρήση του χρονοδιακόπτηΠατήστε το κουμπί Κλείστρο για να ξεκινήσει η χρονομέτρηση Πατήστε το κουμπί για να ακυρώσετε τη χρονομέτρησηΑπενεργοποίηση Λήψη φωτογραφιών σε σκοτεινό περιβάλλονΑποφυγή κόκκινων ματιών Χρήση του φλαςΣυμπλήρωση Προσαρμογή της ταχύτητας ISOΜείωση κόκκινων ματιών Αργός συγχρονισμόςΏστε να αποφεύγετε τη λήψη θολών φωτογραφιών Αλλαγή της εστίασης της φωτογραφικής μηχανήςΧρήση εστίασης μακροφωτογράφησης Χρήση αυτόματης εστίασηςΧρήση αυτόματης εστίασης μέσω παρακολούθησης ΠατήστεΕπιλέξτε Λήψη → Περιοχή εστίασης → Αυτ. εστ. εντοπ Βρίσκονται στο κέντρο Προσαρμογή της περιοχής εστίασηςΕπιλέξτε Λήψη → Περιοχή εστίασης → μια επιλογή Αυτόματη εστίαση κέν. Εστίαση στο κέντροΕντοπίζει η φωτογραφική μηχανή τα πρόσωπα Χρήση εντοπισμού προσώπουΕντοπισμός προσώπων Επιλέξτε Λήψη → Ανίχνευση προσώπ. → ΚανονικόΧαμόγελου Αυτοφωτογράφηση πορτρέτουΦωτογράφηση χαμογελαστού προσώπου Όταν ακούσετε ηχητικό σήμα, πατήστε ΚλείστροΑναγνώριση προσώπ Αναγνώριση βλεφαρίσματοςΧρήση έξυπνης αναγνώρισης προσώπων ΒλεφαρΕπιλέξτε Λήψη → Έξυπνη επεξ. αναγν. προσώπ. → Το Αστέρι μουΤο αστέρι μου Για να καταγράψετε το πρόσωποΛίστα προσώπων Επιλέξτε Λήψη → Έξυπνη επεξ. αναγν. προσώπ. →Και επιλέξτε Διαγ. My Star. σ Επιλογές λήψης Επιλέξτε Λήψη → ACB → μια επιλογή Προσαρμογή φωτεινότητας και χρώματοςΜη αυτόματη προσαρμογή της έκθεσης EV Αντιστάθμιση οπίσθιου φωτισμού ACBΣημείο Αλλαγή της επιλογής φωτομέτρησηςΕπιλογή πηγής φωτός Εξισορρόπηση λευκού Πολλαπλές περιοχέςΠατήστε το κουμπί Κλείστρο Χρησιμοποιούνται οι προκαθορισμένες ρυθμίσειςΠροσαρμοσμένη ρύθμιση εξισορρόπησης λευκού Καταγραφή κίνησης Χρήση ριπών λήψεωνΕπιλέξτε Λήψη → Συνεχόμενη λήψη → μια επιλογή ΣυνεχόμενηΕπιλέξτε ένα εφέ Βελτίωση φωτογραφιώνΕφαρμογή εφέ έξυπνου φίλτρου Επιλέξτε Λήψη ή Βίντεο → Έξυπνο φίλτροΚαι Διαθέσιμα φίλτρα σε λειτουργία ταινίαςΤου χρόνου αναπαραγωγής βίντεο θα αυξηθεί Θα καταγράψει ήχοΠροσαρμοσμένο ΚΠΜ Επιλέξτε ένα χρώμα R Κόκκινο, G Πράσινο, B ΜπλεΕπιλέξτε Λήψη ή Βίντεο → Έξυπνο φίλτρο → Για εκτύπωση Επιλέξτε Λήψη → Προσαρμογή φωτόΟρίστε μια επιλογή προσαρμογής Αντίθεση Ευκρίνεια ΚορεσμόςΜεταφορά αρχείων στον υπολογιστή Αναπαραγωγή/ΕπεξεργασίαΕμφάνιση σε λειτουργία αναπαραγωγής ΑναπαραγωγήΈναρξη λειτουργίας αναπαραγωγής Εμφανίζεται το πιο πρόσφατο αρχείο→ Διαγ. My Star → Επεξ. κατάταξηςΕπιλέξτε ένα πρόσωπο από τη λίστα και πατήστε το Κουμπί Κατάταξη του προσώπου και πατήστε το κουμπίΠροβολή Το κουμπί για ναΠατήστε το κουμπί Πραγματοποιήσετε κύλιση στα αρχεία Επιλέξτε μια κατηγορίαΠροστασία αρχείων Στη λειτουργία αναπαραγωγής, πατήστε το κουμπίΕπιλέξτε Επιλογές αρχείου → Προστασία → Επιλογή Προβολή αρχείων με μορφή μικρογραφίαςΕπιλέξτε Διαγραφή πολλών Επιλέξτε Επιλογές αρχείου → Διαγραφή → Όλα → ΝαιΕπιλέξτε Επιλογές αρχείου → Αντιγραφή σε κάρτα Ενέργεια Βήματα Προβολή φωτογραφιώνΕπιλέξτε Προβολή διαφανειών Ορίστε μια επιλογή εφέ παρουσίασηςΑναπαραγωγή βίντεο Επιλέξτε το εφέ παρουσίασηςΕπιλέξτε Έναρξη → Αναπαραγωγή Αποτύπωση εικόνας κατά την αναπαραγωγή Αναπαραγωγή φωνητικών υπομνημάτωνΕπιλέξτε Επιλογές αρχείου → Φωνητική σημείωση → Στη λειτουργία αναπαραγωγής, επιλέξτε ένα φωνητικόΕπιλέξτε Επεξεργασία → Αλλαγή μεγέθους → μια επιλογή Επεξεργασία φωτογραφίαςΑλλαγή μεγέθους φωτογραφίας Περιστροφή φωτογραφίαςΕπιλέξτε Επεξεργασία → Έξυπνο φίλτρο Προσαρμογή τόνου RGB Διόρθωση προβλημάτων έκθεσηςΕπιλέξτε Επεξεργασία → Έξυπνο φίλτρο → Προσαρμοσμένο ΚΠΜ Επιλέξτε Επεξεργασία → Προσαρμογή φωτογραφίας → ACBΌσο αυξάνεται ο αριθμός, το πρόσωπο φαίνεται καθαρότερο Επιλέξτε ένα επίπεδοΕπιλέξτε Επεξεργασία → Προσαρμογή φωτογραφίας Απόκρυψη ατελειών προσώπουΕπιλέξτε Επιλογές αρχείου → Dpof → Μέγεθος → μια Δημιουργία παραγγελίας εκτύπωσης DpofΘόρυβος ή να μην εμφανιστεί κάποιο τμήμα της εικόνας Προβολή αρχείων σε τηλεόρασηΕπιλέξτε Ρυθμίσεις → Έξοδος βίντεο Σας για προβολή φωτογραφιών ή αναπαραγωγή βίντεοΑπαιτήσεις για το λογισμικό Intelli-studio Μεταφορά αρχείων στον υπολογιστή για WindowsΑπενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή Μεταφορά αρχείων με τη χρήση του Intelli-studioΕνεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή Στη λειτουργία λήψης ή αναπαραγωγής, πατήστε τοΧρησιμοποιώντας το Intelli-studio Επιλέξτε Ρυθμίσεις → Λογισμικό Η/Υ → Απενεργοποίηση Αναβοσβήνει, περιμένετε μέχρι να σταματήσει Αποσύνδεση της φωτογραφικής μηχανήςΓια Windows XP Αν η λυχνία κατάστασης στη φωτογραφική μηχανήΜεταφορά αρχείων στον υπολογιστή για Mac Πατήστε το κουμπί για εκτύπωση Στη λειτουργία λήψης ή αναπαραγωγής, πατήστε το ΚουμπίΕπιλέξτε Ρυθμίσεις → USB Επιλέξτε Εκτυπωτής Μια φωτογραφίαΡυθμίσεις Προηγούμενη οθόνη Μενού ρυθμίσεων φωτογραφικής μηχανήςΠρόσβαση στο μενού ρυθμίσεων Ορίστε μια επιλογή και αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις σαςΑπενεργοποίηση, 1*, 2 ΉχοςΟθόνη Απενεργοποίηση*, 1, 2Ρυθμίσεις Χρησιμοποιείτε. Απενεργοποίηση, 1 λεπτό Αρ. αρχείουΑπενεργοποίηση*, Ημερομηνία, Η & Ώ ΑποτύπωσηΛογισμικό Η/Υ Έξοδος βίντεοΛυχνία αυτό Εστίασης Απενεργοποίηση, ΕνεργοποίησηΣυντήρηση φωτογραφικής μηχανής ………………………… Πριν επικοινωνήσετε με το κέντρο τεχνικής υποστήριξης …Προδιαγραφές φωτογραφικής μηχανής … ………………… Μηνύματα σφάλματος Σώμα φωτογραφικής μηχανής Συντήρηση φωτογραφικής μηχανήςΚαθαρισμός της φωτογραφικής μηχανής Φακός φωτογραφικής μηχανής και οθόνηΧρήση ή αποθήκευση της φωτογραφικής μηχανής Χρήση σε παραλίες ή ακτέςΑποθήκευση για παρατεταμένη χρονική περίοδο Πληροφορίες σχετικά με τις κάρτες μνήμης Άλλες προφυλάξειςΚάρτες μνήμης που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε Προφυλάξεις κατά τη χρήση καρτών μνήμης Χωρητικότητα κάρτας μνήμης130 234 345 ’ 14’’ ’ 21’’Πληροφορίες για την μπαταρία Προδιαγραφές μπαταρίαςΔιάρκεια ζωής μπαταρίας Σημειώσεις σχετικά με τη φόρτιση της μπαταρίας Μήνυμα χαμηλής ισχύος μπαταρίαςΣημειώσεις σχετικά με τη χρήση της μπαταρίας Προφυλάξεις σχετικά με τη χρήση της μπαταρίαςΧρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο USB Σημειώσεις σχετικά με τη φόρτιση με συνδεδεμένο υπολογιστήΟδηγίες απόρριψης Σε περίπτωση απρόσεκτου ή λανθασμένου χειρισμούΤης μπαταρίας, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή Αυτές σχετικά με τον σωστό χειρισμό των μπαταριώνΑπενεργοποίηση. σ Πριν επικοινωνήσετε με το κέντρο τεχνικής υποστήριξηςΕντός του πεδίου του φλας. σ Το φλας μπορεί να ανάψει λόγωΜενού ρυθμίσεων οθόνης. σ Λήψεις. σΒεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο USB είναιΣυνδεδεμένο σωστά Είναι ενεργοποιημένηΠροδιαγραφές φωτογραφικής μηχανής Λήψη Μείωση κουνήματοςΕξισορρόπηση λευκού Αποτύπωση ημερομηνίαςΑποθήκευση Εγγραφή φωνής1024 X 1626 1716 1931 Εγγραφή φωνής μέγ ώρες Φωνητικό υπόμνημα φωτογραφίας Μέγ δευτΒάρος Παροχή ρεύματοςΔιαστάσεις Μ x Υ x Β 100,4 x 58,5 x 19,7 mm εξαιρουμένων των προεξοχώνΓλωσσάρι Ευαισθησία ISO EV Exposure Value Τιμή έκθεσηςΑντιστάθμιση EV Αισθητήρας εικόνωνΘόρυβος ΜακροφωτογράφησηΦωτομέτρηση Mjpeg Jpeg κίνησηςΣωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος Ευρετήριο Ευκρίνεια 60 Κορεσμός Για Mac Για WindowsΔιάρκεια ζωής 95 Προδιαγραφές 95 Φόρτιση Αυτόματη εστίαση στο κέντροΣε λειτουργία αναπαραγωγής Στη λειτουργία λήψης Ήχος 85 Οθόνη 85 Πρόσβαση 84 Φωτογραφική μηχανήΣίγαση Βίντεο 36 φωτογραφικής μηχανής Ακύρωση προσώπων 63 Καταγραφή προσώπων 51 Κατάταξη
Related manuals
Manual 115 pages 12.58 Kb Manual 126 pages 18.17 Kb Manual 114 pages 32.21 Kb Manual 126 pages 171 b Manual 126 pages 49.87 Kb Manual 126 pages 12.92 Kb Manual 114 pages 42.22 Kb Manual 126 pages 25.36 Kb Manual 124 pages 26.12 Kb Manual 111 pages 50.43 Kb Manual 114 pages 22.59 Kb

EC-PL210ZBPBE3, EC-PL210ZBPSE3 specifications

The Samsung EC-PL210ZBPSE3 and EC-PL210ZBPBE3 are part of Samsung's compact camera lineup, designed to offer users a blend of convenience and high-quality photography. As point-and-shoot cameras, they cater to both amateur photographers and those who prefer a sleek, portable device for everyday use.

One of the standout features of the EC-PL210 is its impressive 14.2-megapixel resolution. This allows users to capture sharp and detailed images, whether shooting in bright daylight or during evening events. The camera is also equipped with a 27mm wide-angle lens, making it ideal for capturing landscapes or group photos without having to step back too much.

A key characteristic of the EC-PL210 models is the 5x optical zoom. This feature enhances the camera's versatility by allowing users to get closer to distant subjects without sacrificing image quality. Additionally, the Smart Auto feature evaluates the shooting conditions and automatically adjusts settings to achieve optimal results. This technology simplifies the photography process, enabling users to focus more on composition rather than technical adjustments.

For capturing moving subjects, the EC-PL210 is equipped with a Smart Movie function that provides HD video recording capabilities. This allows users to transition seamlessly from still photography to videography, ensuring that important moments are recorded in high definition.

The camera also comes with an array of innovative filters and scene modes. These features enable users to apply artistic effects to their images, fostering creativity and making photo editing less cumbersome. The integration of a Smart Filter menu allows for easy access to options like fisheye, watercolor, and even miniature effects, which can transform ordinary photos into standout pieces of art.

In terms of design, the EC-PL210ZBPSE3 and EC-PL210ZBPBE3 models feature a slim, lightweight body, making them easy to carry. The stylish appearance, available in various colors, appeals to a wide audience, blending functionality with aesthetic appeal.

Overall, the Samsung EC-PL210ZBPSE3 and EC-PL210ZBPBE3 cameras represent a powerful combination of features, advanced technology, and user-friendly design, making them a solid choice for anyone looking to enhance their photography experience. Whether capturing life's biggest moments or everyday snapshots, these cameras deliver the quality and versatility users need.