Samsung WAM250/EN AA Информация за спазване на нормативните уредби, AA Biztonsági óvintézkedések

Page 2

Български

AAИнформация за спазване на нормативните уредби

 

 

ВНИМАНИЕ

 

 

 

 

РИСК ОТ ТОКОВ УДАР

 

 

 

 

ДА НЕ СЕ ОТВАРЯ

 

 

 

 

 

 

 

Знакът, показващ завършваща със стрелка мълния, заградена в триъгълник, е

ВНИМАНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ ОПАСНОСТТА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ОТВАРЯЙТЕ КАПАКА

Удивителният знак, заграден в триъгълник, ви обръща внимание за важни инструкции,

предупредителен знак за опасно напрежение във вътрешността на продукта.

(И ЗАДНИЯ ПАНЕЛ) ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ ОБСЛУЖВАНИ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ.

отнасящи се за изделието.

 

ЗА СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ СЕ ОБРЪЩАЙТЕ КЪМ КВАЛИФИЦИРАН СЕРВИЗЕН ПЕРСОНАЛ.

 

Magyar

AAJogszabályi megfelelőségi nyilatkozatok

 

 

FIGYELEM

 

 

 

 

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE.

 

 

 

 

NE NYISSA KI

 

 

 

 

 

 

 

A háromszögben látható villám és a nyíl szimbólum a termék belsejében

FIGYELEM: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE SZERELJE LE

A háromszögben látható felkiáltójel a termék használatával kapcsolatos fontos

uralkodó nagyfeszültségre hívja fel a figyelmet.

A BURKOLATOT (VAGY A HÁTSÓ FEDELET). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ JAVÍTHATÓ

utasításokat jelzi.

 

ALKATRÉSZEKET. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE.

 

Română

AA Declaraţii de conformitate

 

 

ATENŢIE

 

 

 

 

PERICOL DE ELECTROCUTARE

 

 

 

 

NU DESCHIDEŢI

 

 

 

 

 

 

 

Fulgerul încadrat într-un triunghi reprezintă avertismente cu privire la tensiunea

ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU

Semnul de exclamaţie încadrat într-un triunghi este un semn de avertizare cu

periculoasă din interiorul sistemului.

SPATELE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CE POT FI ÎNLOCUITE DE CĂTRE UTILIZATOR.

privire la instrucţiunile importante care însoţesc sistemul.

 

PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.

 

Предупреждение

За да ограничите риска от пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.

Пазете уреда от капки или пръски.

Не поставяйте върху уреда предмети, пълни с течност, например вази.

За да изключите напълно апарата, трябва да извадите захранващия щепсел от контакта. Затова захранващият щепсел трябва да е леснодостъпен по всяко време.

ВНИМАНИЕ

ЗА ДА ПРЕДОТВРАТИТЕ ТОКОВ УДАР, ШИРОКАТА ЧАСТ НА ЩЕПСЕЛА ТРЯБВА ДА СЪОТВЕТСТВА НА ШИРОКАТА ЧАСТ НА КОНТАКТА И ЩЕПСЕЛЪТ ТРЯБВА ДА Е ВКАРАН ДОКРАЙ.

• Този апарат трябва винаги да е свързан към контакт за променлив ток със защитно заземяване.

• За да изключите уреда от електрическата мрежа, трябва да извадите щепсела от контакта, затова щепселът трябва да е лесно достъпен.

ВНИМАНИЕ

Пазете уреда от капки или пръски. Не поставяйте върху апарата предмети, напълнени с течност, например вази.

За да изключите напълно апарата, трябва да извадите захранващия щепсел от контакта. Затова захранващият щепсел трябва да е леснодостъпен по всяко време.

Свързване на щепсела за мрежово захранване (само за Великобритания)

ВАЖНО УКАЗАНИЕ

Мрежовият кабел на това оборудване е снабден с формован щепсел, в който е включен предпазител. Стойността на предпазителя е указана на стената на щепсела, на която са щифтовете; ако той трябва да се смени, трябва да се използва предпазител, одобрен съгласно BS1362, със същата номинална стойност. Никога не използвайте щепсела при свален капак на предпазителя. Ако е необходимо капаче на предпазителя за смяна, то трябва да бъде със същия цвят като предпазителя, поставен на щепсела. Резервни капачета се предлагат от вашия доставчик. Ако монтираният щепсел не е подходящ за контактите във вашия дом или кабелът не е достатъчно дълъг, за да достигне до електрическия контакт, използвайте подходящ удължителен кабел, одобрен от гледна точка на безопасността, или се консултирайте с вашия доставчик. Ако обаче няма друг начин, освен отрязване на щепсела, свалете предпазителя

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ СВЪРЗВАЙТЕ НИКОЙ ОТ ТЕЗИ ПРОВОДНИЦИ КЪМ ЗАЗЕМИТЕЛНАТА КЛЕМА,

КОЯТО Е ОЗНАЧЕНА С БУКВАТА “E” ИЛИ СЪС СИМВОЛА ЗА ЗАЗЕМЯВАНЕ ИЛИ Е ОЦВЕТЕНА В ЗЕЛЕНО ИЛИ ЗЕЛЕНО И ЖЪЛТО.

Важни инструкции за безопасност

Прочетете внимателно тези инструкции за експлоатация, преди да използвате устройството. Следвайте всички инструкции за безопасност, изброени по-долу.

Пазете тези инструкции за експлоатация на удобно място за бъдещи справки.

1Прочетете тези инструкции.

2Запазете тези инструкции.

3Вземете под внимание всички предупреждения.

4Следвайте всички инструкции.

5Не използвайте тази апаратура в близост до вода.

6Почиствайте само със суха кърпа.

7Не блокирайте никакви вентилационни отвори. Инсталирайте според инструкциите на производителя.

8Не инсталирайте в близост до източници на топлина като радиатори, топлинни регулатори, или други плейъри (включително AV приемници), които произвеждат топлина.

9Не нарушавайте безопасността на поляризирания или заземен тип щепсел. Поляризираният щепсел има два щифта, като единият е по-широк от другия. Заземеният тип щепсел има два щифта и трети заземен зъбец. Широкият щифт или зъбец е предвиден за ваша безопасност. Ако предоставеният щепсел не съответства на вашия контакт, консултирайте се с електротехник за замяната на контакта.

10Пазете електрическия шнур от това да бъде настъпван или защипван, по специално при щепселите и контейнера за удобство, в онази част, от която щепселът излиза от апарата.

11Използвайте само приспособления за закрепване/аксесоари, определени от производителя.

12Използвайте само с уред за превозване, стойка, тринога, конзола или маса, определени от производителя или продавани с апарата. Когато се използва уред за превозване, използвайте предпазни мерки при местенето на комбинацията от уреда

за превозване/апаратура, за да избегнете наранявания от преобръщане.

13Извадете щепсела от контакта по време на гръмотевични бури или когато не се използва за дълъг период от време.

14 За всякакъв вид сервиз се обръщайте към квалифициран сервизен персонал.

Figyelem

A tűz és az áramütés veszélyének elkerülésére ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.

Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy felcsapódó víznek. Ne helyezzen vízzel teli edényeket, például vázát a készülékre.

Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.

FIGYELEM

ILLESSZE A DUGÓT MEGFELELŐEN A KONNEKTORBA, ÉS CSATLAKOZTASSA TELJESEN.

• A készüléket csak megfelelően földelt konnektorba csatlakoztassa.

• A készülék áramtalanításához a tápkábel dugóját ki kell húzni a konnektorból, ezért a konnektornak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.

FIGYELEM

Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy felcsapódó víznek. Ne helyezzen folyadékkal teli edényeket, például vázát a készülékre.

Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.

A tápkábel bekötése (csak UK)

FONTOS FIGYELMEZTETÉS

A készülék tápkábele biztosítékot tartalmazó öntött dugóval van ellátva. A biztosíték értéke a dugón olvasható, és ha ki kell cserélni, a BS1362 szabványnak megfelelő biztosítékot kell használni. Soha ne használja a dugót nyitott biztosítékfedéllel. Ha a fedél leszerelhető, és cserélni kell, ugyanolyan színűre kell cserélni, mint a dugóban lévő biztosíték. Új fedelek a kereskedőtől kaphatók. Ha a dugó nem illeszkedik a házban található konnektorokba, vagy a kábel nem elég hosszú, hogy elérjen a konnektorig, szerezzen be megfelelő hosszúságú hosszabbítókábelt, vagy forduljon a kereskedőhöz. Azonban, ha nincs más megoldás, mint levágni a dugót, vegye ki a biztosítékot, és gondoskodjon a dugó hasznosításáról. Ne csatlakoztassa a kábelt a konnektorba, mert áramütés veszélye áll fenn a csupasz vezetékvég miatt. Soha ne próbáljon csupasz vezetékvéget beilleszteni a konnektorba.

Mindig használjon dugót és biztosítékot.

FIGYELEM: NE KÖSSE EGYIK VEZETÉKET SEM AZ E BETŰVEL, VAGY A FÖLDELÉS SZIMBÓLUMMAL, ZÖLD SZÍNNEL VAGY ZÖLD ÉS SÁRGA SZÍNNEL JELÖLT ÉRINTKEZŐHÖZ.

Fontos biztonsági utasítások

Olvassa el gondosan az alábbi utasításokat a készülék használata előtt. Tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat. Őrizze meg a kezelési utasításokat a jövőbeni használathoz.

1Olvassa el az utasításokat.

2Tartsa be ezeket az utasításokat.

3Vegye figyelembe a figyelmeztetéseket.

4Kövesse az utasításokat.

5Ne használja a készüléket víz közelében.

6Csak száraz törlőruhával tisztítsa.

7Ne takarja el a szellőzőnyílásokat. A gyártói utasításoknak megfelelően telepítse.

8Ne telepítse a készüléket hőforrások közelében, mint pl. radiátor, hőregiszter, kályha ill. más készülékek (pl. erősítő), amelyek meleget bocsátanak ki.

9Ne szüntesse meg a polarizált, ill. földelt dugó biztonsági funkcióját. A polarizált dugó két érintkezőt tartalmaz, az egyik szélesebb, mint a másik. A földelt típusú dugó két érintkezőt tartalmaz, valamint egy harmadik földelő érintkezőt. A széles érintkező vagy harmadik villa az Ön biztonságát szolgálja. Ha a mellékelt dugó nem illeszkedik a konnektorba, cseréltesse ki a konnektort.

10Ne lépjen rá a hálózati zsinórra vagy és ne kösse azt különösen dugaszokba, megfelelő csatlakozóaljzatokba, és azokba a pontokba, amelyek a készülékekből jönnek ki.

11Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat/kiegészítőket használja.

12Kizárólag a gyártó által ajánlott, vagy a videokamerával együtt kapható kocsit, tartót, állványt, konzolt vagy asztalt használjon. Ha a kocsit használja, figyeljen, amikor áthelyezi a kocsit/készülék kombinációt, hogy elkerülje a feldőlés általi sérüléseket.

13 Áramtalanítsa a készüléket villámlás során, vagy ha hosszú ideig nem használja azt.

14

Minden javítási munkát bízzon szakemberre.

 

A készüléket javíttatni kell, ha megsérült, ha a tápkábel vagy a dugó megsérült, folyadék

 

vagy tárgy került a készülékbe, eső vagy nedvesség hatásának volt kitéve, nem működik rendesen, vagy

 

leejtették.

Avertisment

Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.

Nu expuneţi acest aparat la scurgeri sau stropiri.

Nu aşezaţi obiecte umplute cu lichid, cum ar fi vazele, pe aparat.

Pentru a opri complet aparatul, trebuie să scoateţi cablul de alimentare din priza de perete. De aceea, priza trebuie să fie accesibilă în orice moment.

ATENŢIE

PENTRU A PREVENI ELECTROCUTAREA, ALINIAŢI LAMELE ŞTECHERULUI CU CELE ALE PRIZEI ŞI INTRODUCEŢI-LE COMPLET.

• Acest aparat trebuie conectat la o priză CA, cu protecţie prin împământare.

• Pentru a deconecta aparatul de la priză trebuie să scoateţi ştecherul, de aceea priza trebuie să fie uşor accesibilă.

ATENŢIE

Nu expuneţi acest aparat la scurgeri sau stropiri. Nu aşezaţi obiecte umplute cu lichid, cum ar fi vazele, pe aparat.

Pentru a opri complet aparatul, trebuie să scoateţi cablul de alimentare din priza de perete. De aceea, priza trebuie să fie accesibilă în orice moment.

Cablajul prizei de alimentare principale (numai pentru Marea Britanie)

NOTĂ IMPORTANTĂ

Borna de alimentare de la reţea a acestui echipament este prevăzută cu un ştecher încapsulat, care conţine o siguranţă. Valoarea siguranţei este indicată pe partea cu pini a ştecherului. Dacă este necesară înlocuirea acesteia, trebuie utilizată o siguranţă aprobată BS1362, cu aceleaşi valori nominale. Nu utilizaţi ştecherul dacă a fost eliminat capacul siguranţei. În situaţia în care capacul este detaşabil şi trebuie să îl înlocuiţi, acesta trebuie să aibă aceeaşi culoare ca siguranţa montată pe ştecher. Capacele de schimb sunt disponibile la furnizorul dvs. Dacă ştecherul nu este compatibil cu prizele din casă sau dacă cablul nu este suficient de lung pentru a ajunge la o priză, trebuie să obţineţi un prelungitor aprobat sau să vă adresaţi furnizorului pentru asistenţă. Cu toate acestea, dacă sunteţi nevoit să schimbaţi ştecherul, scoateţi siguranţa şi apoi casaţi ştecherul conform reglementărilor în vigoare. Nu conectaţi ştecherul la o priză de curent dacă există risc de electrocutare din cauza unui cablu deteriorat. Nu încercaţi niciodată să introduceţi cablurile în priză, fără ştecher.

Utilizaţi întotdeauna un ştecher şi o siguranţă.

AVERTISMENT : NU CONECTAŢI NICIUN FIR LA BORNA DE ÎMPĂMÂNTARE, MARCATĂ CU LITERA E

SAU CU SIMBOLUL DE ÎMPĂMÂNTARE SAU COLORATĂ ÎN VERDE SAU VERDE ŞI GALBEN.

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare înainte de a utiliza sistemul. Respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă afişate mai jos.

Păstraţi la îndemână aceste instrucţiuni de utilizare pentru referinţe ulterioare.

1Citiţi aceste instrucţiuni.

2Reţineţi aceste instrucţiuni.

3Reţineţi toate avertismentele.

4Respectaţi toate instrucţiunile.

5Nu utilizaţi acest aparat în apropierea apei.

6Curăţaţi doar cu o cârpă uscată.

7Nu obturaţi orificiile de aerisire. Instalaţi în conformitate cu instrucţiunile producătorului.

8Nu instalaţi aparatul lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoare, cuptoare, plite sau alte sisteme (inclusiv receivere AV) generatoare de căldură.

9Nu încălcaţi restricţiile impuse de ştecherul polarizat sau cu împământare. Un ştecher polarizat are două borne, dintre care una mai lată şi cealaltă mai subţire. Un ştecher cu împământare are două borne şi un al treilea contact. Borna lată sau al treilea contact sunt destinate siguranţei dvs. Dacă ştecherul furnizat nu corespunde cu tipul dvs. de priză, adresaţi-vă unui electrician pentru înlocuirea prizei vechi.

10Nu călcaţi pe cablul de alimentare şi aveţi grijă să nu deterioraţi cablul în dreptul prizelor, prelungitoarelor sau la ieşirea acestuia din aparat.

11Utilizaţi doar echipamente suplimentare/accesorii recomandate de producător.

12Fixaţi aparatul doar pe un stativ, trepied sau suport indicat de fabricant sau furnizat împreună cu sistemul. Atunci când utilizaţi o masă mobilă, aveţi grijă când mutaţi aparatul împreună cu aceasta, pentru a evita rănirea cauzată de o eventuală alunecare a acestora.

13 Deconectaţi aparatul de la priză în timpul furtunilor cu descărcări electrice sau atunci când nu este utilizat pentru perioade mari de timp.

14 Pentru orice chestiuni referitoare la service, adresaţi-vă personalului calificat.

Service-ul este obligatoriu atunci când aparatul s-a defectat în orice fel, ca în cazul defecţiunii cablului de alimentare sau a prizei, dacă a intrat lichid sau au căzut obiecte în aparat, dacă aparatul a fost expus la ploaie

и след това по безопасен начин свалете щепсела. Не включвайте щепсела към мрежов контакт, тъй като има риск от удар с електрически ток от оголения гъвкав кабел. Никога не се опитвайте да свържете оголени жици направо към контакта на мрежата.

Винаги трябва да се използват щепсел и предпазител.

Сервизните услуги са необходими, когато апаратурата е била наранявана по някакъв начин, като

например шнура за електрическо захранване или щепсела са повредени, разлята е течност или обекти са

паднали върху апаратурата, апаратурата е била излагана на дъжд или влага, не работи нормално, или е

била изпускана .

FONTOS FIGYELMEZTETÉS

A tápkábel egyes ereit a következő színkódok azonosítják: - KÉK = NULLAVEZETŐ BARNA = FÁZIS Mivel ezek a színek nem feltétlenül egyeznek a dugó érintkezőit azonosító színekkel, járjon el a következőképpen:– A KÉK színű vezetéket az N betűvel, illetve KÉK vagy FEKETE színnel jelölt érintkezőhöz kösse. A BARNA színnel jelölt vezetéket az L betűvel, illetve a

NOTĂ IMPORTANTĂ

Cablurile din borna principală sunt colorate conform următorului cod:– ALBASTRU = NUL, MARO = FAZĂ Deoarece este posibil ca aceste culori să nu corespundă cu culorile bornelor din ştecher, procedaţi în modul următor:– Cablul ALBASTRU trebuie conectat la borna marcată cu litera N sau de culoare ALBASTRU sau NEGRU. Cablul de culoare MARO trebuie

sau umezeală, nu funcţionează normal sau a fost supus la şocuri.

ВАЖНО УКАЗАНИЕ

Проводниците в мрежовия кабел са оцветени в съответствие със следната схема: СИН = НУЛА КАФЯВ = ФАЗА. Тъй като тези цветове може да не отговарят на цветовите означения, обозначаващи клемите във вашия щепсел, постъпете по следния начин: СИНИЯТ проводник трябва да се свърже с клемата, означена с буквата N или оцветена в СИНЬО или ЧЕРНО. Проводникът, оцветен в КАФЯВО, трябва да се свърже с клемата, означена с буквата L или оцветена в КАФЯВО или ЧЕРВЕНО.

Пкрсапвлиолантоа цтироентинриаян меу н жа иивзодте л ието след края на (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)

(Важи за държавите на Европейския съюз и други европейски държави със системи за разделно сметосъбиране)

Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране.

Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси.

BARNA vagy PIROS színnel jelölt érintkezőhöz kösse.

A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)

Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni.

A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.

A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.

Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.

conectat la borna marcată cu litera L sau de culoare MARO sau ROŞU.

Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)

(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă)

Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare.

Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.

Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie.

Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.

Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда.

Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка.Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие.

AABiztonsági óvintézkedések

Energiaellátással kapcsolatos óvintézkedések

AAA hálózati kapcsolatról

A vezeték nélküli útválasztótól függően egyes hálózati műveletek eltérően működhetnek.

A vezeték nélküli útválasztó vagy modem használatáról továbbiakat az adott útválasztó vagy modem használati

 

utasításában olvashat.

AAMăsuri de siguranţă

Precauţii la conectarea la o sursă de alimentare

AADespre conexiunea la reţea.

• În funcţie de routerul wireless utilizat, anumite sarcini executate în reţea se pot comporta diferit.

AAМерки за безопасност

Мерки за безопасност, свързани със захранването

Не претоварвайте контактите или разклонителите. -- Това може да доведе до прегряване или пожар.

Не включвайте или изключвайте захранващия кабел с мокри ръце.

Не поставяйте продукта в близост до отоплителни уреди.

За да почистите щифтовете на захранващия кабел, извадете щепсела от контакта и избършете щифтовете само със суха кърпа.

Не огъвайте и не дърпайте със сила захранващия кабел.

Не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабел.

Не поставяйте захранващия кабел в разхлабени или повредени контакти.

Поставете щепсела на захранващия кабел докрай в контакта, така че щепселът да е фиксиран здраво в контакта.

-- Ако връзката е нестабилна, има опасност от пожар.

Предпазни мерки за инсталацията

Не инсталирайте продукта в близост до уреди или предмети, които генерират топлина или пламък (свещи, спирали против комари, нагреватели, радиатори и т.н.). Не инсталирайте на пряка слънчева светлина.

Когато местите продукта, изключете захранването и извадете всички кабели (включително захранващия) от уреда.

-- Повреден кабел може да причини пожар и да предизвика опасност от токов удар.

Инсталирането на продукта в среди с висока температура или влажност, прах или много ниски температури може да доведе до проблеми в качеството на работи или да предизвика неизправност на продукта. Преди да инсталирате продукта в среда, която е извън стандартната, се свържете със сервизен център на Samsung за допълнителна информация.

Когато поставяте продукта на рафт, шкаф или бюро, се уверете, че горният панел сочи нагоре.

Не поставяйте продукта върху нестабилна повърхност (напр. разхлабен рафт, наклонено бюро и т.н.). -- Падането на продукта може да доведе до неизправност и съществува риск от нараняване. Силни

вибрации или удари могат да доведат до неизправност на продукта или опасност от пожар.

Инсталирайте продукта, като съобразите достатъчно място за проветряване.

-- Оставете поне 4 инча (10 см) пространство отзад на продукта и повече от 2 инча (5 см) от всяка страна на подукта.

Пазете найлоновите опаковъчни материали далеч от обсега на деца.

-- Има опасност децата, които си играят с опаковъчните материали, да се задушат.

Предпазни мерки при употреба

Използването за продължително време при високи нива на сила на звука може да доведе до сериозно увреждане на слуха ви.

-- Ако сте изложени на шум по-силен от 85db продължително време, това може да се отрази сериозно на слуха ви. Колкото по-силен е звукът, толкова по-сериозно може да бъде увреден слухът ви. Забележете, че обикновен разговор е между 50 и 60 db, а шумът на улицата е приблизително 80 db.

Този продукт съдържа опасно високо напрежение. Не се опитвайте да разглобявате, ремонтирате или модифицирате сами продукта.

-- Свържете се със сервизен център на Samsung, когато продуктът ви се нуждае от ремонт.

Не поставяйте съдове, които съдържат течности, върху продукта (например вази, питиета, козметика, химикали и т.н.). Не позволявайте на метални предмети (напр. монети, фиби и т.н.) или запалими материали (напр. хартия, кибритени клечки и т.н.) да влизат в продукта (през отворите за вентилация, портовете I/O и т.н.).

-- Ако в продукта влезне опасен материал или течност, изключете веднага продукта, извадете захранващия кабел и после се свържете със сервизен център на Samsung.

Не изпускайте продукта. В случай на механична повреда, извадете захранващия кабел и се свържете със сервизен център на Samsung.

-- Има риск от пожар или токов удар.

Не дръжте или дърпайте продукта за захранващия кабел или кабела за сигнал.

-- Повреден кабел може да причини неизправност на продукта, пожар или токов удар.

Не съхранявайте запалителни материали в близост до продукта.

Ако продуктът излъчва необичаен шум, миризма на изгоряло или пушек, извадете веднага захранващия кабел и се свържете със сервизен център на Samsung.

Ако помиришете газ, веднага проветрете стаята. Не докосвайте захранващия щепсел на продукта. Не изключвайте или включвайте продукта.

Не подлагайте продукта на внезапни удари. Не пробивайте продукта с остри предмети.

Предпазни мерки при почистване

Никога не използвайте алкохол, разтворители, восъци, бензен, разредители, освежители за въздух или лубриканти за почистване на продукта и не пръскайте с инсектициди по него.

-- Използването на някой от тези материали може да обезцвети външната част на продукта, да причини напукване или обелване или да свали маркировките по продукта.

За да почистите продукта, извадете захранващия кабел и избършете продукта с чиста, суха и мека кърпа (микрофибър или памук).

-- Избягвайте да оставяте прах по продукта. Това може да надраска повърхността му.

AAЗа мрежовата връзка

В зависимост от използвания безжичен рутер някои мрежови операции могат да не работят правилно.

За подробна информация за работа в мрежа с безжичен рутер или модем направете справка в документацията на рутера или модема.

Изберете един безжичен канал, който в момента не се използва. Ако изберете канал, който се използва от друго близко устройство за комуникация, радио смущенията могат да доведат до неуспешна комуникация.

В съответствие с най-новите спецификации на Wi-Fi сертификацията КОНЦЕНТРАТОР не поддържа защитно шифроване WEP, TKIP или TKIP-AES (WPA2 смесено) в мрежи, които работят в режим 802.11n.

По природа безжичният LAN може да причини радио смущения, в зависимост от условията на работа (качество на работа на рутера, разстояние, препятствие, смущения от страна на други безжични устройства, и т.н)

WEP шифроването не работи с WPS (PBC) / WPS (PIN).

• Свързването на КОНЦЕНТРАТОР към точка за достъп, чиито IP адрес е 10.0.0.x може да не е успешно.

AAСъвместими продукти

Мобилни

iOS

4.3 или по-нова версия

Android

2.3.3 (Gingerbread) или по-нова версия

 

 

 

Някои устройства може да не са съвместими с продукта.

AACopyright

© 2014 Samsung Electronics Co.,Ltd.

Всички права запазени; Никаква част от ръководството или цялото ръководството за потребителя не може да бъде възпроизвеждано или копирано без предварителното писмено съгласие на Samsung Electronics Co.,Ltd.

AAСпецификации

 

Тегло

0,4 кг (0,9 фунта)

Общи

Размери

100 (Ш) x 106 (Д) x 25 (В) мм

(3,9 (Ш) X 4,1 (Д) X 1 (В) инча)

 

 

Диапазон на работна температура

+41°F до +95°F

 

Диапазон на работна влажност

10 % до 75 %

 

Ethernet

100BASE-TX терминал

 

Безжична LAN

Вграден

Мрежа

 

WEP (OPEN/SHARED)

Защита

WPA-PSK (TKIP/AES)

 

 

 

WPA2-PSK (TKIP/AES)

 

WPS(PBC)

Поддържано

-- Не се поддържат скорости на мрежата равни на или по-ниски от 10Mbps. -- Конструкцията и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.

-- За спецификациите на мощността и консумацията проверете етикета на продукта. -- Теглото и размерите са приблизителни.

-- Това ръководство за потребителя е базирано на продукт, който използва операционната система Android.

-- За допълнителни подробности за продукта посетете www. samsung.com

AAЛицензи за отворен код

За информация за лицензите за отворен код посетете www.samsung.com и направете справка в съответната информация във файла за ръководството за WAM750/WAM550.

Отидете в: www.samsung.com Поддръжка Търсене на продуктово име : WAM750/WAM550 Изтегляне на PDF.

Изпращайте запитвания и въпроси относно лицензите за отворен код на Samsung чрез имейл на oss. request@samsung.com.

Ne terhelje túl a konnektort vagy a hosszabbítót. -- Ez ugyanis hőfejlődéshez vagy tűzhöz vezethet.

Ne dugja be vagy húzza ki a tápkábelt vizes kézzel.

Ne tegye a készüléket fűtőberendezések közelébe.

A tápdugó érintkezőinek tisztításakor húzza ki a dugót a falból, és csak száraz ruhát használjon.

Ne hajtsa meg és ne húzza túlzott erővel a tápkábelt.

Ne tegyen nehéz tárgyakat a hálózati tápkábelre.

Ne csatlakoztassa a tápkábelt kilazult vagy sérült konnektorba.

A tápkábel dugóját csatlakoztassa megfelelően a konnektorba, és ellenőrizze a rögzítését. -- Ha a csatlakozás instabil, tűzveszély állhat fenn.

Felszereléssel kapcsolatos óvintézkedések

Ne telepítse a készüléket fűtőberendezés vagy tüzet használó készülék közelébe (gyertya, elektromos rovarirtó, kályha, radiátor stb.). Ne telepítse közvetlen napfényre.

A készülék mozgatásakor kapcsolja ki a tápfeszültséget és húzza ki a kábeleket (a tápkábelt is) a készülékből. -- A sérült tápkábel tüzet okozhat és áramütéshez vezethet.

Ha a készüléket magas hőmérsékletű vagy páratartalmú, poros vagy extrém hideg környezetbe telepíti, az hibás működéshez vezethet. A küszöbértékeken kívül eső környezetbe telepítés előtt forduljon a Samsung szervizhez további információkért.

Ha polcra, szekrényre vagy asztalra helyezi, a felső panel felfelé nézzen.

Ne helyezze instabil felületekre (pl. mozgó polcra, ferde felületre stb.).

-- A készülék leejtés esetén meghibásodhat és sérülést okozhat. A komoly rázkódás sérülést okozhat a készülékben és tűzveszélyt is okozhat.

Biztosítson megfelelő helyet a készülék körül a szellőzés érdekében.

-- Hagyjon ki legalább 10 cm helyet a készülék mögött, és 5 cm-t a két oldalán.

A műanyag csomagolóanyagot tartsa távol gyermekektől. -- Ha a műanyag gyermek kezébe kerül, fulladást okozhat.

Használati óvintézkedések

A hosszabb ideig tartó, nagy hangerőn való használat halláskárosodást okozhat.

-- Ha 85dB-nél nagyobb hangerővel hallgatja hosszabb ideig, halláskárosodást szenvedhet.

Minél hangosabb a hang, annál komolyabb károsodást szenvedhet. Fontos, hogy egy normál beszélgetés 50- 60 dB közötti, a közúti forgalom zaja pedig kb. 80 dB.

A készüléken belül magas feszültség található. Ne próbálja meg szétszedni, megjavítani, vagy módosítani a készüléket.

-- Javítási igény esetén forduljon a Samsung szervizközponthoz.

Ne helyezzen a készülékre folyadékot tartalmazó edényt (pl. vázát, üdítőt, kozmetikai szereket, vegyi anyagokat stb.). Ne ejtsen fémtárgyakat a készülékbe (pl. érméket, hajcsatot, stb.) vagy gyúlékony anyagokat (pl. papírt, gyufát stb.) (főleg a szellőzőnyílásokba, I/O portokba stb.).

-- Ha káros anyag vagy folyadék kerül a készülékbe, kapcsolja ki, húzza ki a tápkábelt azonnal, és forduljon a Samsung szervizközponthoz.

Ne ejtse le a készüléket. Mechanikus sérülés esetén húzza ki a tápkábelt és forduljon a Samsung szervizközponthoz.

-- Tűzveszély vagy áramütés veszélye áll fenn.

Ne tartsa vagy mozgassa a készüléket a tápkábelnél vagy jelkábelnél fogva.

-- A sérült kábel hibás működést vagy tüzet okozhat, és áramütés veszélyét hordozza.

Ne használjon gyúlékony anyagot vagy flakont a készülék környezetében.

Ha a készülék szokatlan hangot vagy szagot, füstöt bocsát ki, húzza ki a tápkábelt és forduljon a Samsung szervizközponthoz.

Ha gázszagot érez, azonnal szellőztesse ki a helyiséget. Ne érintse meg a készülék tápdugóját. Ne kapcsolja be vagy ki a készüléket.

Ne tegye ki a készüléket erős ütések vagy rezgések hatásának. Ne szúrja meg a készüléket hegyes tárggyal.

Tisztítási óvintézkedések

Soha ne használjon alkoholt, oldószereket, waxot, benzint, hígítót, légfrissítőt vagy kenőanyagokat a készülék tisztításához és ne fújjon rá rovarirtót.

-- Az ilyen anyagok a burkolat elszíneződését okozhatják, a burkolat leválhat vagy elhasadhat, és ne vegye le a címkéket sem a burkolatról.

A készülék tisztításakor húzza ki a tápkábelt és törölje át száraz ruhával (pl. Microfiber, pamut kendő stb.). -- Ne hagyjon port a burkolaton. A por miatt karcolódhat a felület.

• Válasszon ki egy nem használt vezeték nélküli csatornát. Ha a kiválasztott csatornát egy másik közeli

kommunikációs eszköz használja, a rádió interferencia kommunikációs hibát okozhat.

• A legújabb Wi-Fi tanúsítási specifikációkkal összhangban a HUB nem támogatja a WEP, TKIP, vagy TKIP-AES (WPA2

Mixed) titkosítási módokat a 802.11n módban üzemelő hálózatokon.

• A vezeték nélküli LAN rádióinterferenciának lehet kitéve a környezeti feltételektől függően (például az útválasztó

teljesítménye, a távolság, a zavaró tárgyak, interferencia más vezeték nélküli eszközökkel stb.)

• A WEP titkosítás nem működik WPS (PBC) / WPS (PIN) módokban.

• Előfordulhat, hogy a HUB nem csatlakoztatható 10.0.0.x IP-című hozzáférési ponthoz.

AAKompatibilis termékek

Mobil

iOS

4.3 vagy újabb

Android

2.3.3 (Gingerbread) vagy újabb

 

 

 

Lehet, hogy egyes eszközök nem kompatibilisek a készülékkel.

AASzerzői jogok

© 2014 Samsung Electronics Co.,Ltd.

Minden jog fenntartva; Az útmutató sem részben, sem egészben nem reprodukálható és nem másolható a Samsung Electronics Co., Ltd. előzetes, írásbeli hozzájárulása nélkül.

AAMűszaki adatok

 

Tömeg

0,4 kg (0.9 Ibs)

Általános

Méretek

100 (Szé) x 106 (Mé) x 25 (Ma) mm

(3,9 (Szé) x 4,1 (Mé) x 1 (Ma) col)

 

 

Működési hőmérséklet

+41°F – +95°F

 

Páratartalom

10 %–tól 75 %–ig

 

Ethernet

100BASE-TX Terminal

 

Vezeték nélküli LAN

Beépített

Hálózat

 

WEP (OPEN/SHARED)

Biztonság

WPA-PSK (TKIP/AES)

 

 

 

WPA2-PSK (TKIP/AES)

 

WPS(PBC)

Támogatott

-- 10Mbps alatti hálózati sebességek nem támogatottak.

-- A kialakítás és a műszaki adatok külön figyelmeztetés nélkül változhatnak.

-- A tápfeszültségről és a teljesítményfelvételről a készüléken elhelyezett címkén olvashat. -- A súly- és méretadatok körülbelüli értékek.

-- Ez a Használati útmutató Android vagy iOS operációs rendszert futtató eszközön alapul. -- A termék használatáról további részletet lásd: www.samsung.com

AAMegjegyzés a nyílt forráskódú licencekkel kapcsolatban

A Nyílt forráskódú licencekkel kapcsolatban látogasson el a www.samsung.com oldalra, és keresse meg a vonatkozó információkat a WAM750/WAM550 kézikönyv-fájlban.

Lépjen a következőre: www.samsung.com Támogatás Terméknév keresése: WAM750/WAM550 PDF letöltése.

A nyílt forráskódú szoftverekkel kapcsolatos kérésekkel és kérdésekkel forduljon a Samsunghoz e-mailben a oss.request@samsung.com címen.

Nu supraîncărcaţi prizele sau ştecherele. -- Acestea se pot încălzi sau pot lua foc.

Nu introduceţi şi nu scoateţi din priză cablul de alimentare cu mâinile ude.

Nu aşezaţi aparatul lângă echipamente de încălzire.

Pentru a curăţa lamele ştecherului, scoateţi ştecherul din priză şi ştergeţi lamele cu o cârpă uscată.

Nu îndoiţi cablul de alimentare şi nu trageţi cu forţă.

Nu aşezaţi obiecte grele pe cablul de alimentare.

Nu introduceţi cablul de alimentare într-o priză defectă.

Introduceţi complet ştecherul cablului de alimentare în priză.

-- În cazul unei conexiuni instabile poate apărea risc de incendiu.

Măsuri de precauţie la instalare

Nu instalaţi aparatul în apropierea echipamentelor sau obiectelor care generează căldură sau produc flacără (candele, aeroterme, radiatoare, etc.). Feriţi aparatul de razele soarelui.

Când mutaţi aparatul, opriţi-l şi deconectaţi toate cablurile (inclusiv cablul de alimentare) de la unitate. -- Un cablu deteriorat poate provoca un incendiu şi prezintă risc de electrocutare.

Instalarea aparatului în medii cu căldură sau umiditate crescută, praf sau frig extrem poate cauza probleme de calitate şi poate duce la defectarea aparatului. Înainte de a monta aparatul într-un mediu care nu respectă normele, contactaţi un centru de service Samsung pentru informaţii suplimentare.

Când aşezaţi aparatul pe un raft, un dulap sau un birou, asiguraţi-vă că panoul superior este aşezat cu faţa în sus.

Nu aşezaţi aparatul pe o suprafaţă instabilă (de exemplu un raft care se clatină, un birou înclinat, etc.).

-- Scăparea aparatului poate provoca defecţiuni ale acestuia şi rănire. Vibraţiile sau loviturile puternice pot provoca defectarea aparatului şi prezintă risc de incendiu.

Montaţi aparatul într-un loc cu suficient spaţiu, pentru a permite ventilarea acestuia. -- Lăsaţi cel puţin 10 cm în spatele aparatul şi cel puţin 5 cm în părţile laterale.

Nu lăsaţi ambalajele din plastic la îndemâna copiilor.

-- Copii se pot juca cu ambalajul din plastic şi se expun la risc de sufocare.

Precauţii la utilizare

Utilizarea pe perioade îndelungate la volum ridicat vă poate afecta auzul.

-- Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi la un sunet care depăşeşte 85db o perioadă îndelungată de timp.

Cu cât sunetul este mai puternic, cu atât auzul vă poate fi afectat mai grav. O conversaţie obişnuită este între 50 şi 60 db, iar zgomotul unei străzi este de aproximativ 80 db.

Acest aparat utilizează tensiune înaltă periculoasă. Nu încercaţi să dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi aparatul. -- Contactaţi un centru de service Samsung dacă aparatul trebuie reparat.

Nu aşezaţi deasupra aparatului recipiente cu lichid (de ex., vaze, băuturi, produse cosmetice, produse chimice, etc.). Nu permiteţi pătrunderea obiectelor din metal (monede, agrafe, etc.) sau a materialelor inflamabile (hârtie, chibrituri, etc.) în aparat (prin orificiile de aerisire, porturile I/O, etc.).

-- Dacă în aparat pătrund materiale periculoase sau lichid, opriţi imediat aparatul, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi un centru de service Samsung.

Nu scăpaţi aparatul. Dacă survin avarii mecanice, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi un centru de asistenţă Samsung.

-- Există risc de incendiu sau electrocutare.

Nu ţineţi aparatul şi nu îl deplasaţi apucând de cablul de alimentare sau cablul de semnal.

-- Un cablu deteriorat poate cauza funcţionarea incorectă a aparatului, poate provoca un incendiu şi prezintă risc de electrocutare.

Nu utilizaţi şi nu păstraţi materiale inflamabile în apropierea aparatului.

Dacă aparatul emite sunete anormale, miros neplăcut sau fum, deconectaţi imediat cablul de alimentare şi contactaţi un centru de service Samsung.

Dacă simţiţi miros de gaz, aerisiţi imediat încăperea. Nu atingeţi cablul de alimentare al aparatului. Nu porniţi sau opriţi aparatul.

Nu loviţi aparatul şi nu îl supuneţi la şocuri. Nu străpungeţi aparatul cu obiecte ascuţite.

Precauţii la curăţare

Nu utilizaţi niciodată alcool, solvenţi, ceară, benzen, thiner, odorizante de cameră sau lubrifianţi pentru a curăţa aparatul şi nu pulverizaţi în acesta insecticid.

-- Utilizarea materialelor de mai sus poate cauza decolorarea stratului exterior, decojirea acestuia sau dezlipirea etichetelor de pe aparat.

Pentru a curăţa aparatul, deconectaţi cablul de alimentare şi apoi ştergeţi aparatul cu o cârpă curată, moale (microfibră, bumbac).

-- Nu lăsaţi praful să se acumuleze pe aparat. Praful poate zgâria suprafaţa acestuia.

• Pentru informaţii detaliate despre utilizarea în reţea cu un router wireless sau un modem consultaţi documentaţia

routerului sau a modemului.

• Selectaţi un canal wireless neutilizat. În cazul în care canalul este utilizat de alt dispozitiv de comunicare din

apropiere, pot surveni interferenţe radio care afectează comunicarea.

• În conformitate cu cele mai recente specificaţii de certificare Wi-Fi, HUB-ul nu acceptă criptarea de securitate WEP,

TKIP sau TKIP-AES (WPA2 Mixed) în reţele care rulează în modul 802.11n.

• În reţelele LAN wireless pot surveni interferenţe radio, în funcţie de condiţiile de mediu (performanţele routerului

wireless, distanţă, obstacole, interferenţe cu alte dispozitive wireless, etc.)

• Criptarea WEP nu funcţionează cu WPS (PBC) / WPS (PIN).

• Conectarea HUB-ului la un punct de acces cu o adresă 10.0.0.x ar putea să nu reuşească.

AACProduse compatibile

Mobile

iOS

4.3 sau o versiune superioară

Android

(Gingerbread) sau o versiune superioară

 

 

 

Este posibil ca anumite dispozitive să nu fie compatibile cu sistemul.

AACopyright

© 2014 Samsung Electronics Co.,Ltd.

Toate drepturile rezervate; Acest manual de utilizare nu poate fi reprodus sau copiat parţial sau în totalitate fără acordul scris, în prealabil al Samsung Electronics Co., Ltd.

AASpecificaţii

 

 

Greutate

 

0.4 Kg (0.9 Ibs)

 

General

Dimensiuni

 

100 (L) x 106 (A) x 25 (Î) mm

 

 

(3,9 (l) X 4,1 (A) X 1 (Î) inch)

 

 

 

 

 

Intervalul de temperatură de funcţionare

 

între +41°F şi +95°F

 

 

Intervalul de umiditate de funcţionare

 

între 10% şi 75%

 

 

Ethernet

 

Bornă 100BASE - TX

 

 

LAN Wireless

 

Încorporat

 

Reţea

 

 

WEP (OPEN/SHARED)

 

Securitate

 

WPA-PSK (TKIP/AES)

 

 

 

 

 

 

 

WPA2-PSK (TKIP/AES)

 

 

WPS(PBC)

 

Acceptat

--

Reţelele cu viteze mai mici sau egale cu 10Mbps nu sunt acceptate.

 

-- Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă.

 

--

Pentru a afla sursa de alimentare necesară şi consumul de energie electrică, faceţi referire la eticheta

--

ataşată sistemului.

 

 

 

Greutatea şi dimensiunile sunt aproximative.

 

--

Acest manual al utilizatorului se aplică sistemelor cu sistem de operare Android sau iOS.

--

Pentru detalii suplimentare despre utilizarea aparatului, vizitaţi www. samsung.com

AALicenţe open source

Pentru informaţii despre licenţele open source, accesaţi www.samsung.com şi consultaţi informaţiile relevante din manualul WAM750/WAM550.

Accesaţi: www.samsung.com Asistenţă Căutare după numele produsului : WAM750/WAM550 Descărcare PDF.

Trimiteţi întrebările referitoare la licenţele open source către Samsung, prin e-mail, la adresa oss.request@ samsung.com.

Image 2
Contents M7/M5 AH68-02717G-00Plug PlugAA a hálózati kapcsolatról AA Информация за спазване на нормативните уредбиAA Biztonsági óvintézkedések AA Măsuri de siguranţă
Related manuals
Manual 2 pages 32.55 Kb Manual 2 pages 6.8 Kb Manual 1 pages 14.72 Kb Manual 2 pages 8.98 Kb Manual 2 pages 1.68 Kb Manual 2 pages 4.21 Kb

WAM250/XN, WAM250/EN specifications

The Samsung WAM250/XN and WAM250/EN are part of the innovative family of multiroom audio devices designed to enhance your listening experience with cutting-edge technology and sleek design. These models reflect Samsung's commitment to delivering high-quality sound and seamless connectivity across your home.

One of the standout features of the WAM250 series is its multiroom capability. Users can easily connect multiple speakers throughout their home, creating a synchronized audio environment. This feature not only allows for the same music to play in every room but also enables individual control, letting users enjoy different tracks in different spaces. The WAM250 easily integrates with the Samsung Multiroom app, allowing for seamless setup and control from any compatible smartphone or tablet.

The speaker system is engineered with premium audio technologies. It utilizes a distortion-canceling method that optimizes sound performance, ensuring clarity and richness in audio playback. Coupled with Samsung's innovative Ring Radiator technology, the WAM250 provides a 360-degree sound experience. This technology disperses sound evenly in all directions, ensuring that everyone in the room can enjoy the same level of audio quality regardless of their position.

In terms of design, the WAM250 boasts a modern and minimalist aesthetic. Its smooth contours and striking finish allow it to blend effortlessly into various home décors. Additionally, its compact form factor enables users to place it in a variety of locations without sacrificing style or performance.

Another significant advantage of the WAM250 is its wireless functionality. The device supports Wi-Fi and Bluetooth connections, offering flexible options for streaming music directly from your smartphone or other compatible devices. With support for popular services such as Spotify and Tidal, users can easily access vast music libraries with just a few taps.

Battery efficiency is also noteworthy, with the WAM250 designed to deliver impressive playback time while remaining energy-efficient. For those who enjoy hosting gatherings, the WAM250 serves as an excellent party speaker, ensuring a lively atmosphere with its robust sound profile.

In summary, the Samsung WAM250/XN and WAM250/EN are state-of-the-art speakers that combine superior audio technology, stylish design, and user-friendly features, making them an ideal choice for music lovers seeking a versatile and powerful audio solution for their homes.