Samsung EC-ES28ZZBASE3, EC-ES28ZZBABE3, EC-ES28ZZBABE2 manual Memóriakártya használati utasítása

Page 15

A memóriakártya használati utasítása

Újonnan vásárolt memóriakártya elsõ használata elõtt, ha a memóriakártya a fényképezõgép által nem ismert adatokat vagy más fényképezõgéppel készített képeket tartalmaz, formázza a memóriakártyát (lásd az 52. oldalt).

Memóriakártya behelyezése vagy kivétele előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.

A memóriakártya ismételt használata esetén annak teljesítménye végül csökken. Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia. A Samsung garancia nem fedezi a memóriakártya normális kopását.

A memóriakártya egy elektronikus, precíziós eszköz.

A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki erőteljes hatásoknak.

Ne tárolja a memóriakártyát erős elektronikus vagy mágneses mezőben, mint például nagy hangerejű hangszórók vagy TV vevők közelében.

Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy hőmérsékletingadozású környezetben.

Óvja meg a memóriakártyát a szennyeződésektől vagy a folyadékoktól. Ha nem sikerül ezt biztosítani, tisztítsa le a memóriakártyát egy puha ronggyal.

A memóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja. Hosszú ideig való használat közben vagy után azt tapasztalhatja, hogy a memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális jelenség.

Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális fényképezőgéppel használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel

afényképezőgéppel használja, a fényképezőgép segítségével formázza azt.

Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más fényképezõgéppel vagy kártyaolvasóval formázott.

Ha a memóriakártyát a következő hatások bármelyikének teszi ki,

arajta levő adatok megsérülhetnek:

-A memóriakártyát nem megfelelően használták.

-A fényképezőgép kikapcsolt vagy a memóriakártyát kivették másolás, törlés (formázás) vagy beolvasás közben.

A Samsung nem vállal felelősséget az így elveszett adatokért. Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokat mint ezek biztonsági másolatát más adathordozókra, pl. merevlemezre, CD lemezre stb. is másolják át.

Ha nincs elegendő memória:

kijelzőn a [Memória megtelt] üzenet jelenik meg, és a

fényképezőgép nem használható. A fényképezőgép által használt tárhely optimalizálása érdekében cserélje le a memóriakártyát vagy törölje a memóriakártyán tárolt nem kívánt képeket.

Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezőgép állapotát jelző lámpa villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán található adatokat.

014

Image 15
Contents ES28 Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezőgépet vásárolt UtasításokFényképezõgép bemutatása Fényképezőgépet az alábbiak szerint használjaVeszély Figyelmeztetés Vigyázat Funkciók azonosítása TartalomjegyzékRendszer vázlatos képe Csomag tartalma 007 Külön kaphatóLejátszás 058 a lejátszás mód indítása Hangerő Kezdõhang 049 Zárhang Hangjel AF hangKijelző 052 BeállításokDows rendszerben Szerkesztés071 a Többszörös diavetítés indítása 073 Fájl opciókKamera AA alkáli elemek USB kábel Rendszer vázlatos képeCsomag tartalma Külön kaphatóMikrofon Funkciók azonosításaAz előlap és a tető Rekeszzár gombja VakuÁllapota lámpa VisszaMenu gomb Lejátszás mód gomb Pántfül Fn / Törlés gombOK gomb / Lejátszás és szüneteltetés gomb Alj Ötfunkciós gombMemóriakártya foglalat Információ / Fel gomb Vaku Idõzítõ Makró / Le gombIdőzítő lámpája Fényképezőgép állapota lámpaMód ikon Tápforrásra csatlakoztatás Elem Memóriakártya behelyezéseMemóriakártya használati utasítása Állókép Mozi Memóriakártya SD/SDHC memóriakártyákkal is használhatóMemóriakártya típusa MéreteNyelv beállítása Fényképezőgép első használataIdőzóna Válassza ki a kívánt menü a balra / jobbra gombbalBattery Type almenü Alkaline / Ni-MH Dátumtípus beállításaAz akkumulátortípus beállítása Az LCD kijelző ikonja Almenü kiválasztásához használja a balra vagy jobbra gombot Menü használataAz Menu gomb használata Felvétel mód elindításaMódok kiválasztása Az Intelligens automata mód használataAz egyes módok a következő feltételek között használhatók Old Program mód használataAz DIS mód használata Digitális Képstabilizáció DIS digitális képstabilizáció módJobbra gombot Nyomja meg a Fel / Le gombotNyomja meg a Rekeszzár gombját Színhely módok használata Tökéletlenségeket az arconNyomja le a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet Videóklip mérete és típusa alább látható Mozi mód használataSegédkeret mód használata Nyomja meg egyszer az exponálóFelvétel szüneteltetéséhez nyomja meg az OK gombot Hang nélküli videoklip felvételeHang nélküli videoklip is rögzíthetõ További részletekért lásd. a 48. oldaltRekeszzár gomb félig lenyomása Mire figyeljünk fényképkészítéskorKI- / Bekapcsoló gomb Rekeszzár gombZoom gomb Széles Zoom Optikai Széles zoom Nyomja meg a Zoom W gombot Makró / Le gomb Info Disp / Fel gombMód DIS Mód Használható fókuszálási módszer, felvétel módok szerintSZ 80 ~ végtelen 100 ~ végtelenFókuszzár Vaku / Balra gombVakutávolság Mértékegység m Vaku mód kijelzõje Idõzítõ / Jobbra gomb Villog 1 mp időközzel Mozgás Időzítő Icon & Self-timer lampAz idõzítõ kiválasztása Önkioldó mód jelzésHasználható mód Menu gombOK gomb Ha a hangfelvételi mód van kiválasztva, nincs elérhető menüNyomja meg az Menu gombot egy megfelelő módban FelvételFunkciók engedélyezése a Menu gomb segítségével Fotóméret / VideoméretVideoklip mód Minőség / Képváltási gyakoriságMegvilágítás-kiegyenlítés Nyomja meg az OK gombotFehéregyensúly Arcfelismerés Önarckép Pislogás Észl ArctónusArc retusálás NevetésAutomatikus fókusz típus Képstílus választás MegváltoztatniNyomja le a Rekeszzár gombját, hogy új képet készítsen Képbeállítás Rekeszzár gombjának Drive módKépek sorozata készül Gombját lenyomva tartjaHa elengedi a rekeszzár gombját Hangmemo HangfelvételHangfelvétel készíthető, és maximum 10 óra időtartamú lehet Maximum 10 óra korlátozzaHang nélküli videóklip felvétele Szüneteltetés hangfelvétel közbenHang nélküli videóklip is rögzíthető Zárhang Hang Hangerő KezdõhangKijelző AF hangJellel jelölt elemek a gyári beállítások Almenük Ki*, Logó, Saját kép KezdőképÁttekintés Képernyõ védõ Kijelzõ fényerõBeállítások Memória formázása InicializálásLanguage DST Nappali fény Mentés Idő Daylight Saving Time Időzóna Dátumtípus beállításaDátum és az óra beállítása Lehetséges városok London, Zöld-Foki Szigetek, Mid-AtlanticFelvétel dátumának megjelenítése a képen FájlnévAuto fókusz lámpa Automatikus kikapcsolásVideó kimenet típusának kiválasztása Az elemtípus kiválasztása Az USB beállításaManner mód Lejátszás mód indításaÁllókép lejátszása Videóklip lejátszásaVideóklip rögzítő funkció Hangfelvétel lejátszásaHangmemo lejátszása Az LCD kijelző Meg a digitális zoom gombot Miniatűr º / Nagyítás í gombIntelligens album Kívánt képre lépjenNem a vágás menü eltűnik Kategóriák ismertetéseKépnagyítás Azt, hogy a kép nagyított·Szünet módban Lejátszás folytatódik Lejátszás és szüneteltetés / OK gombElindul Lejátszás ideiglenesen leállTörlés Õ gomb Balra / Jobbra / Le / Menu gombMenü Főmenü Almenü Lejátszási funkció beállítása az LCD kijelzõnFőmenü Almenü Oldal ForgatásLejátszási funkció beállítása az LCD kijelzőn 4X6Elrend Átméretezés SzerkesztésKép elforgatása Szolgáló sáv Egyéni RGBFel / le gomb R, G, B kiválasztása Makulátlanul tisztává és gyönyörűvé teheti a bőrt a képenÁllítson a fényességen a Balra/Jobbra gombokkal Megjelenik a fényerő mértékénekBeállítására szolgáló sáv Állítson a fényességen a Balra Kontraszt vezérlőTöbbszörös diavetítés indítása Többszörös diavetítés indításaKépek kiválasztása Többszörös diavetítés effektusainak konfigurálása Lejátszási időköz beállításaHáttérzene beállítása Fájl opciók Képek törléseKépek védelme Felvétel leállításához nyomja le ismét a rekeszzár gombját HangmemoHangmemót egy tárolt állóképhez rendelheti hozzá Jelenik meg az ikonAlmenüt SzabványTárolt képbe Hogy megjelenítse a SzabványKiválasztás a nyomtatandó kép Méretének kiválasztási IndexNyomtatókkal használható Válassza ki a Dpof menüt a Fel Válassza ki a Méret menüt, és nyoNem Másolás visszavonása Kártyára másolásIgen Után a képernyő lejátszás módba vált átPictBridge Egy előző / következő kép KiválasztásaNyomja meg a Balra / Jobbra gombot Dátumot és nyomtatási fájlnevet PictBridge KépkiválasztásPictBridge Nyomtatási beállítások Nyomja meg a Menu gombot. aPictBridge Alap Fontos megjegyzésekFényképezõgép kezelése Szélsőséges hőmérsékletek problémákat okozhatnak Lencse használatára vonatkozó óvintézkedésekFényképezőgép karbantartása Figyelmeztető kijelző Vaku nem villan Mielőtt a szervizközponthoz fordulnaFényképezőgép működés közben kikapcsol Képek homályosakKépek túl fényesek Fényképezőgép gombjai nem működnekKépek nem játszhatók le Fénykép színei eltérnek az eredeti színektőlMűszaki adatok Tárolás Adathordozó Videoklip·Méret 640x480 Működtetése közbenTömeg ÁramforrásOpcionális Méretek SZxMxVCD-n lévő programok Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerbenWindows-felhasználók részére Programok telepítése Hardver- és szoftverkövetelményekHelyezze be a telepítő CD-t a CD-ROM-meghajtóba 090 Az Intelli-studio használata Macintosh-felhasználók részére Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerbenKapcsolja be a fényképezőgépet Fájlok átvitele a számítógépre Mac rendszerbenFényképezőgépet Eset Fényképezőgépet nem ismeri fel a PCEszközök között jelenik meg a Device Managerben EszközkezelőbenTermékhez tartozó akkumulátorok helyes selejtezése Helyezze be a fényképezőgéppel szállított CD lemeztPlanet First Termék hulladékba helyezésének módszere
Related manuals
Manual 98 pages 48.41 Kb Manual 98 pages 1.21 Kb Manual 98 pages 41.7 Kb Manual 98 pages 51.54 Kb Manual 98 pages 37.17 Kb Manual 98 pages 11.36 Kb Manual 98 pages 3.73 Kb

EC-ES28ZZBAPE3, EC-ES28ZZBAPE2, EC-ES28ZZBABE2, EC-ES28ZZBABE3, EC-ES28ZZBASE3 specifications

The Samsung EC-ES28 series of cameras represents a blend of cutting-edge technology, stylish design, and user-friendly features. This line includes models such as EC-ES28ZZBASE3, EC-ES28ZZBABE3, EC-ES28ZZBABE2, EC-ES28ZZBAPE2, and EC-ES28ZZBAPE3, all designed to cater to both novice and experienced photographers alike.

A standout feature of the EC-ES28 series is its powerful 20.2-megapixel sensor, which captures stunning images with impressive detail and clarity. This high resolution is ideal for large prints and cropping without loss of quality, allowing users to creatively experiment with their photography.

The cameras are equipped with a 5x optical zoom lens, providing versatility in framing shots from varying distances. Whether capturing sweeping landscapes or close-up portraits, the zoom functionality ensures that users can achieve the desired composition with ease.

One of the key technologies integrated into the EC-ES28 series is Smart Auto mode, which intelligently analyzes the shooting environment and selects the optimal settings. This feature simplifies the photography process for beginners by automatically adjusting for factors such as brightness, color, and motion to ensure optimum results regardless of the setting.

Additionally, the cameras boast HD video recording capabilities. Users can easily switch between photography and videography, enabling them to capture memorable moments in both stills and motion. The built-in image stabilization technology further enhances the video quality by minimizing blurriness caused by camera shake.

The EC-ES28 series also emphasizes connectivity with built-in Wi-Fi features, allowing for easy transfer of images to smart devices for instant sharing on social media platforms. Users can connect to their smartphones or tablets seamlessly, making it convenient to showcase their work.

With a range of stylish colors and compact design, the EC-ES28 cameras are not only functional but also aesthetically pleasing. The lightweight body makes them easy to carry, encouraging spontaneous photography adventures.

Overall, the Samsung EC-ES28ZZBASE3, EC-ES28ZZBABE3, EC-ES28ZZBABE2, EC-ES28ZZBAPE2, and EC-ES28ZZBAPE3 models encapsulate a wide array of features designed for versatility, ease of use, and high quality, making them excellent choices for anyone looking to elevate their photography experience.