Samsung EC-NV4ZZBBA/E1 manual A lencse használatára vonatkozó óvintézkedések, Fontos megjegyzések

Page 94
A szélsőséges hőmérsékletek problémákat okozhatnak.

Fontos megjegyzések

Ez a fényképezõgép nem vízálló. A veszélyes áramütések elkerülése végett soha ne tartsa vagy működtesse a fényképezőgépet nedves kézzel.

Ha a fényképezőgépet nedves helyeken használja (pl. tengerparton vagy úszómedence közelében), ne engedje, hogy víz vagy homok kerüljön a fényképezőgép belsejébe. Ellenkező esetben a fényképezőgép megsérülhet vagy végképp elromolhat.

A szélsőséges hőmérsékletek problémákat okozhatnak.

Ha a fényképezõgép a hidegbõl meleg, nedves környezetbe kerül, pára csapódhat ki az érzékeny elektronikus áramkörökre. Ilyen esetben kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon legalább 1 órát, ameddig a nedvesség teljesen felszárad. A memóriakártyára is kicsapódhat pára. Ilyen esetben kapcsolja ki a fényképezőgépet, és vegye ki a memóriakártyát. Várjon, amíg a pára elszáll, mielőtt visszateszi a kártyát a kamerába.

A lencse használatára vonatkozó óvintézkedések

Ha a lencsét közvetlen napfénynek teszik ki, megtörténhet, hogy a képérzékelõ elszínezõdik és meghibásodik.

Ügyeljen arra, hogy a lencse felületén ne legyenek ujjlenyomatok vagy idegen anyagok.

Ha a digitális fényképezőgépet hosszabb ideig nem használják, elektromos kisülés léphet fel. Jó ötlet eltávolítani az elemet és a memóriakártyát, ha hosszabb ideig nem szándékszik használni a fényképezőgépet.

Ha a fényképezőgépet elektronikus interferenciáknak teszik ki, ez magától kikapcsol, hogy megóvja a memóriakártyát.

A fényképezőgép karbantartása

Egy (fotósboltokban kapható) puha kefével óvatosan tisztítsa meg a lencsét és az LCD kijelző összetevőit. Ha nem jár sikerrel, használjon lencsetisztító folyadékkal megnedvesített lencsetisztító papírt. Tisztítsa meg a fényképezőgép burkolatát egy puha törlőronggyal. Ne hagyja, hogy a fényképezőgép érintkezésbe kerüljön oldószerekkel (pl. benzol, rovarirtó, hígítók stb.). Ezek károsíthatják a fényképezőgép burkolatát és befolyásolhatják annak teljesítményét is. A durva kezelés károsíthatja az LCD kijelzőt. Ügyeljen arra, hogy elkerülje a károsodásokat, és a fényképezõgépet mindig saját dobozában tárolja, ha nem használja.

Ne próbálja meg szétszerelni vagy módosítani a fényképezőgépet.

Bizonyos körülmények között az elektrosztatikus feltöltődés a vaku villanását eredményezheti. Ez nem működészavar, és nem károsítja a fényképezőgépet.

Ha képeket tölt fel vagy le, az elektrosztatikus feltöltődés befolyásolhatja az adatátvitelt. Ebben az esetben előbb húzza ki, majd dugja vissza az USB kábelt, mielőtt ismét megpróbálja az adatok átvitelét.

Fontos esemény vagy utazás előtt ellenőrizze a fényképezőgép állapotát.

Készítsen egy képet a fényképezõgép állapotának felmérésére, és készítse elõ a pótakkumulátort.

A Samsung cég nem vállal felelősséget a kamera meghibásodásáért.

Ne haszáljon fejhallgatót/fülhallgatót vezetés, kerékpározás vagy bármilyen motoros jármű működtetése közben. Ez közlekedési veszélyt jelenthet és néhány helyen törvényellenes lehet.

Kerülje a fejhallgató/fülhallgató magas hangerővel történő használatát. A szakemberek azt tanácsolják, hogy ne hallgasson folyamatosan hangos zenét hosszú ideig. Ha csöngést érzékel a fülében, csökkentse a hangerőt vagy szakítsa meg a használatot.

093

Image 94
Contents Page A fényképezőgépet az alábbiak szerint használja UtasításokA fényképezőgép bemutatása Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezőgépet vásároltVESZÉLY FIGYELMEZETÉSFELKÉSZÜLVE FIGYELEMTartalomjegyzék A rendszer vázlatos képeE Hatás gomb POWER buttonBEÁLLÍTÁS A fókuszzárInfo /Fel gomb LEJÁTSZÁSNYOMTAT Balra/Jobbra/Menu/OK gombFontos megjegyzések SZOFTVERREMP3/PMP/SZÖVEG NÉZEGETÕ mód Figyelmeztető kijelzőA csomag tartalma A rendszer vázlatos képeKülön kapható Az előlap és a tető POWER gomb Hangszóró LencseA funkciók azonosítása Shutter gombja MikrofonLCD kijelzõ VisszaZoom T gomb digitális zoom E Hatás gomb Fn/Törlés gombÁllvány foglalat Ötfunkciós gombMemóriakártya foglalat Akkumulátorkézikönyv 20. oldalán talál további információt Önkioldó lámpaFényképezõgép állapota lámpa IkonKépek száma és az akkumulátor élettartama SLB-0937 Tápforrásra csatlakoztatásSLB-0937 akkumulátor műszaki adatai ModellInnentől kezdve az tápkábelként funkcionál Az USB kábel használata A váltóáramú adapter töltésjelző LED-je Az újratölthető elem feltöltése SLB-0937Töltés LED Az elemet az ábrán látható módon helyezze be Az elem behelyezéseMemóriakártya behelyezése ElemA memóriakártya használati utasítása Írásvédelmi kapcsoló A kártya érintkezőiCímke SD Secure Digital memóriakártya RögzítettA dátum, óra és dátumtípus beállítása A fényképezőgép első használataA nyelv beállítása Jobbra gombIkonok Az LCD kijelző ikonjaKép és teljes állapot OldalAz Automata mód használata A felvétel mód elindításaMódok kiválasztása Hogyan használjuk a mód forgógombotAz DIS üzemmód Digital Image A Program mód használataStabilization - digitális képstabilizálás használata Rekeszzár gombját A fényképezési súgó kézikönyv üzemmód használataA BALRA/JOBBRA A JOBBRA gombHogyan használjuk a Portré módot A Színhely módok használataVideóklipet 2 óráig terjedő időtartamban tud rögzíteni A Mozi mód használataHang nélküli videoklip felvétele Hang nélküli videoklip is rögzíthetõVideoklip felvételének szüneteltetése Sorozatos felvétel A Multimedia mód használataAz egymást követő felvétel használata gombotMire figyeljünk fényképkészítéskor A fókuszzár használata POWER buttonA fókuszzár A felvétel mód funkció a fényképezőgép gombjaival állítható befényképezőgép gombjait A rekeszzár gombjaFD ARCFELISMERÉS gomb Felvétel módban képkészítéshez vagy hangfelvétel készítéséreFD ARCFELISMERÉS gomb ÖNARCKÉPSZÉLES zoom A ZOOM W/T gombHa a kijelzõn nem látható a menü, ez a gomb OPTIKAI ZOOM vagy DIGITÁLISFunkcióleírás / Info / Fel gomb Fókusz mód és fókusztávolság W Széles, T Tele Makró /Le gombAutomata Mértékegység cmLe gomb MakróVaku /Balra gomb A vaku mód kiválasztásaA vaku mód kijelzõje Vaku módA fényképezőgép remegésének elkerüléséhez használjon fotóállványt Önkioldó /Jobbra gombRendelkezésre álló vaku mód Felvétel mód szerint Választható Mozi módban csak a 10 másodperces önkioldó működikAmozgásidőzítő folyamata az alábbi. Amozi klip mód kizárva Az önkioldó kiválasztásaMozgásidőzítő MozgásOK gomb MENU/OK gombMENU gomb mint 3mAz Fn gomb segítségével a következő menüket állíthatja be Fn gombAz Fn menü használata z VálaszthatóFn gombMéret FngombMinőség/KépváltásigyakoriságSorozatkép készítését és az AEB Fn gombFénymérésFn gombDrive mód Automatikus rekeszléptetésHa az ISO 3200 menüt választja ki, a kép méretét 3M-n rögzíti Fn gombISOFn gombFehéregyensúly ISO módAz exponálási érték kézzel is kiválasztható az Fn gomb segítségével Fn gombMegvilágítás-kiegyenlítésAz Egyedi fehéregyensúly beállítása A megvilágítás kiegyenlítéseFn gombLassú kioldás A Zársebesség és a Rekesz értékének módosításaRendelkezésre álló hatások felvétel mód szerint Választható E Hatás gombAz E Hatás gomb KÉPSTÍLUS KIVÁLASZTÓ Különböző effektusok alkalmazhatókAz E Hatás gomb Képszerkesztés SzínSZÍNTELÍTETTSÉG Az E Hatás gomb KépszerkesztésKÉPÉLESSÉG KONTRASZTfényképezőgép beállításához FókusztartományAz LCD kijelző használata a használhatóHangmemo Hangfelvétel szüneteltetése HangfelvételHangfelvétel készíthető, és maximum 10 órás időtartamú lehet Hang nélküli videóklip felvétele A lejátszás mód indításaTájkép Állókép lejátszásaFelvehet állóképeket a videóklipből Videóklip felvétele Videóklip lejátszásaA videóklip rögzítő funkció 1. A Balra/ Jobbra gomb segítségével1. Nyomja meg a Lejátszás & Szünet Fényképezőgépen levő videóklip vágásaHangfelvétel lejátszása gombot a videoklip azonvan hangmemoja Az LCD kijelzőHangmemo lejátszása a Lejátszás & SzünetMiniatűr /Nagyítás gomb A fényképezőgép gombjainak használata a készülék beállításáhozA lejátszás mód gomb Miniatűr nézetVágás A kép bármely részét kivághatja, majd külön képként mentheti el A kép kinagyításaA maximális nagyítási arány egyenesen arányos a kép méretével KépméretISO AV Info /Fel gombLejátszás & Szünet /Le gomb Flash OffA Nyomtató gomb Balra/Jobbra/Menu/OK gombA Törlés gomb Balra/Jobbra/MENU/OK gombok a következő dolgokat aktiváljákVálasztható E Hatás gomb ÁtméretezésÁtméretezési típusok 1. Nyomja meg a Lejátszás mód gombot, majd pedig az E gombotE Hatás gomb Kép elforgatása E Hatás gomb SzínA tárolt képek különféle szögben forgathatók el Színbeállítás E Hatás gomb KépszerkesztésVörös szem hatás kijavítása A rögzített képeken látható vörös szem hatás kijavíthatóSzíntelítettség vezérlő E Hatás gomb KépszerkesztésVilágosság szabályozó Kontraszt vezérlőFõmenü A lejátszási funkció beállítása az LCD kijelzőnMenü FõmenüA diavetítés csak a INDIT menüből indítható Diavetítés indításaIndítsa el a diavetítést Jobbra gombotKiválaszthat képeket megtekintésre Képek kiválasztásaÁllítsa be a diavetítés hatásait Egyedi hatásokat csatolhat a diavetítéshezA diavetítés lejátszási időközének beállítása A lejátszási időköz beállításaHáttérzene beállítása A diavetítés háttérzenéjének beállításaKépek törlése LejátszásHangmemo Képek védelmeLejátszás DPOFmeg a Jobbra gombot SzabványIndex almenütKIVÁLASZTÁS A nyomtatási Kártyára másolásNyomtatási méret NEM A másolás visszavonásaHang menü jellel jelölt elemek a gyári beállításokHangjel HangHangerő KezdõhangHangfelvétel módot Beállítás menümenüt minden fényképezőgép módban használhatja, kivéve a Ebben a módban az alapbeállításokat lehet elvégezni. A beállításBeállítás menü NyelvLCD világosság KezdőképÁttekintés Az LCD képernyő kímélésetöltse le a számítógépre Memória formázásaInicializálás kötelezően végre kell hajtaniEzen funkció által a felhasználó kiválaszthatja a fájl formátumát FájlnévFájlnév A felvétel dátumának megjelenítése a képen Automatikus kikapcsolásLehetőség van arra, hogy az állóképeken feltüntesse a DÁTUMOT/ ÓRÁT A videó kimenet A videó kimenet típusának kiválasztásaKülső monitor csatlakoztatása típusánakAz automatikus fókusz lámpája be-, és kikapcsolható PictBridgeAuto fókusz lámpa A fényképezőgép nyomtatóhoz való csatlakoztatásának előkészítéseÖn kiválaszthatja a kinyomtatni kívánt képeket PictBridge KépkiválasztásEgyszerű nyomtatás A nyomtatandó példányszám beállításaVisszaállítja a felhasználó által megváltoztatott konfigurációkat PictBridge AlapPictBridge Nyomtatási beállítások nyomtatási fájlnevetMP3/PMP/SZÖVEG NÉZEGETÕ mód Fájlok letöltésea fájlt az elejétől játsza le MP3/PMP/SZÖVEG NÉZEGETŐ mód indításaA menü az ábrán látható módon jelenik SZÖVEG NÉZEGETŐ mód az utoljáraSZÖVEG NÉZEGETŐ mód MP3 módPMP mód POWER gombotLejátszás & Szünet MP3/PMP/SZÖVEG NÉZEGETŐ mód jelzése az LCD kijelzőnHangszínsza Hangerő 86. oldA Törlés gomb Hangerő gombLejátszás & Szünet/Keresés gomb Ezzel a memóriában tárolt képeket törliAmíg multimédia fájlt játszik le, kiválaszthat egy kívánt fájlt a A Tart/Hangszínszabályozó gombA lejátszási lista gomb Ebben a beállításban a felhasználó kiválaszthatja a megfelelő hangotFőmenü Az MP3 lejátszó skin-je FolytatLejátszás mód Be lehet állítani a lejátszás típusátA diavetítés időközeinek beállítása Diavetítés lejátszásaMindet törli Képkocka kereséseInformáció a DRM fájlról Kijelző beállításaFelvételi funkció beállítása MP3 módban Auto görgetésNyelv beállítása Fontos megjegyzésekMP3 BGM beállítása Tartsa be szigorúan a következő óvintézkedéseketNe próbálja meg szétszerelni vagy módosítani a fényképezőgépet A lencse használatára vonatkozó óvintézkedésekA fényképezőgép karbantartása A szélsőséges hőmérsékletek problémákat okozhatnakKÁRTYA LEZÁRVA DCF Full ErrorFigyelmeztető kijelző NINCS KÁRTYAA fényképezőgép működés közben kikapcsol Mielőtt a szervizközponthoz fordulnaKérjük, ellenőrizze a következőket A fényképezőgép nem kapcsol be Az elem telepfeszültsége gyorsan csökkenHibás dátum és óra jelenik meg a kijelzőn A képek homályosakA vaku nem villan A képek nem játszhatók leMűszaki adatok 1cm ~ 5cmVideóklip PMP műszaki adatok A szoftverre vonatkozó megjegyzések Szöveg műszaki adatokWindows RendszerkövetelményekA szoftverről MacintoshSamsung Master Ez a minden egyben multimédia szoftver megoldás Az alkalmazásszoftver telepítéseSamsung Converter Multimédia átalakító program Látogasson el a Samsung honlapjáraAz alkalmazásszoftver telepítése 4. Telepítse a szoftvert a kijelzőn lévő utasítások segítségével 6. Kapcsolja be a fényképezőgépet. A Found New Hardware Wizard Új A fényképezõgép és a számítógép összekapcsolása A számítógép mód indításaA fényképezõgép csatlakozási beállításai A fényképezőgép és a számítógép szétkapcsolása1. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógépéhez az USB kábel A tárolt képek letöltése4. Egy felbukkanó menü nyílik meg. Kattintson a Cut Kivágás vagy a Windows 98SE A cserélhető lemez eltávolításaWindows 2000/ME/XP/Vista A Macintosh USB illesztő használata A cserélhető lemez eltávolításaA Macintosh USB illesztőprogram telepítése A Samsung Converter használata Samsung ConverterA Windows 98 SE USB illesztõ eltávolítása Az USB illesztő eltávolítására az alábbiak szerint járjon el7. Az átalakított videóklipet le tudja játszani Samsung Master A képek letöltéseKépnézegető A tárolt képek megjelenítésére használható Képszerkesztés Állókép szerkesztésére használhatóSamsung Master 2. eset GYIK1. eset 3. esetWindows codec telepítése Ha a számítógép nem tudja lejátszani a videóklipetHa a számítógépre nem telepítették a DirectX 9.0 vagy újabb verzióját Mac codec telepítéseA termék megfelelő leadása Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése
Related manuals
Manual 120 pages 46.3 Kb Manual 119 pages 40.27 Kb Manual 119 pages 37.97 Kb Manual 122 pages 44.85 Kb Manual 119 pages 7.71 Kb Manual 119 pages 8.91 Kb Manual 119 pages 2.27 Kb Manual 119 pages 40.58 Kb Manual 119 pages 56.86 Kb Manual 119 pages 7.46 Kb

EC-NV4ZZSBA/IT, EC-NV4ZZSBA/E1, EC-NV4ZZPBA/E3, EC-NV4ZZTBE/E1, EC-NV4ZZPBA/FR specifications

The Samsung EC-NV4ZZ series includes a lineup of compact digital cameras renowned for their stylish design and impressive functionality. This range includes models such as the EC-NV4ZZSBA/E3, EC-NV4ZZBBA/E2, EC-NV4ZZSBA/IT, EC-NV4ZZBBA/AS, and EC-NV4ZZBBA/AU, which cater to photography enthusiasts looking for quality and convenience in a pocket-sized device.

One of the standout features across the EC-NV4ZZ series is the 14-megapixel CCD sensor. This high-resolution sensor allows users to capture stunningly detailed images with vibrant colors and clarity, making it ideal for both casual snapshots and more considered photography. The 5x optical zoom lens is another key characteristic, providing versatility for capturing subjects at varying distances. The lens's focal length translates to approximately 26-130mm in 35mm terms, which is excellent for everything from wide-angle landscapes to close-up portraits.

In terms of technology, the EC-NV4ZZ cameras are equipped with a variety of shooting modes, including Smart Auto, which intelligently selects the ideal settings based on the scene being captured. This mode is particularly beneficial for novice photographers, allowing them to take great shots without needing to understand complex settings. Additionally, the series features a range of scene modes such as Night, Portrait, and Landscape, ensuring that users can optimize their photos regardless of the environment.

The EC-NV4ZZ series also offers digital image stabilization, a crucial feature for minimizing motion blur, particularly in low-light situations or when zooming in. Coupled with a face detection system, these cameras excel in capturing clear and focused images of subjects, even in dynamic settings.

Another notable characteristic is the inclusion of video recording capabilities in VGA quality, which allows users to capture their memories in motion. The cameras also sport a 2.7-inch LCD display, providing a clear viewfinder for composing shots and reviewing images.

The design of the EC-NV4ZZ models is sleek and modern, making them not only functional but also aesthetically pleasing. They are compact enough to fit into small bags or even pockets, making them perfect for traveling.

Overall, the Samsung EC-NV4ZZ series combines style, functionality, and advanced technology, making it an excellent choice for anyone looking to enhance their photography experience while maintaining portability and ease of use.