Desa RCCP200V owner manual Informations Concernant La Sécurité, Avertissements

Page 10
INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ

RCCP200V APPAREIL DE CHAUFFAGE CANADIEN AU PROPANE POUR LA CONSTRUCTION

INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ

 AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS

Manual backgroundAVERTISSEMENT : RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURES ET D’EXPLOSION. L’INHALATION DES GAZ EST DANGEREUSE. GARDER LES COMBUSTIBLES SOLIDES, TELS QUE MATÉ- RIAUX DE CONSTRUCTION, PA- PIER OU CARTON À DISTANCE SÛRE DE L’APPAREIL, COMME RECOMMANDÉ DANS LES INS- TRUCTIONS. NE JAMAIS UTILI- SER L’APPAREIL DANS DES LOCAUX OÙ SE TROUVENT OU RISQUENT DE SE TROUVER DES COMBUSTIBLES VOLATILS OU EN SUSPENSION DANS L’AIR, OU DES PRODUITS TELS QUE L’ESSENCE, LES SOLVANTS, LE DILUANT POUR PEINTURE, DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES PRODUITS CHIMIQUES IN- CONNUS.

Manual background AVERTISSEMENT : CET AP- PAREIL N’EST PAS CONÇU POUR L’USAGE DOMESTIQUE OU DANS UN VÉHICULE RÉ- CRÉATIF.

Cet appareil est conçu pour le chauffage des chantiers de construction, conformément à la norme ANSI Z83.7/CGA 2.14. D’autres normes régissent l’usage de gaz combusti- bles et de produits de chauffage pour des applications spécifiques. S’informer auprès des autorités locales. La fonction primaire des appareils de chauffage pour la construc- tion est d’assurer le chauffage temporaire de bâtiments en cours de construction, de réno- vation ou de réparation. Correctement uti- lisé, cet appareil constitue un moyen de chauffage économique, en toute sécurité. Les produits de combustion sont propagés dans la zone chauffée.

Il nous est impossible de prévoir toutes les applications pour lesquelles nos appareils de chauffage sont utilisés. Pour toute ques-

tion concernant l’utilisation de l’appareil de chauffage, consulter les services lo- caux de prévention des incendies.

D’autres normes régissent l’usage de gaz combustibles et de produits de chauffage pour des applications spécifiques. S’infor- mer auprès des autorités locales.

Empoisonnement par oxyde de car- bone : Certaines personnes sont plus sensi- bles que d’autres à l’oxyde de carbone. Les signes précoces de l’empoisonnement par oxyde de carbone ressemblent à ceux de la grippe : maux de tête, vertiges et/ou nausée.

Si ces symptômes se manifestent, il se peut que l’appareil ne fonctionne pas correcte- ment. Se rendre immédiatement à l’air frais ! Assurer une ventilation adéquate et faire réparer l’appareil.

Propane : Le propane est inodore. Un agent odorisant lui est ajouté. L’odeur aide à la détection des fuites. Toutefois, l’efficacité de l’agent odorisant peut s’estomper et le propane peut être présent en l’absence de toute odeur.

Veiller à lire et bien comprendre tous les avertissements. Conserver ce manuel pour future référence. Il constitue le guide d’utilisa- tion sûre et correcte de l’appareil de chauffage.

Installer et utiliser l’appareil avec pré- caution. Respecter toutes les réglemen- tations et tous les codes locaux. En l’ab- sence de tels codes et réglementations, se référer à : Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gas, ANSI/NFPA 58 et Propane Installation Code CAN/CGA B149.2. Ces publica- tions concernent la sécurité d’entrepo- sage et de manipulation du propane.

Utiliser exclusivement le flexible et le détendeur réglé en usine fournis avec l’appareil.

N’utiliser que du propane prévu pour être tiré sous forme de vapeur.

Prévoir une ventilation adéquate. Avant d’utiliser l’appareil, prévoir une ouverture d’au moins 0,56 m2 (6 pi2) pour l’air frais de l’extérieur. Cet appareil de chauffage pro- duit de l’oxyde de carbone, considéré par l’état de Californie comme une toxine re- productive, aux termes de la Proposition 65.

Conçu pour l’usage intérieur unique- ment. Ne pas utiliser à l’extérieur.

Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux d’habitation ou des dortoirs.

Ne pas utiliser l’appareil au-dessous du niveau du sol. Le propane est plus lourd que l’air. En cas de fuite, ce gaz descend au plus bas niveau possible.

Tenir l’appareil à l’écart et protégé des matériaux combustibles tels que l’es- sence, le diluant pour peinture et autres vapeurs et liquides inflammables. La poussière est combustible. Ne pas utili- ser l’appareil de chauffage dans un en- droit très poussiéreux.

Distance minimum des combustibles : Côtés : 0,9 m (3 pi)

Dessus : 2,1 m (7 pi)

Garder l’appareil à au moins 1,80 m (6 pi) des bouteilles de propane.

Garder les bouteilles de propane au-des- sous de 38 °C (100 °F).

Vérifier que l’appareil n’est pas endom- magé avant chaque usage. Ne pas utili- ser un appareil de chauffage endommagé.

Vérifier le flexible avant chaque utilisa- tion. S’il est très usé ou coupé, le rem- placer par un flexible du type indiqué par le fabricant avant d’utiliser l’appareil.

Ne pas modifier l’appareil. Le conserver dans son état d’origine.

Ne pas utiliser l’appareil s’il a été modifié.

Si l’appareil est chaud ou en fonctionnement, le placer sur une surface plane et stable.

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé sur des sols finis.

Ne jamais bloquer l’entrée (en bas du corps de l’appareil) ou la sortie (autour du haut du corps de l’appareil) d’air de l’appareil.

Garder l’appareil à l’écart des forts cou- rants d’air, des jets d’eau, de la pluie ou des égouttements.

Ne pas laisser l’appareil sans sur- veillance.

Tenir les enfants et les animaux à l’écart de l’appareil.

Pour éviter des brûlures graves, ne ja- mais déplacer, manipuler ou réparer un appareil chaud, ou en fonctionnement. Attendre 15 minutes après avoir éteint l’appareil.

Pour éviter les risques de blessures, ma- nipuler l’appareil avec des gants.

Ne jamais fixer de conduits à l’avant ou l’arrière de l’appareil.

2

104782

Image 10
Contents Model RCCP200V CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION HEATERSAFETY INFORMATION RCCP200V PROPANE CONSTRUCTION HEATERVENTILATION PRODUCT IDENTIFICATIONPROPANE SUPPLY UNPACKINGRCCP200V PROPANE CONSTRUCTION HEATER INSTALLATIONOPERATION TO START HEATERSPECIFICATIONS REPLACEMENT PARTSMAINTENANCE STORAGESYMPTOM TROUBLESHOOTINGACCESSORIES RCCP200V PROPANE CONSTRUCTION HEATERPART PARTS LISTACCESSORIES DESCRIPTIONWARRANTY SERVICE WARRANTY AND REPAIR SERVICEKEEP THIS WARRANTY LIMITED WARRANTY REPAIR SERVICEAPPAREIL DE MANUEL D’UTILISATIONModel RCCP200V INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTSPRINCIPE DE FONCTIONNEMENT MANUEL D’UTILISATIONDÉBALLAGE ALIMENTATION EN PROPANESURFACE NÉCESSAIRE DES OUVERTURES D’ARRIVÉE D’AIR INSTALLATIONVENTILATION EXTÉRIEURMANUEL D’UTILISATION FONCTIONNEMENTREMISAGE MISE EN MARCHECARACTÉRISTIQUES ENTRETIENPIÈCES DÉTACHÉES Pièces non couvertes par la garantieMANUEL D’UTILISATION ACCESSOIRESDÉPANNAGE Homologué U.LPIÈCE LISTE DES PIÈCESACCESSORIES N DE RÉFMANUEL D’UTILISATION DESA Industries of Canada, Inc GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTESERVICE DE RÉPARATIONS NOT A UPC