Desa RCCP200V owner manual Manuel D’Utilisation, Déballage, Principe De Fonctionnement, Suite

Page 11
MANUEL D’UTILISATION

MANUEL D’UTILISATION

INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Suite

Fermer l’arrivée de gaz lorsque l’appa- reil n’est pas en usage.

Utiliser exclusivement des pièces déta- chées d’origine. Cet appareil doit utili- ser des pièces spécialement conçues. Ne pas utiliser de substituts ni de pièces gé- nériques. L’usage de pièces de rechange inadéquates peut résulter en des blessu- res graves ou mortelles.

DÉBALLAGE

1.Retirer tous les articles d’emballage utilisés pour l’expédition. Conserver les capuchons en plastique (fixés sur l’en- trée de la vanne de commande et sur l’ensemble flexible/détendeur) pour le remisage.

2.Sortir toutes les pièces du carton.

3.Inspecter toutes les pièces en vue de dommages subis en cours d’expédition. Si l’appareil est endommagé, informer immédiatement le revendeur chez qui il a été acheté.

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

Alimentation en combustible : L’ensem- ble flexible/détendeur se branche sur la bou- teille de propane pour alimenter l’appareil.

Allumage : L’allumeur piézo-électrique enflamme le brûleur.

Contrôle automatique du brûleur : Ce dispositif arrête l’appareil si la flamme s’éteint.

ALIMENTATION EN PROPANE

IDENTIFICATION DU PRODUIT

L’utilisateur doit fournir le gaz propane et la (les) bouteille(s).

Électrode

d’allumeur

Thermocouple

Bouton d’allumage piézo-électrique

Flexible et détendeur

Dessus

Corps

Base

AT LO

PUSH

TO START

SuiteHI

Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec un système d’alimentation à suppression de vapeurs de propane. Voir le chapitre 5 de Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gas, ANSI/NFPA 58 et Propane Installation Code CAN/CGA B149.

2.Ces publications peuvent être obtenues auprès du service de lutte contre les incen- dies ou à la bibliothèque municipale.

La quantité de propane prêt à l’usage de la bouteille varie en fonction de deux facteurs :

1.La quantité de gaz dans la (les) bouteille(s).

2.La température de la (des) bouteille(s)

Le tableau ci-dessous montre quel est le nombre minimum de bouteilles de 45 kg (100 lb) nécessaire pour faire marcher l’ap- pareil. Relier les bouteilles entre elles à l’aide d’un collecteur. Ne pas utiliser cet appareil avec une bouteille de moins de 45 kg (100 lb).

Températures

Nombre de

moyennes °C (°F)

bouteilles

à la bouteille

45 kg (100 lb)

16° (60°)

2

4° (40°)

2

0° (32°)

2

-6,7°(20°)

2

-12°(10°)

3

Bouton de Connecteur commande d’entrée

Figure 1 - Identification

-18°(0°)

3

Une moindre quantité de gaz est vaporisée à basse température. Deux bouteilles de 45 kg (100 lb) ou plus, ou une bouteille plus grosse peuvent être nécessaires par temps froid. Le distributeur de propane local pourra recom- mander le système d’alimentation adéquat.

104782

3

Image 11
Contents CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION HEATER Model RCCP200VRCCP200V PROPANE CONSTRUCTION HEATER SAFETY INFORMATIONUNPACKING PRODUCT IDENTIFICATIONPROPANE SUPPLY VENTILATIONTO START HEATER INSTALLATIONOPERATION RCCP200V PROPANE CONSTRUCTION HEATERSTORAGE REPLACEMENT PARTSMAINTENANCE SPECIFICATIONSRCCP200V PROPANE CONSTRUCTION HEATER TROUBLESHOOTINGACCESSORIES SYMPTOMDESCRIPTION PARTS LISTACCESSORIES PARTREPAIR SERVICE WARRANTY AND REPAIR SERVICEKEEP THIS WARRANTY LIMITED WARRANTY WARRANTY SERVICEModel RCCP200V MANUEL D’UTILISATIONAPPAREIL DE AVERTISSEMENTS INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉALIMENTATION EN PROPANE MANUEL D’UTILISATIONDÉBALLAGE PRINCIPE DE FONCTIONNEMENTEXTÉRIEUR INSTALLATIONVENTILATION SURFACE NÉCESSAIRE DES OUVERTURES D’ARRIVÉE D’AIRMISE EN MARCHE FONCTIONNEMENTREMISAGE MANUEL D’UTILISATIONPièces non couvertes par la garantie ENTRETIENPIÈCES DÉTACHÉES CARACTÉRISTIQUESHomologué U.L ACCESSOIRESDÉPANNAGE MANUEL D’UTILISATIONN DE RÉF LISTE DES PIÈCESACCESSORIES PIÈCEMANUEL D’UTILISATION NOT A UPC GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTESERVICE DE RÉPARATIONS DESA Industries of Canada, Inc