Samsung BHM1200EBRGSER manual Ar gali kiti, „Bluetooth, Telefono naudotojai, Girdėti mano pokalbį?

Page 99

Ar gali kiti

Kai susiejate ausinę su „Bluetooth“ telefonu, tik

„Bluetooth“

tarp šių „Bluetooth“ įrenginių sukuriamas privatus

telefono naudotojai

ryšys. Ausinėje naudojamą belaidę „Bluetooth“

girdėti mano pokalbį?

technologiją ne taip paprasta stebėti trečiosioms

 

šalims, nes „Bluetooth“ belaidžio ryšio signalai yra

 

daug mažesnės radijo dažnių energijos nei tipinio

 

mobiliojo telefono.

Kodėl pokalbio metu

Sureguliuokite ausinės garsumą arba pereikite į kitą

ausinėje girdimas

vietą ir bandykite dar kartą.

aidas?

 

Kaip valyti ausinę?

Valykite ją sausu švelniu skudurėliu.

 

 

Ausinė nevisiškai

Gali būti, kad ausinė ir kelioninis įkroviklis nebuvo

įkrauta.

tinkamai sujungti.

 

Atskirkite ausinę ir kelioninį įkroviklį, sujunkite juos

 

iš naujo ir įkraukite ausinę.

Negaliu naudotis

Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso

visomis vadove

nuo prijungto įrenginio. Jei vienu metu ausinė

aprašytomis

yra prijungta prie dviejų įrenginių, kai kuriomis

funkcijomis.

funkcijomis negalėsite naudotis.

Lietuviškai

97

Image 99
Contents Mono Headset 103 Русский СодержаниеТоварные знаки Авторские праваМеры предосторожности Внешний вид гарнитуры Начало работыНазначение кнопок Зарядка гарнитуры Русский Низкий заряд аккумулятора Проверка уровня заряда аккумулятораУровень заряда Цвет Аккумулятора Индикатора Ношение гарнитуры Использование гарнитурыВыключение гарнитуры Включение и выключение гарнитурыСоветы по эффективному использованию гарнитуры Включение гарнитурыПодключение гарнитуры и установка соединения Установка соединения гарнитуры с двумя телефонами Включение функции Multipoint Отсоединение гарнитуры от устройстваИспользование функции активного подключения Повторное соединение гарнитуры с устройствомФункции вызова Выполнение вызова Повторный набор последнего номераГолосовой набор номера Возможности, доступные во время вызова Ответ на вызовЗавершение вызова Отклонение вызоваУдержание вызова Регулировка громкостиОтключение микрофона Перевод вызова с телефона на гарнитуруОтвет на второй вызов Сброс настроек гарнитуры Вопросы и ответы ПриложениеPage Правильная утилизация изделия Правильная утилизация аккумуляторов Наименование Характеристики и описание Технические характеристики02.0072 Самсунг Электроникс Ко. Лтд Представитель в ЕС Декларация о соответствииИнформация о продукте Декларация и применимые стандартыLatviski SatursPreču zīmes AutortiesībasDrošības pasākumi Austiņas pārskats Darba sākšanaPogu funkcijas SarunaSkaļums Austiņas uzlāde Ja austiņas uzlādes līmenis ir zems Akumulatora uzlādes līmeņa pārbaudeAkumulatora Indikatora krāsa Uzlādes līmenis Austiņas piestiprināšana Austiņas lietošanaLai izslēgtu austiņu Austiņas ieslēgšana vai izslēgšanaLai nodrošinātu vislabāko austiņu veiktspēju Lai ieslēgtu austiņuAustiņas savienošana pārī un savienojuma izveide Savienojuma izveide ar diviem Bluetooth tālruņiem Atkārtota savienojuma izveide starp austiņu un ierīcēm Austiņas atvienošanaLatviski Numuru izsaukšana ar balsi Zvanīšanas funkciju lietošanaZvanīšana Pēdējā numura atkārtošanaPieejamās iespējas sarunas laikā Atbildēšana uz zvanuSarunas beigšana Zvana noraidīšanaMikrofona skaņas izslēgšana Zvana pāradresēšana no tālruņa uz austiņuSarunas aizturēšana Atbildēšana uz otru zvanu Austiņas iestatījumu atjaunošanaBieži uzdotie jautājumi PielikumsKādēļ sarunas laikā Vai citi BluetoothTālruņu lietotāji var Dzirdēt manu sarunu?Garantija un detaļu nomaiņa Izstrādājuma pareiza likvidēšana Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija Vienums Tehniskie dati un apraksts Tehniskie datiPārstāvis ES Atbilstības deklarācijaInformācija par izstrādājumu Deklarācija un piemērotie standartiУкраїнська ЗмістТоварні знаки Авторське правоПопередження Огляд гарнітури Початок роботиФункції кнопок Зарядження гарнітури Українська За низького рівня заряду акумулятора гарнітури Перевірка рівня заряду акумулятораРівень заряду Колір індикатора Акумулятора Носіння гарнітури Використання гарнітуриВимкнення гарнітури Увімкнення та вимкнення гарнітуриЗабезпечення оптимальної роботи гарнітури Увімкнення гарнітури’єднання та підключення гарнітури до телефону ’єднання та підключення гарнітуриВстановлення з’єднання із двома телефонами Bluetooth Відключення гарнітури ’єднання за допомогою функції активного з’єднання Повторне підключення гарнітуриВикористання функцій виклику Здійснення викликуПовторний набір останнього набраного номера Голосовий набір номера Відповідь на викликРегулювання гучності Завершення викликуВідхилення виклику Доступні опції під час викликуВідповідь на другий виклик Вимкнення мікрофонаПередача виклику з телефону на гарнітуру Утримання викликуСкидання установок гарнітури Поширені питання ДодатокВипромінюється звичайним телефоном Радіочастотного сигналу значно менша, ніж та, щоПравильна утилізація виробу Утилізація акумуляторів виробу Об’єкт Технічні характеристики та опис Технічні характеристикиПредставник у ЄС Декларація відповідностіІнформація про виріб Декларація та застосовні стандартиPage Lietuviškai TurinysPrekių ženklai Autorių teisėsSaugos užtikrinimo priemonės Ausinės apžvalga Darbo pradžiaKalbėjimas Mygtukų funkcijosMygtukas Funkcija Maitinimo JungiklisAusinės įkrovimas Kai ausinės akumuliatorius senka Akumuliatoriaus įkrovos lygio patikrinimasAkumuliatorius Indikatoriaus Įkrovos lygis Lemputės spalva Ausinės nešiojimas Ausinės naudojimasAusinės išjungimas Ausinės įjungimas ir išjungimasKad galėtumėte naudotis visomis ausinės galimybėmis Ausinės įjungimasAusinės ir telefono susiejimas ir prijungimas Ausinės siejimas ir prijungimasSujungimas su dviem „Bluetooth telefonais Ausinės prijungimas iš naujo Ausinės atjungimasSusiejimas naudojantis aktyviojo siejimo funkcija Numerio rinkimas balsu Skambinimo funkcijų naudojimasSkambinimas Paskutinio numerio perrinkimasParinktys pokalbio metu Atsiliepimas į skambutįPokalbio pabaiga Skambučio atmetimasAtsiliepimas į antrą skambutį Mikrofono nutildymasSkambučio perkėlimas iš telefono į ausinę Skambučio sulaikymasAusinės parametrų nustatymas iš naujo Dažnai užduodami klausimai PriedasGirdėti mano pokalbį? „BluetoothAr gali kiti Telefono naudotojaiGarantija ir dalių pakeitimas Tinkamas šio gaminio išmetimas Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas Elementas Techniniai duomenys ir aprašymas Techniniai duomenysAtstovas ES šalims Atitikties deklaracijaGaminio duomenys Deklaracija ir taikomi standartaiSisukord Kaubamärgid AutoriõigusOhutusabinõud Teie peakomplekti ülevaade AlustamineNuppude funktsioonid Peakomplekti laadimine Kui aku on tühjenemas Aku laetuse taseme kontrollimineAku laetuse Indikaatori tule värv Tase Peakomplekti kandmine Peakomplekti kasutaminePeakomplekti sisselülitamine Peakomplekti sisse- või väljalülitamineEesti Peakomplekti parima jõudluse tagamiseksPeakomplekti sidumine ja ühenduse loomine telefoniga Peakomplekti sidumine ja ühendamineKahe Bluetooth-telefoniga sidumine Peakomplekti uuesti ühendamine Peakomplekti ühenduse katkestamineSidumine aktiivse sidumisfunktsiooni kaudu Numbri valimine hääle abil Kõnefunktsioonide kasutamineHelistamine Viimase numbri kordusvalimineSaadaolevad valikud kõne ajal Kõnele vastamineKõne lõpetamine Kõnest keeldumineKõne ootele jätmine Helitugevuse reguleerimineMikrofoni vaigistamine Kõne edastamine telefonist peakomplektiTeisele kõnele vastamine Peakomplekti lähtestamineKorduma kippuvad küsimused LisaVestlusi? Kas teised BluetoothTelefoni kasutajad Võivad kuulda minuGarantii ja osade vahetamine Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks Õige viis akude kasutusest kõrvaldamiseks Nimetus Tehnilised andmed ja kirjeldus Tehnilised andmedEsindaja EL-is VastavusdeklaratsioonTooteteave Deklaratsioon ja kohaldatavad standardidPage GH68-34421D
Related manuals
Manual 127 pages 44.5 Kb Manual 123 pages 20.24 Kb Manual 130 pages 17.56 Kb Manual 78 pages 42.82 Kb