Samsung EC-L200ZSBA/LV, EC-L200ZRBA/LV, EC-L200ZRBA/RU, EC-L200ZSBA/RU, EC-L200ZBBA/RU manual Опасно

Page 3

ОПАСНО!

Знак "ОПАСНО!" указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.

zНе пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести к возгоранию, травме, поражению электрическим током или нанести серьезный вред вашему здоровью, а также привести к неполадкам в работе фотокамеры. Внутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны выполняться дилером или в центре по обслуживанию фототехники компании Samsung.

zВо избежание взрыва не используйте данное изделие в непосредственной близости от горючих и взрывоопасных газов.

zНе пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или посторонних предметов. Выключите фотокамеру и затем отсоедините источник питания. Обратитесь к дилеру или в центр по обслуживанию фототехники компании Samsung Camera. Прекратите пользоваться фотокамерой, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

zНе вставляйте и не роняйте металлические или легковоспламеняющиеся посторонние предметы в фотокамеру через функциональные проемы, такие как, слот карты памяти или отсек батареи питания. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

zНе прикасайтесь к фотокамере влажными руками. При этом может возникнуть опасность поражения электрическим током.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Знак "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.

zНе пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от людей или животных. Срабатывание вспышки на очень близком расстоянии от глаз может повредить зрение.

zВ целях безопасности храните камеру и принадлежности к ней в недоступном для детей и животных месте во избежание таких несчастных случаев, как:

-проглатывание батарейки и мелких частей камеры. При несчастном случае незамедлительно обращайтесь к врачу.

-Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.

zВ течение продолжительной эксплуатации батарея питания и фотокамера могут нагреться и вызвать неполадки в работе фотокамеры. В этом случае оставьте фотокамеру на несколько минут в нерабочем состоянии, чтобы она охладилась.

zНе оставляйте фотокамеру в местах, подверженных воздействию высокой температуры, например, в закрытом автомобиле, в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, или в других местах со значительными колебаниями температуры. Воздействие высокой температуры может привести к повреждению внутренних деталей фотокамеры и вызвать возгорание.

zНичем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство, когда они включены. Это может привести к повышенному тепловыделению и порче корпуса фотокамеры или стать причиной возгорания. Всегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо проветриваемом месте.

2

Image 3
Contents Page Благодарим вас за покупку цифровой фотокамеры Samsung ИнструкцииЗнакомство с фотокамерой Начните работу с фотокамерой, как описано нижеОпасно Содержание ВниманиеВоспроиз Dpof 71 Дисплей 71 Язык73 Настройки Замечания о программном обеспечении АвтовыключениеВыбор типа выходного видеосигнала Индикатор автофокусировкиСистемная диаграмма Комплект поставки входятПриобретаются отдельно Микрофон Рабочие элементыВид спереди и сверху Кнопка спускаНазад Воспроизведение / Пауза Вид снизуКнопка Курсор/ОК Влево ВправоЗначок Состояние Описание Индикатор автоспускаИндикатор состояния фотокамеры Значки режимовПодсоединение к источнику питания SLB-10AФотоснимок Видео Использование USB-кабеля Индикатор зарядки „ Зарядка аккумуляторной батареи SLB-10АКак вставить батарею Как вставить карту памяти Повредить слот карты памятиСостояниебатареи Как пользоваться картой памяти Памяти Этикетка Карта памяти SD Secure DigitalФотокамеры установите дату / время и выберите язык Настройка даты, времени и формата отображения датыВыбор языка Аккумуляторную батарею/  Настройках съемкиИзображение и полная информация о состоянии  Программа Начало съемки/записиРабота в режиме Авто Работа в режиме ПрограммаДважды нажмите кнопку Fn и сделайте снимок Работа в режиме съемки от рукиРабота в режиме DIS ВручнуюИспользование режима Посказок Нажмите кнопку Влево/ВправоНажмите кнопку Menu Нажмите кнопку Вверх/Вниз Работа в режиме Сюжет Работа в режиме ПортретВидео Работа в режиме ВидеоЗапись видеоклипа без звукового сопровождения Памяти Поворотом селектора режимов выберите режимНа что обращать внимание при съемке Кнопка зума W / T Установка функции записи при помощи кнопок фотокамерыКнопка питания Кнопка спускаЕсли отпустить кнопку зума W. При ЗумаW Зум Ближе Оптический зумНажатии кнопки зума W кратность зума Будет последовательно уменьшатьсяАвтомакро  Кнопка Описание функций / Информация  / ВверхКнопка Макро  / Вниз АВТОФОКУСИРОВКАМАКРОРежим Авто  РежимМакро Норма Блокировка автофокусировки Кнопка Фотовспышка / Влево ВспышкаСпуска до Если снимаемый объект или фон „ Индикация режимов фотовспышкиКнопка Автоспуск  / Вправо Перемещение объекта съемки Выбор автоспуска Через 10 СЕК „ Индикация автоспуска„ Таймер движения Следующих случаях таймер движения может не сработать„ Кнопка OK Кнопка MENU/OKКнопка Обнаружение лица FD  Меню ВыклDIS, Помощник В ФОТОСЪЕМКЕ, ПОРТРЕТ, ПЛЯЖ/СНЕГ Кнопку ОК Кнопка Е эффектыКнопка Е Эффекты Цвет  в меню Цвет или субменю  в меню Регулировка ИзображенияКнопка Е Эффекты Контрастность Кнопка Е Эффекты РезкостьКнопка Е Эффекты Насыщенность Кнопка FnДанное меню доступно только в сюжетном режиме Дети  Формат Использование меню FnРежим Режим Фотосъемка Качество/ Частота кадровЭкспозамер Зависимости от встречного светаДвижение  Тип фотосъемкиСветочувствительность ISO Кнопка спускаОписание Баланс белогоСтабилизатор кадров видеоклипа ЭкспокоррекцияМеню Субменю Доступные режимы Стр Настройка функции воспроизведения с помощью ЖК-дисплеяИспользование меню Помощью кнопок Вверх и Вниз можно выбрать нужное субменюАСВ Выкл ЦEHTP. АФПродолжительность записи звука ограничена Звуковой комментарий Запись звукаВидеоклип можно записать без звукового сопровождения Режим СюжетКак сделать паузу во время записи звука Нажмите кнопку Menu и выберите нужное субменюВключение режима воспроизведения Воспроизведение видеоклипаВоспроизведение просмотр фотоснимков Функция захвата видео Сохранение фрагмента видеоклипаНажмите кнопку Воспроизведение Звукового комментария, нажмите кнопку Чтобы приостановить воспроизведениеРезкости Экран эскизов НастройкафункциивоспроизведенияспомощьюкнопокуправленияВыберите нужное субменю с помощью кнопок „ Увеличение изображенияНажмите кнопку Menu / OK, и появится СообщениеЗвукозаписи Кнопка Инфо  / ВверхКнопка Воспроизведение / Пауза  / Вниз Режиме паузыКнопки ВЛЕВО/ВПРАВО / MENU/OK Кнопка Удалить Кнопка Принтер  Кнопка Е Эффекты Изменение размера Кнопки Влево / Вправо Кнопка Е Эффекты поворот изображенияУстранение эффекта красных глаз Регулировка контрастности Регулировка насыщенностиПоявится полоса регулировки насыщенности Значок меню Меню могут быть изменены без предварительного уведомленияВСЕ Мульти-слайдшоу Выбор изображений Как начать мульти-слайдшоуВыбор фоновой мелодии Интервал показаВоспроизведение  Звуковой комментарийЗащита изображений Удаление изображений Выбор изображения для вывода на печать ПечатьКнопки W / T Выбор формата отпечатка Копия копирование на карту памятиКнопка зума W / T Изменение формата Записанных снимковСкопированной папки PictBridgeСледующий по порядку номер „ Как настроить фотокамеру для работы с принтером„ Выбор количества отпечатков PictBridge PictBridge Выбор снимкаНажмите кнопку Вправо PictBridge Настройки печатиPictBridge Сброс Переинициализация конфигурации после сделанных измененийЗвуковая заставка Меню ЗвукЗвук  ГромкостьAthens, Helsinki Звук.сигналЗвук АФ Субменю Звук АФ ВЫКЛ, ВКЛМеню Настройки Яркость ЖК-дисплея Графическая заставкаСубменю НЕТ Форматирования не происходит Быстрый просмотрЭнергосбережение Сохр. ЖКД Форматирование памятиИнициализация Имя файлаПроизойдет возврат к настройкам по умолчанию Батарею Впечатывание датыАвтовыключение На снимок будетPAL Выбор типа выходного видеосигналаВКЛ Индикатор автофокусировкиПрограммном обеспечении Системные требованияНастройка прилагаемого программного обеспечения Выберите файл Installer.exeНастройка прилагаемого программного обеспечения Обновите Internet Explorer Включите фотокамеру. Откроется окноВключение режима ПК На ЖК-дисплее откроется меню выбора внешних устройствПомощью кнопок Вверх / Вниз выберите ПК и нажмите кнопку ОК Подсоедините фотокамеру к компьютеру с помощью USB-кабеля „ Загрузка изображений„ Windows 98SE Как извлечь съемный дискИспользование драйвера USB для MAC Установка драйвера USB для MACУдаление драйвера USB для Windows 98SE Samsung MasterSamsung Master Effects Элементов мультимедиаEdit Clip ПараметровТехнические характеристики Запись звука ФотовспышкаРезкость Баланс белогоКнопка E ИнтерфейсГабариты ШxВxГ При эксплуатации изделия помните о следующем Важные замечанияНе пытайтесь разбирать или переделывать фотокамеру Экстремальные температуры опасны для фотокамерыОб осторожном обращении с объективом Уход за фотокамеройКарты памяти вверх Предупреждающие сообщенияНа ЖК-дисплее могут появляться предупреждающие сообщения Карта памяти защищена от записиПеред тем как обратиться в центр обслуживания Изображения не воспроизводятся Фотовспышка не срабатываетДата и время отображаются неправильно При нажатии кнопок фотокамеры ничего не происходитВопросы и ответы Вариант 5 Подсоединены ли к ПК другие USB-кабели?Щелкните правой кнопкой на запись с вопросительным Вопросы и ответы Как правильно утилизировать данное изделие ДЛЯ Заметок
Related manuals
Manual 114 pages 58.59 Kb Manual 102 pages 37.07 Kb Manual 162 pages 19.25 Kb Manual 50 pages 12.23 Kb Manual 114 pages 58.52 Kb Manual 98 pages 25.68 Kb

EC-L200ZBBA/RU, EC-L200ZSBA/RU, EC-L200ZRBA/RU, EC-L200ZBBA/LV, EC-L200ZSBA/LV specifications

The Samsung EC-L200 is a versatile compact digital camera series known for its user-friendly features and impressive performance. This series includes several models, such as the EC-L200ZPBB/IT, EC-L200ZRBA/IT, EC-L200ZBBA/IT, EC-L200ZRBA/FR, and EC-L200ZRBA/LV. Each of these models carries the hallmark of Samsung's commitment to innovation and quality in imaging technology.

One of the main features of the EC-L200 series is its 20.1 megapixel sensor, which delivers stunningly detailed images. Whether you’re capturing memories on a family vacation or snapping pictures at a special event, the camera excels in producing high-resolution photographs. It also includes a powerful 5x optical zoom lens, allowing photographers to get close to their subjects without compromising on image quality. The combination of these features makes the EC-L200 perfect for both casual photography and more serious imaging needs.

Another notable characteristic of the EC-L200 series is its advanced image stabilization technology. This feature helps reduce the effects of camera shake, especially in low-light conditions or when using longer zoom settings. As a result, users can expect sharper images regardless of the shooting environment. Furthermore, the camera's Intelligent Auto mode automatically adjusts settings such as exposure, focus, and white balance, making it easy for users of all skill levels to achieve great results without manual adjustments.

The EC-L200 series also incorporates a variety of shooting modes that cater to different styles and preferences. These modes include Panoramic, Face Detection, and Self-timer, providing versatility for diverse shooting scenarios. The camera also features a bright LCD screen, which allows users to frame their shots easily and review images in vibrant detail.

In terms of connectivity, the Samsung EC-L200 series supports USB and HDMI outputs, making it simple to share images and videos with other devices or on social media platforms. Its compact and lightweight design ensures portability, making it an ideal companion for travel or everyday use.

Overall, the Samsung EC-L200 camera series brings together a blend of advanced technology, user-friendly features, and portability, making it an excellent choice for photography enthusiasts looking to capture high-quality images while enjoying the convenience of a compact design. Whether you are a novice or a seasoned photographer, the EC-L200 can help you showcase your creativity and preserve your cherished memories.