Samsung EC-PL200ZBPSRU, EC-PL200ZBPRRU, EC-PL200ZBPBRU manual Использование таймера движения

Page 39

Использование таймера

Использование таймера движения

1 В режиме съемки нажмите кнопку [ ].

2Выберите .

3Нажмите кнопку [затвор].

4Отойдите на расстоянии не более 3 м от камеры и оставайтесь там в течение 6 с после нажатия кнопки [затвор].

5Чтобы включить автоспуск, сделайте какое-нибудь движение, например махните рукой.

• Подсветка автофокуса/индикатор автоспуска начнет быстро мигать, когда камера обнаружит движение.

6Примите нужную позу для снимка, пока подсветка автофокуса/индикатор автоспуска мигает.

Подсветка автофокуса/индикатор автоспуска перестанет мигать непосредственно перед тем, как камера автоматически сделает снимок.

Автоспуск при движении может не работать в следующих случаях:

• вы находитесь на расстоянии больше 3 м от камеры;

ваши движения слишком незначительны;

слишком яркий свет или засветка.

Диапазон обнаружения для таймера движения

Режимы фотосъемки 38

Image 39 Contents
PL200/PL201 Сведения о безопасности Не повредите зрение объекта съемкиПредупреждения по безопасности Возникновению пожара или к поражению электрическим током Меры предосторожностиПредохраняйте объектив камеры Будьте осторожны при использовании камеры атмосфереВажная информация для пользователей Как правильно выбрать и настроить режим Фотосъемки Структура руководства пользователяСведения об авторских правах Mac охраняемый товарный знак Apple CorporationСокращения, используемые в руководстве пользователя Обозначения, используемые в руководстве пользователяЗначки, используемые в руководстве ПользователяЭкспозиция яркость Выражения, используемые в руководстве пользователяНажатие кнопки затвора Объект, задний план и композицияВключите режим автоматического баланса контраста ACB. стр Общие вопросыВыберите Контровой свет в режиме Стр Установите режим вспышки Заполн. вспышка. стрСъемка людей Краткий справочникСодержание Содержание Значки на дисплее фотокамеры … ………………………… Настройка дисплея и звука …………………………………Советы по получению более четких снимков … ………… Чехол для камеры Карты памяти Аудио-/видеокабель КомплектацияДополнительные принадлежности Аккумуляторная батарея РемешокВспышка Микрофон Устройство камерыКнопка зумирования Умные кнопкиВидео ЭкранКнопка режима отображение списка режимов съемки Отведите фиксатор вверх, чтобы извлечь батарею Установка батареи и карты памятиИзвлеките батарею и карту памяти Вставьте аккумуляторную батарею эмблемой Samsung вверхВключение камеры Если рамка зеленого цвета, нажмите кнопку питания PowerЗарядка батареи и включение камеры Зарядка батареиЗначки слева Значки на дисплее фотокамерыИнформация Значки справаНажмите кнопку для подтверждения выбора параметра или меню Выбор параметровИспользуйте кнопки навигации для прокрутки к Нужному параметру или менюИли для прокрутки к Параметру баланса белого Режиме съемки нажмите кнопкуИли для перхода к режиму Нажмите кнопкуНажмите кнопку несколько раз, чтобы изменить тип дисплея Настройка дисплея и звукаИзменение типа отображения информации на дисплее Настройка звукаРежиме съемки нажмите кнопку Нажмите кнопку ФотосъемкаСпуска затвора Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимокОптический диапазон Зумирование увеличение/уменьшениеУменьшение Увеличение Цифровой зумПараметр Описание Если отображается этот значок Правильно держите камеру Уменьшение сотрясения камерыСлегка нажмите кнопку затвора Рамка фокусировкиПри съемке в условиях плохого освещения Используйте блокировку фокусаДля фокусировки изображения слегка нажмите кнопку Запись голосовых комментариев …………………………… Расширенные ФункцииНастройте расположение объекта в кадре Режимы фотосъемкиИспользование интеллектуального режима Выберите Интелл. режимВыберите пункт Сюжет → сюжет Спуска затвора до упораВыберите Сюжет → сюжет Чтобы сделать снимок, нажмите кнопкуИспользование режима ретуши Выберите Сюжет → Прекрасн.снимокВыберите Съемка → Тон лица → параметр Гид по композиции кадра Использование режима «Ночь»Кнопку спуска затвора Спуска затвора Стабилизации Dual isВыберите значение диафрагмы или выдержки Выберите параметрВыберите Программный Использование режима «Программа»Приостановка записи Чтобы начать запись, нажмите кнопку спуска затвораДля остановки записи нажмите кнопку спуска затвора еще раз Вкл. запись видео со звуком Выкл запись видео без звукаВыберите Съемка → Звукозапись → Запись Запись голосовых комментариевЗапись голосового комментария Добавление голосового комментария к снимкуРежимы фотосъемки Режиме ажмите кнопку Выберите Видео → Разрешение → параметр Выбор разрешения и качестваВыбор разрешения Выбор качества изображенияВремени Использование таймераСпуска затвора Выберите параметрИспользование таймера движения Использование таймераРежиме съемки нажмите кнопку Съемка в темнотеПредотвращение появления эффекта «красных глаз» Использование вспышкиУдал. кр. глаз Регулировка чувствительности ISOВыбор режимов фокусировки МакросъемкаИспользование автофокуса Камеры АвтофокусировкиСледящая Выберите пункт Съемка → Зона фокусир. →Выбор зоны фокусировки Использование функции обнаружения лиц Обнаружение лицВыберите Съемка → Обнаруж. лица → Норма Выберите Съемка → Обнаруж. лица → Улыбка Съемка автопортретовСъемка улыбок Выберите Съемка → Обнаруж. лица → АвтопортретВыберите Съемка → Обнаруж. лица → Моргание глаз Обнаружение моргания глазВыкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включена Настройка яркости и цветаКоррекция экспозиции при съемке против света ACB Темнее Нейтрально 0 Ярче +Подходит для съемки обычных фотографий Изменение параметров экспозамераМатричный Сюжет разделяется на несколькоЗначок Описание Выберите Съемка → Баланс Белого → параметрВыберите Съемка → Баланс Белого → Польз. установки Определение собственного баланса белогоДвижение Фотосъемка в режиме «Серия»Выберите Съемка → Тип съемки → параметр НепрерывнаяВыберите Съемка → Выб. фотостиля → Пользов. RGB Улучшение фотографийПрименение стилей Выберите Съемка → Выб. фотостиля → параметрУлучшение качества фотоснимка Выберите параметр настройкиВыберите Съемка → Улучш. изображ Обмен файлами с компьютером Просмотр/редактированиеНажмите кнопку или для прокрутки файлов Просмотр снимков и видеоВключение режима просмотра Нажмите кнопкуИли Для прокрутки файлов Нажмите кнопку для возврата к обычному видуПросмотр файлов по категориям в Менедж. альбома ФайловЗащита файлов Выберите Параметры файла → Защита → ВыборВыберите нужные файлы и нажмите кнопку Просмотр файлов в виде миниатюрВыберите Параметры файла → Удалить → Все Выберите Параметры файла → КопияВыберите Удал. несколько Выберите ДаУвеличение снимка Просмотр снимковВыберите Мультислайдшоу Выберите параметры эффекта слайд-шоуКнопку Просмотр видеоВыберите эффект для слайд-шоу → ПросмотрЗахват изображения при просмотре видео Обрезка видео во время просмотраПросмотр голосовых комментариев Режиме просмотра выберите фотографию и Нажмите кнопкуВыберите Параметры файла → Звук. коммент. → Вкл Выберите Редакт. → Изменить размер → параметр Редактирование снимкаИзменение размеров снимка Поворот снимкаВыбор собственной тональности RGB Выберите Редакт. → Сел.Фотостиля → Пользов. RGBУстранение проблем с экспозицией Стандарт → параметр Формирование задания печати Dpof→ параметр Размера изображения при печати. ПовторитеПросмотр файлов на экране телевизора Режиме съемки или просмотра нажмите кнопкуВыберите Настройки → Видеовыход Обмен файлами с компьютером для Windows Требования Intelli-studioЭлемент Требования Установка Intelli-studio Вставьте установочный компакт-диск в дисководВыберите пункт Да Подключите камеру к компьютеру с помощью USB- кабеляВключите камеру Выберите папку на компьютере для сохранения новых файловИспользование программы Intelli-studio Камеру можно подключать к компьютеру как съемный диск 15 сохранение файлов в «Моей папке» или запоминание лицСъемный диск → Dcim → 100PHOTO Экране появится значок съемного диска Передача файлов на компьютер для MacНастройка печати Выберите Настройки → USBНажмите кнопку или для выбора снимка Нажмите кнопку для печатиМеню настроек камеры … …………………………………… ПриложениеВыберите параметр и сохраните изменения Меню настроек камерыОткрытие меню настроек Режиме съемки или просмотра нажмите кнопку Выберите менюАвто*, Темнее, Норма, Светлее ЗвукДисплей Выкл., Низкая, Средняя*, ВысокаяМм/дд/гггг, гггг/мм/дд НастройкиВыкл.*, Дата, Дата и время Выкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 минВыкл., Вкл Финляндия, Германия, Англия, Италия РегиономМексика PAL поддерживает только BdghiСообщения об ошибках Корпус камеры Обслуживание камерыЧистка камеры Объектив и дисплей камеры168 238 362 Сведения о картах памятиПоддерживаемые карты памяти Емкость карты памятиСведения о батарее Срок службы батареиТехнические характеристики батареи Замечания о смене батареи Замечания о зарядке при подключении к ПКМощности 5 В, 500 мА Рекомендуем ознакомиться со следующими Неосторожное или неправильное обращение сАккумулятором может привести к тяжелым травмам Или летальному исходу. В целях безопасностиПеред обращением в центр технического обслуживания Не удаетсяВключить камеру Правильно Кнопки не Неверно указаныДата и время Дисплей илиРазрывается при СоединениеКамеры и КомпьютераДатчик изображения Технические характеристики камерыТехнические характеристики камеры Запись голоса Размеры Ш × В × Г Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта Указатель Автопортрет ДисплейДоступ ЗвукРежиме просмотра Режиме съемки Авто Макросъемка 41 Макросъемка 41 Норма АФМульти 48 Точечный 48 Центрально-взвешенный
Related manuals
Manual 100 pages 1.04 Kb Manual 72 pages 1.41 Kb Manual 142 pages 30.97 Kb Manual 102 pages 19.64 Kb Manual 72 pages 46.35 Kb Manual 40 pages 15.23 Kb Manual 32 pages 7.46 Kb