Samsung CE1350R/BWT Важные Указания ПО Технике Безопасности, Предупреждение, Ее в обычном режиме

Page 8

Меры предосторожности (продолжение)

 

Установка микроволновой печи

RU

12.Во время работы печи может раздаваться щелкающийзвук, особенно в режиме размораживания.

Причина: этот звук может раздаваться при изменении электрических характеристик выходной мощности. Это нормальное явление.

Данную микроволновую печь можно устанавливать почти в любом месте (на рабочей поверхности в кухне, на кухонной полке, столике на колесиках, столе).

13.Если микроволновая печь работает безо всякой загрузки, произойдет автоматическое отключение питания из соображений безопасности. Дав печи постоять выключенной в течение 30 минут, можно эксплуатировать

ее в обычном режиме.

Не беспокойтесь, если печь продолжает работать после того, как

приготовление закончилось.

Причина: это изделие сконструировано так, чтобы уже не работающая

микроволновая печь (СВЧ) проветривалась в течение

нескольких минут, чтобы охладились внутренние электронные

детали. Если печь работала в течение нескольких минут

в одном из режимов приготовления (СВЧ, ГРИЛЬ,

КОНВЕКЦИЯ, СВЧ+ГРИЛЬ, СВЧ+ КОНВЕКЦИЯ), то после

нажатия кнопки остановки или открывании дверцы по

20

10

85

сзадсм10и

см

 

сверху

 

1.Устанавливая печь, обеспечьте ей достаточную вентиляцию, оставив по меньшей мере 10 см свободного пространства сзади и сбоку и 20 см свободного пространства над печью и 85 см от пола.

2.Удалите из внутреннего пространства печи все упаковочные материалы.

Установите кольцо вращения и поворотный круг. Убедитесь в том, поворотный круг вращается свободно.

3.Микроволновую печь нужно разместить так, чтобы была доступна розетка.

окончании приготовления начинается проветривание. По

окончании приготовления раздастся зуммерный сигнал и “0”

мигнет четыре раза. После этого зуммерный сигнал будет

повторяться каждую минуту.

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Если пища разогревается или готовится в одноразовых контейнерах из пластиковой бумаги или другого воспламеняющегося материала, то во время приготовления необходимо время от времени заглядывать в печь.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Не эксплуатируйте печь с неисправной дверцей или уплотнителями дверцы печью нельзя пользоваться до тех пор, пока ее не починит компетентное лицо.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Снятие корпуса печи, защищающего от воздействия энергии электромагнитных волн СВЧ, очень опасно. Выполнение любых работ по обслуживанию или ремонту печи, связанных со снятием корпуса, разрешено только компетентному лицу.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Жидкости и другие продукты нельзя разогревать в герметичных контейнерах, потому что они могут взорваться.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Детям можно пользоваться печью без контроля взрослых только в том случае, если они получили соответствующие инструкции, так что ребенок в состоянии безопасно пользоваться печью и осознает опасность неправильного с ней обращения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Обшивка и дверца печи нагреваются во время приготовления в режиме конвекции

икомбинированных режимах.

НЕ эксплуатируйте печь без соединительной муфты, кольца вращения и поворотного круга.

Никогда не закрывайте вентиляционные отверстия, поскольку печь может перегреться и автоматически отключиться. Она будет находиться в нерабочем состоянии до тех пор, пока не охладится

вдостаточной степени.

В интересах личной безопасности включайте кабель питания

взаземленную розетку с тремя контактами, рассчитанную на переменное напряжение 230 В с частотой 50 Гц. Если кабель питания данного агрегата поврежден, его, во избежание опасности, должен заменить производитель или представитель производителя по обслуживанию или другое лицо с аналогичной квалификацией.

Не устанавливайте микроволновую печь в сильно нагревающихся или влажных местах, как, например, поблизости от обычной печи или обогревательного прибора. Необходимо соблюдать технические требования, предъявляемые к источнику питания микроволновой печи, и любые применяемые удлинительные кабели должны иметь те же характеристики, что и кабель питания, поставляемый с печью. Перед первым использованием микроволновой печи протрите влажной тканью внутреннюю поверхность печи и уплотнители дверцы.

8

Image 8
Contents Использование режима Aвтоматического приготовления Инструкция пользователя и руководство по приготовлению пищиЧто делать при возникновении сомнений или Поверните регулятор режима в положение Быстрая разморозка Краткое Наглядное руководствоПоместите замороженное блюдо в печь Протрите внутренность печи сухим посудным Полотенцем Использование системы Очистка пapoмБудет гореть Прилагаемое оборудование Панель управления ПечьПрилагаемое оборудование продолжение CE1353FRКак пользоваться данной брошюрой с инструкциями Важно ПримечаниеМеры предосторожности НЕ нагревайтеНЕ включайте микроволновую печь, если она пустая Будьте осторожны, чтобы не повредить кабель подачи питанияЕе в обычном режиме Важные Указания ПО Технике БезопасностиПредупреждение Выбор языка для вывода информации на дисплей Установка времениВолны СВЧ проникают в продукт на глубину до Проверка правильности функционирования печиПринцип работы микроволновых печей Выводится сообщение E3 Уровень мощности Регулировка времени приготовления Остановка процесса приготовленияИспользование режима профессиональной пароварки Результат Приготовление прекратитсяИспользование режима Aвтоматического приготовления Использование режима Быстрая разморозка Использование режима Закуски Использование режима Aвтоматическая пароварка Использование режима Автоматическая пароварка продолжение Использование режима ФерментацияПараметры режима ферментации Применение блюда для получения корочки Подогрейте блюдо так, как это описано вышеПоставьте блюдо в печь на поворотный круг См. Стр и Стр соответственноМногоэтапное приготовление 450 Вт в этом примереНажмите кнопку Ctapt Результат начнется приготовление блюда Быстрый предварительный разогрев печиПриготовление в режиме Конвекция Выберите время приготовления, поворачивая Шаговый регулятор Жарение в режиме гриляРегулировка положения нагревательного элемента Выбор дополнительных принадлежностей Жарение на вертелеИспользование комплекта вертикальных вертелов Объединение режимов СВЧ и ГрильНабор Вертелов ДЛЯ Кебаба Использовнаие Набора Вертелов С Шампурами ДЛЯ КебабаОбъединение режимов СВЧ и Конвекция Ручная остановка поворотного круга Объединение режимов Конвекция и ГрильИспользование режима Вентиляции Перед тем, как нажать кнопку Поворотный круг Вкл/ВыклВыбор и изменение единицы измерения веса Отключение зуммерного сигналаЗащитная блокировка микроволновой печи Справочник по кухонной посуде Кулинарный справочник Электромагнитные Волны Сверхвысоких ЧастотПриготовление Кулинарный справочник по блюдам из замороженных овощейКулинарный справочник по блюдам из свежих овощей Кулинарный справочник продолжениеРазогревание Замечание Разогревание ЖидкостейРазогревание детского питания и молока Перед подачей на стол Разогревание жидкостей и продуктовХорошо перемешайте Размораживание Важное Замечание ГрильСВЧ + Гриль Печеные ЯблокиНаполните их изюмом Блюдо их стекла пирексКонвекция СВЧ + КонвекцияТорт Мясо ПАЙ/КИШПицца Францу Сыр, ветчина и т.п., уложенными Зские булки Добавками ЗамороженВанные На нижнюю полку Блинчики Заморожен ГрудокБрокколи СоцветияРазмера. Равномерно Разложите соцветия в лоткеСпециальные Советы Очистка микроволновой печи Хранение и ремонт микроволновой печиСВЧ Технические характеристики ПримечаниеВес Примечание

CE1350R/BWT, CE1350R-S/BWT specifications

The Samsung CE1350R-S/BWT and CE1350R/BWT are innovative microwave ovens that exemplify modern kitchen technology while catering to diverse culinary needs. Known for both style and functionality, these models are designed to simplify meal preparation with a blend of advanced features and user-friendly controls.

One of the standout features of the CE1350R-S/BWT and CE1350R/BWT is the ceramic enamel interior. This technology not only makes the interior easy to clean but also ensures that odors and bacteria are minimized. The smooth, polished surface resists scratches and stains, maintaining the appliance’s aesthetic appeal over time.

Equipped with a powerful microwave generator, both models offer efficient cooking power with options for various wattages, ensuring that meals are cooked quickly and evenly. The intuitive control panel provides easy access to a variety of cooking modes. This includes options for defrosting, reheating, and even cooking, allowing users to customize their cooking experience to suit specific dishes.

The CE1350R series also features an eco mode that can save energy when the microwave is not in use, making it an environmentally friendly choice for conscious consumers. Users can enjoy the convenience of automated cooking settings that take the guesswork out of meal preparation. The range of pre-set cooking modes automatically adjusts the time and power for different types of food, enabling a seamless cooking experience.

Additionally, the sleek design of both models integrates well with modern kitchen aesthetics. They come in an attractive finish that complements various kitchen styles, making them not only a functional appliance but also a stylish addition to any countertop.

To enhance convenience, the CE1350R-S/BWT and CE1350R/BWT models are designed with safety features such as a child lock, preventing unauthorized use, especially in homes with young children.

In summary, the Samsung CE1350R-S/BWT and CE1350R/BWT combine cutting-edge technology with a user-friendly design, making them ideal for those looking to streamline their cooking process. From powerful cooking capabilities to smart features and sleek aesthetics, they represent a valuable addition to any kitchen, ensuring that meals can be prepared quickly, safely, and deliciously.