Miele S 558 manual Sécurité des enfants, Utilisation quotidienne

Page 10

INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ

Utilisation

N’utilisez pas l’appareil pour nettoyer des personnes ou des

animaux.

N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou pour nettoyer des surfaces

mouillées. Ne nettoyez que des surfaces sèches.

Pour utiliser l’aspirateur, suivez uniquement les instructions

d’utilisation contenues dans le présent manuel. N’utilisez que les accessoires Miele recommandés.

Le fabricant décline toute responsabilité quant à des

dommages causés par la non-conformité aux présentes instructions. Cet appareil est destiné uniquement à l’usage domestique.

L’appareil ne doit être utilisé en aucun cas pour contenir,

circonscrire ou aspirer les spores de la maladie du charbon ou toute autre substance chimique ou biologique dangereuse. Le filtre HEPA de Miele retient les particules microscopiques, mais lorsqu’une substance nocive pour l’organisme s’introduit dans l’appareil, celle-ci contamine l’aspirateur en entier, les embouts, le tube et le tuyau, qui deviennent tous des dangers biologiques. Par la suite, l’appareil contaminé et l’endroit où il a été utilisé devront être signalés aux Centers for Disease Control and Prevention (CDC) pour procéder à l’élimination des dangers biologiques.

Sécurité des enfants

Ne laissez pas les enfants jouer avec l’aspirateur. Si un enfant

l’utilise ou si vous l’utilisez dans un endroit où se trouvent des enfants, soyez vigilant.

Utilisation quotidienne

Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour transporter

l’appareil, n’utilisez pas le cordon d’alimentation comme poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon d’alimentation, ne le passez pas sur des extrémités ou des recoins tranchants. Ne passez pas l’appareil sur le cordon d’alimentation. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne se trouve pas à proximité de surfaces chaudes.

Le tuyau d’aspiration et le tube télescopique renferment des fils électriques. N’utilisez pas l’aspirateur si

ces pièces sont endommagées, coupées ou perforées. Danger de choc électrique!

Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher

l’appareil. Pour le débrancher, tirez sur la fiche et non sur le cordon d’alimentation.

Ne manipulez pas la fiche ou l’aspirateur avec des mains

mouillées.

Veillez à ce que vos cheveux, vos vêtements - s’ils sont amples - vos doigts et toutes les autres extrémités de

votre corps ne se trouvent pas à proximité des ouvertures et des parties motrices de l’appareil.

10

Image 10
Contents Operating instructions Vacuum cleaner 558 658 Page Contents Important Safety Instructions Before usingUse Child safetyDaily use Important Safety Instructions Accessory use Maintenance and care DisposalInstructions Importantes SUR LA Sécurité Avant l’utilisationSécurité des enfants UtilisationUtilisation quotidienne Instructions Importantes SUR LA Sécurité Utilisation des accessoires EntretienVeuillez Conserver CES Instructions Mise au rebutGuide to the vacuum cleaner Guide to the vacuum cleaner Attaching the suction hose Before using for the first timeRemoving the suction hose Adjusting the suction wand Connecting the suction hose and the suction wandTo adjust Attaching the Electrobrush to the vacuum cleaner Using the ElectrobrushDo not use the powerbrush on Using the parquet floor brush Attaching the parquet floor brushIncluded accessories Blower connection socket, not illustratedTaking the accessories out Crevice nozzle Using the included accessoriesCrevice nozzle extension Dusting brush Upholstery nozzleAuto-reverse Unwinding and rewinding the power cordOperation UnwindingTurning the vacuum on and off To turn the vacuum cleaner onTo turn the vacuum cleaner off While vacuumingAdjusting the suction Turning the Electrobrush on and off Blower connection socket Transport and storage Setting down, transport and storagePark-System Turning on and off with Park-SystemMaintenance and care Purchasing new dustbags and filtersChecking the dustbag change indicator When to change the dustbagHow the dustbag change indicator works Replacing the dustbag Replacing the exhaust filter Resetting the filter change indicator Replacing the Active Hepa filterReplacing one type of filter with another If replacing c with a, please noteWhen to change the dust compartment filter motor protection Replacing the dust compartment filterVacuum cleaner and accessories Cleaning and careDust compartment Problem solving guide Technical Service Turbobrush STB Optional accessoriesHand Turbobrush STB Hard floor brush Standard floor brushRadiator brush Universal brushMattress tool Crevice tool 12 300 mmCarClean Set Plus Active air clean filterMicroSet Electrical connection Disposal of the packing materials Caring for the environmentDisposing of the dustbag and filters Page Alteration rights reserved

S 558 specifications

The Miele S 558 is a bagged vacuum cleaner that stands out as a premium cleaning solution designed for both efficiency and convenience. With a focus on user-friendliness and powerful performance, the S 558 is suitable for a variety of cleaning tasks, making it a valuable addition to any home.

One of the primary features of the Miele S 558 is its powerful 1200-watt motor. This ensures strong suction capabilities, allowing it to pick up dirt, dust, and debris from various types of surfaces, whether carpets or hard floors. The vacuum's adjustable suction power control allows users to tailor the cleaning intensity for specific surfaces and to handle delicate fabrics with care.

The S 558 incorporates a unique AirClean filtration system, which plays a crucial role in maintaining a healthy indoor environment. This system captures 99.9% of all particles, including allergens, ensuring that dust and allergens are kept trapped within the vacuum. This feature is particularly beneficial for allergy sufferers or households with pets, as it minimizes the risk of re-circulating airborne contaminants.

Another notable characteristic of the S 558 is its ergonomic design. It features a lightweight construction and a comfortable handle that makes maneuvering easy and reduces strain during extended cleaning sessions. Additionally, the vacuum is equipped with a large dust bag that holds up to 4.76 liters, meaning less frequent changes and enhanced convenience.

The Miele S 558 also boasts various onboard tools, including a crevice tool, upholstery nozzle, and dusting brush, allowing for versatile cleaning of different surfaces and hard-to-reach areas. The integrated telescopic wand extends for greater reach, while the vacuum's swivel steering enhances maneuverability around furniture and tight corners.

Lastly, the sleek aesthetic of the Miele S 558 makes it an attractive addition to any home. Durable construction and the use of high-quality materials ensure that this vacuum cleaner is built to last. In summary, the Miele S 558 combines powerful performance, advanced filtration, and user-centric design, making it an outstanding choice for those seeking a reliable and effective vacuum cleaner.