Miele S 2000, HS12, S 2120 manual Conservez CES Instructions

Page 39

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Nettoyage, entretien et répara-

Mise au rebut d'un ancien ap-

tions

pareil

￿Éteignez l'aspirateur après chaque utilisation et avant d'effectuer l'entre- tien. Retirez la fiche de la prise de cou- rant.

￿Ne plongez jamais l’aspirateur dans l'eau. Utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide pour net- toyer l'appareil une fois qu'il est dé- branché. Si l’humidité pénètre dans l’appareil, vous risquez de subir un choc électrique.

￿Surveillez le voyant de remplace- ment du sac à poussière et vérifiez ré- gulièrement les filtres. Pour obtenir un rendement optimal, le sac à poussière et les filtres doivent être remplacés fré- quemment. Un sac plein ou un filtre obstrué réduit la puissance d'aspiration de l'appareil. Le limiteur de tempéra- ture éteint automatiquement l’appareil si ce dernier surchauffe. Voir la section "Entretien – L'aspirateur s'éteint auto- matiquement".

￿Les réparations doivent être effec- tuées uniquement par un technicien au- torisé, conformément aux normes de sécurité nationales et locales. Les répa- rations effectuées par des personnes non qualifiées pourraient causer des blessures ou endommager l’appareil et pourraient invalider la garantie.

￿Avant de mettre au rebut votre an- cien appareil, coupez le cordon d'ali- mentation et rendez la fiche inutilisable. Assurez-vous que votre appareil ne présente aucun danger pour les en- fants jusqu'à ce qu'il soit mis au rebut.

CONSERVEZ CES

INSTRUCTIONS

7

Image 39
Contents Operating Instructions Vacuum Cleaner S Page Contents Important Safety Instructions Use Using accessories Disposing of an old appliance Cleaning, maintenance and repairsGuide to the vacuum cleaner Guide to the vacuum cleaner Before using the vacuum cleaner Adjusting the floor brush Adjusting the telescopic wandUsing the standard floor brush Connecting the floor brushUsing the included accessories Accessory clipFloor brush Rewinding Power cordOperation UnwindingTurning the vacuum On/Off Press the On/Off foot switchOpening the air inlet valve Adjusting the suctionTransport and storage Park-SystemTransport and storage Maintenance and care Purchasing new dustbags and filtersWhich dustbags and filters are the right ones? When to change the dustbag Checking the airflow indicatorHow the airflow indicator works Replacing the dustbag Replacing the dust compartment filter Pre-motor filter When to change the dust compartment filter Pre-motor filterWhen to replace the Air Clean exhaust filter Replacing the Air Clean filterWhen to change the Active Hepa exhaust filter Exchanging exhaust filtersReplacing the Active Hepa exhaust filter Floor brush SBD Changing the thread catcherCleaning and care Vacuum cleaner and accessoriesDust compartment What if the vacuum turns off automatically? Frequently asked questionsTurbobrush Turbo Comfort Optional accessoriesPowerbrush Powerbrush SEB 228 EB03 SEB 217-3 EB02Floor brush Parquet Twister Hand Turbobrush Turbo MiniFloor brush Hardfloor Floor brush ParquetAfter sales service Technical ServiceCaring for the environment Disposal of packing materialsDisposing of the dustbag and filters Page Page Page Page Instructions dutilisation Aspirateur 2000 Page Transport et rangement Entretien Table des matièresInstructions Importantes DE Sécurité Utilisation Accessoires Conservez CES Instructions Guide de lappareil Guide de lappareil Avant dutiliser laspirateur Ajustement de la brosse à plancher Réglage de la longueur du tube télescopiqueUtilisation de la brosse à plan- cher standard Raccordement de la brosse à plancherUtilisation des accessoires fournis Attache pour accessoiresBrosse à plancher Cordon dalimentation FonctionnementMise en marche et arrêt de laspirateur Déroulement du cordonRéenroulement du cordon Ouverture de la soupape d’entrée d’air Réglage de la puissance d’aspirationTransport et rangement Système dimmobilisationTransport et rangement Achat de nouveaux sacs à poussière et de filtres EntretienQuel moment remplacer le sac à poussière Vérification de lindicateur de circula- tion dairComment fonctionne le voyant de circulation dair Remise en place du sac à poussière Remplacement du filtre Air Clean Quel moment remplacer le filtre dévacuation Air CleanRemplacement du filtre Active Hepa Interchangement des filtres dévacuationQuel moment remplacer le filtre dévacuation Active Hepa Brosse à plancher SBD 450 Remplacement des capteurs de filsQuel moment remplacer les capteurs de fils Brosse à plancher SBD 350Questions fréquemment posées / Service technique Service après-venteLaspirateur séteint automatique- ment ’aspirateur et ses accessoires Nettoyage et entretienRéservoir à poussière Accessoires offerts en option ÉlectrobrosseÉlectrobrosse SEB 228 EB03 / SEB 217-3 EB02 Brosse à parquet La turbobrosse Turbo ComfortLa mini turbobrosse Brosse à sol durProtection de lenvironnement Élimination des produits dem- ballageÉlimination des sacs à pous- sière et des filtres Page Antes Manual de Uso y Manejo Aspiradora 2110 S 2120 SIndice Instrucciones Importantes DE Seguridad Uso Instrucciones Importantes DE Seguridad Limpieza, mantenimiento y re- paración Uso de accesoriosDisposición Guarde Estas InstruccionesGuía para su aspiradora Guía para su aspiradora Conexión del tubo EasyLock Antes de usar la aspiradoraConectar el orificio de succión Remueva el orificio de succiónConecte el mango y el tubo Desenganche del mangoAjuste del mango telescópico Uso del cepillo para pisos es- tándar Conexión del cepillo para pi- sosAjuste del cepillo para pisos Uso de los accesorios incluidos Cepillo para pisos estándarSujetador de accesorios Cable de alimentación UsoRebobinado DesenrolladoEncendido y apagado de su aspiradora Abertura de la válvula de entrada de aire Ajuste de la succiónTransporte y almacenamiento Transporte y almacenamientoMantenimiento y cuidado Adquisición de bolsas de polvo y filtros nuevos¿Cuáles son las bolsas de polvo y los filtros adecuados? Cuándo cambiar la bolsa de polvo Revisión del indicador de cambio de bolsa de polvoCómo funciona el indicador de cam- bio de bolsa de polvo Cómo cambiar la bolsa de polvo Cuándo debe reemplazarse el filtro extractor Air Clean Intercambio de filtros de escape Reemplazo del filtro Air CleanReemplazo del filtro extractor Active Hepa Cuándo debe reemplazarse el filtro extractor Active HepaCuándo cambiar el atrapa-fibras Cambio del atrapa-fibrasCepillo para pisos SBD Limpieza y cuidado Aspiradora y accesoriosCompartimiento de polvo Frequently asked questions Cepillo eléctrico Cepillo eléctrico SEBTurbo cepillo Comfort Cepillo para Parquet Twister Turbocepillo de mano Turbo Cepillo MiniCepillo para pisos duros Cepillo para Parquett-3Servicio posterior a la venta Servicio técnicoColaboración con la protección medioambiental Eliminación del embalaje de transporteDesechar la bolsa para polvo y los diversos filtros Conexión eléctrica Page Page
Related manuals
Manual 96 pages 19.36 Kb

S 2000, HS12, S 2120 specifications

Miele is renowned for its high-quality kitchen appliances, and the HS12, S 2120, and S 2000 series are no exception. Each model represents the brand's commitment to innovation, efficiency, and user-friendliness, featuring cutting-edge technologies designed to enhance the cooking experience.

The Miele HS12 is a state-of-the-art steam oven that takes cooking to a whole new level. This model utilizes advanced steam cooking technology, preserving the nutrients and flavor of food while offering precise temperature control. Its generous interior capacity accommodates large dishes, making it ideal for families or entertaining guests. One of its standout features is the MasterChef automatic programs, which adjusts cooking times and temperatures based on the type of food being prepared. The HS12 also includes a self-cleaning function, allowing users to maintain the appliance effortlessly.

The Miele S 2120 is a versatile vacuum cleaner, designed for seamless cleaning on various surfaces. This model is known for its powerful suction and efficient filtration system, which captures allergens and fine dust particles, making it an excellent choice for allergy sufferers. The S 2120 is equipped with a multi-stage filtration system, ensuring that clean air is expelled back into the home. Its lightweight design and compact body allow for easy maneuverability, while the extendable hose and accessories make it suitable for cleaning both carpets and hard floors.

Finally, the Miele S 2000 series represents a line of traditional canister vacuum cleaners, providing a balance of power and ease of use. One of the key characteristics of the S 2000 series is Miele's unique Silence System, which minimizes operational noise without sacrificing performance. The series also features a high-performing motor and AirClean filter, designed to capture dirt and allergens efficiently. With a range of specialized attachments, users can tackle various cleaning tasks effortlessly, from upholstery to tight corners.

In summary, the Miele HS12, S 2120, and S 2000 series embody Miele's dedication to quality and innovation. Each model is equipped with technologies designed to improve performance, enhance user experience, and promote a healthier living environment. Whether you are steaming meals to perfection, keeping your home clean, or simply enjoying reliable performance, Miele's offerings are undoubtedly worth considering for your household needs.