Miele S 8900 manual Nettoyage, entretien et répara- tions, Mise au rebut dun ancien ap- pareil

Page 29

INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ

￿N'utilisez pas l'appareil sans qu'un accessoire y soit fixé. Le rebord du tube pourrait être endommagé et les angles vifs pourraient causer des bles- sures.

￿Les sacs à poussière Miele sont je- tables et conçus pour être utilisés une seule fois. Ne les réutilisez pas. Un sac trop plein diminuera l'efficacité de l'aspirateur.

￿Utilisez seulement des sacs à pous- sière portant le sceau de qualité Miele et des filtres et accessoires Miele d'ori- gine. Ce sont les seuls qui permettent au fabricant de garantir la sécurité de l'appareil.

Nettoyage, entretien et répara- tions

￿Éteignez l'aspirateur après chaque utilisation et avant d'effectuer l'entre- tien. Retirez la fiche de la prise de cou- rant.

￿Ne plongez jamais l'aspirateur dans l'eau. Utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide pour nettoy- er l'appareil une fois qu'il est débran- ché. Si l’humidité pénètre dans l’appareil, vous risquez de subir un choc électrique.

￿Le tuyau d'aspiration Electro et le tube télescopique comportent des fils électriques. Les fiches de connexion ne doivent pas être mises en contact avec de l'eau. Pour nettoyer ces pièces, utili- sez uniquement un linge sec. Il faut évi- ter tout contact avec de l'humidité. Vous risqueriez alors de recevoir une décharge électrique.

￿Les réparations doivent être effec- tuées uniquement par un technicien au- torisé, conformément aux normes de sécurité nationales et locales. Les répa- rations effectuées par des personnes non qualifiées pourraient causer des blessures ou endommager l’appareil.

￿Si le cordon d'alimentation est en- dommagé, il doit être remplacé, ainsi que le dispositif de rembobinage, par un technicien Miele.

Mise au rebut d'un ancien ap- pareil

￿Avant de mettre au rebut votre an- cien appareil, coupez le cordon d'ali- mentation et rendez la fiche inutilisable. Assurez-vous que votre appareil ne présente aucun danger pour les en- fants jusqu'à ce qu'il soit mis au rebut.

CONSERVEZ CES

INSTRUCTIONS

29

Image 29
Contents HS15 USE of NON-MIELE Components MAY Void the Warranty En Contents To reduce the risk of fire, electric shock or injury Before usingUse Using accessories Disposing of an old appliance Cleaning, maintenance and repairsEn Guide to the vacuum cleaner En Guide to the vacuum cleaner Disconnecting the hose see fig Before using the vacuum cleanerAdjusting the Electro telescopic wand see fig Using the PowerbrushIncluded accessories see fig Turn the vacuum cleaner on and off see fig Power cordSelecting the suction power Unwinding see figPausing during operation see fig Turning the Powerbrush on and OFF see figParking, transport and storage While vacuuming see figTurning on and off with Park-System Maintenance and carePark-System for storage see fig Purchasing new filter bags and filtersCheck the airflow indicator When to change the filter bag see figHow the airflow indicator works How to change the filter bag see , 22 +When to change the exhaust filter? When should I change the dust compartment filter?How to replace the Air Clean exhaust filter? see + Replacing the dust compartment filter see figExchanging exhaust filters Resetting the filter change indicator see figFrequently asked questions Cleaning and careOptional accessories Technical serviceCaring for the environment What is not covered by this Warranty Limited Warranty Vacuum Cleaners USAExclusion of Other Warranties ServiceSpecial State Laws Authorized Miele DealersPage Nettoyage et entretien Immobilisation, transport et rangementPage Avant la première utilisation Instructions Importantes SUR LA SécuritéUtilisation Utilisation des accessoires Mise au rebut dun ancien ap- pareil Nettoyage, entretien et répara- tionsFr Guide de lappareil Fr Guide de lappareil Attacher le tuyau d’aspiration Electro voir fig Avant dutiliser laspirateurEnlever le tuyau voir fig Régler la longueur du tube télescopi- que Electro voir figUtiliser la brosse à plancher Accessoires fournis voir fig Rembobiner voir fig Première mise en service voir figMettre en marche et arrêter l’aspirateur voir fig Sélectionner le niveau de puissance daspirationPendant le nettoyage voir fig Immobilisation, transport et rangementMise en marche et arrêt de lélectrobrosse voir fig Faire une pause pendant lutilisation voir figRangement au moyen du système dimmobilisation voir fig Nettoyage et entretienSacs à poussière et filtres convenant à votre appareil Achat de nouveaux sacs à poussière et de filtresQuand remplacer le sac à poussière voir fig Vérifier lindicateur de circulation dairRemplacer le filtre du réservoir à poussière voir fig Comment remplacer le sac à poussière voir , 22 +Quand remplacer le filtre du réservoir à poussière Quel moment remplacer le filtre dévacuation Comment remplacer le filtre dévacuation Air Clean voir +Remplacer un type de filtre par un autre Reprogrammer le voyant de rempla- cement du filtre voir figLaspirateur et ses accessoires Service techniqueNettoyage et entretien Foire aux questions Surfaces en textileAccessoires offerts en option Boîtier daccessoires Cat&Dog SCD Autres accessoires Boîtier daccessoires MicroSet SMCFiltre Filtre dévacuation Active Air Clean SF-AAC Mini-turbobrosse STBMise au rebut de votre ancien appa- reil Protection de lenvironnementÉlimination des produits demballage Limited Warranty Vacuum Cleaners CDN Service Authorized Miele Dealers Limited Warranty Vacuum CleanersCe que ne couvre pas la garantie Ce que couvre la garantie et pour combien de tempsTravaux dentretien Détaillants Miele autorisés Exclusion d’autres garantiesPage Page Page Page Page Tous droits réservés Alteration rights reserved 8900

S 8900 specifications

The Miele S 8900 series vacuum cleaners represent the pinnacle of home cleaning technology, combining robust design, powerful performance, and innovative features tailored to meet diverse cleaning needs. This line of premium canister vacuums is engineered with German precision and is renowned for its exceptional suction power, durability, and versatility.

One of the standout features of the Miele S 8900 series is its powerful Miele Vortex motor. This high-performance motor ensures consistent suction across various floor types, from carpets to hard surfaces. With adjustable suction settings, users can effortlessly switch between cleaning tasks, optimizing performance whether tackling delicate rugs or heavy-duty carpets.

The S 8900 series is equipped with Miele's AirClean filter system, which is designed to trap fine dust and allergens, ensuring cleaner air in your home. The innovative filter captures 99.9% of particles as small as 0.3 microns, making the S 8900 ideal for allergy sufferers. Additionally, Miele's sealed system construction prevents the escape of dust and allergens, providing peace of mind for homeowners concerned about indoor air quality.

Another key characteristic of the S 8900 series is its ergonomic design. The vacuum features a comfortable handle and a lightweight structure, making it easy to maneuver around furniture and reach tight spaces. The integrated accessories, including a dusting brush, upholstery nozzle, and crevice tool, ensure that every corner of the home is accessible and cleanable, elevating the overall cleaning experience.

The S 8900 series also boasts exceptional durability thanks to its high-quality materials and engineering. Miele vacuum cleaners are known for their long lifespan, often lasting up to 20 years with proper care. The vacuum features a sophisticated cable rewind system, allowing for easy storage and movement, while the integrated indicator alerts users when it's time to replace the dust bag, enhancing convenience.

In summary, the Miele S 8900 series vacuum cleaners exemplify a commitment to quality, performance, and user-friendly design. With advanced filtration, powerful suction, and a suite of tools tailored for various cleaning tasks, the S 8900 is an investment in both cleanliness and air quality, making it a leading choice in the premium vacuum market.