Samsung GT-S5260OKACRO, GT-S5260RWATWO, GT-S5260OKAVIP, GT-S5260RWACRO Upotreba dodirnog zaslona

Page 14

Upotreba dodirnog zaslona

Saznajte osnovne postupke uporabe dodirnog zaslona.

• Kako biste izbjegli grebanje dodirnog zaslona, nemojte koristiti oštre alate.

Pazite da dodirni zaslon ne dođe u dodir s ostalim električnim uređajima. Izbijanje statičkog elektriciteta može prouzročiti kvar dodirnog zaslona.

Pazite da dodirni zaslon ne dođe u dodir s vodom. U vlažnim uvjetima ili uslijed doticaja s vodom može doći do kvara dodirnog zaslona.

Radi optimalne upotrebe dodirnog zaslona, prije korištenja telefona skinite zaštitnu foliju.

Vaš dodirni zaslon ima sloj koji služi za otkrivanje malenih električnih naboja koje emitira ljudsko tijelo. Za najbolji učinak dodirni zaslon dodirujte jagodicama prstiju. Dodirni zaslon neće reagirati na dodire oštrim alatima, primjerice olovkom.

Dotaknite: Jednom dotaknite zaslon prstom za odabir ili pokretanje menija, opcije ili aplikacije.

Dotaknite i držite: Dotaknite stavku i držite je pritisnutom dulje od dvije sekunde kako biste otvorili skočni popis opcija.

Vucite: Dotaknite i držite prst na određenoj stavci, a zatim je povucite kako biste je premjestili.

Dvostruki dodir: Dvaput brzo dodirnite zaslon za povećanje ili smanjenje prilikom pregledavanja fotografija ili Internet stranica.

14

Image 14
Contents Korisnički priručnik Upotreba ovog priručnika Najprije ovo pročitajteZadržite priručnik za daljnju uporabu Ikone uputa Autorska pravaZaštitni znaci Sadržaj Rješavanje problema Predstavljanje mobilnoga telefona Dijelovi telefonaIkone Ikona Definicija Sastavljanje i priprema mobilnog telefona Instaliranje SIM kartice i baterijePunjenje baterije Umetanje memorijske kartice neobvezno Upotreba dodirnog zaslona Saznajte osnovne postupke uporabe dodirnog zaslonaPričvršćivanje remena za nošenje neobvezno Uključivanje i isključivanje telefonaPokretanje više aplikacija Pristupanje izbornicimaPokretanje i upravljanje aplikacijama Upotreba Upravljanja zadacima Upotreba panela s prečacimaUpotreba widgeta Postavi Prilagođavanje telefonaZa postavljanje profila zvuka Da biste uspostavili poziv Upotreba osnovnih funkcija pozivaOdaberite Postavi → Postavi Za prilagodbu glasnoće tijekom pozivaZa slanje SMS ili MMS poruka Slanje i pregled porukeDa biste upotrijebili slušalice Odaberite Dodavanje tekstaZa slanje e-pošte Slanje i pregled e-pošteZa pregled SMS ili MMS poruka Za promjenu načina unosa teksta Unos tekstaDa biste pogledali e-poštu Način unosa brojeva Način T9Način ABC Način unosa simbolaOdaberite Novi kontakt Dodavanje i traženje kontakataZa dodavanje novog kontakta Za traženje kontaktaZa pregled fotografija Upotreba osnovnih funkcija kamereZa snimanje fotografija Snimanje videozapisaZa slušanje FM radija Slušanje glazbePregled videozapisa Ikona FunkcijaZa slušanje glazbenih datoteka Upravljajte reprodukcijom pomoću sljedećih ikona Pretraživanje weba Za pretraživanje web-stranicaZa označavanje omiljenih web-stranica Pregled videozapisa na YouTubePristupanje Social Hub Za skidanje programa s webaZa pregled i biranje propuštenih poziva Upotreba društvenih web-mjestaUpotreba naprednih funkcija poziva Da biste odgovorili na drugi poziv Za pozivanje nedavno biranog brojaZa biranje drugog poziva Za odbijanje poziva Za pozivanje međunarodnog brojaZa pozivanje kontakta iz imenika Za izradu posjetnice Upotreba naprednih funkcija imenikaOdaberite Kriterij podudaranja → opciju ako je potrebno Za izradu grupe kontakataDodavanje SMS obrasca Upotreba naprednih funkcija slanja porukaSinkroniziranje email poruka s poslužiteljem Exchange Dodavanje multimedijskog obrascaUpotreba naprednih funkcija kamere Upotreba razmjene porukaOpcija Funkcija Snimanje panoramske fotografijeZa upotrebu opcija kamere Za prilagodbu postavki kamere Upotreba naprednih funkcija glazbe Kopiranje glazbenih datoteka pomoću programa Samsung KiesSinkroniziranje telefona s programom Windows Media Player Za kopiranje glazbenih datoteka na memorijsku karticuZa izradu popisa glazbe Upotreba Bluetooth bežične vezeZa uključivanje Bluetooth bežične veze Odaberite Popisi pjesama → → NoviZa traženje i uparivanje s drugim Bluetooth uređajima Vidljivost → Uvijek uključeno → PostaviAktiviranje značajke Wlan Za primanje podataka putem Bluetooth bežične vezeUpotreba značajke Wlan Traženje i spajanje na WlanAktivirajte i pošaljite SOS poruku Za uključivanje SOS porukeZa uključivanje mobilnog lokatora Uključivanje mobilnog lokatoraZa slanje SOS poruke Da biste aktivirali značajku lažnog poziva Upućivanje lažnih pozivaSnimanje i reproduciranje glasovnih zapisa Da biste uspostavili lažni pozivZa reprodukciju glasovnog zapisa Java igre i aplikacijeDodavanje web ili email računa Za zaustavljanje alarma Postavljanje i upotreba alarmaPostavite novi alarm Stvorite svjetsko vrijemeIzrada novih obaveza Postavljanje odbrojavanja vremenaUpotreba štoperice Kako biste promijenili prikaz kalendara Izrada tekstualnog zapisaUpravljanje kalendarom Za stvaranje događajaKod Kako biste riješili problem pokušajte sljedeće PIN zaključavanjeDodirni zaslon reagira sporo ili neispravno Pozivi se prekidajuSugovornici vas ne čuju za vrijeme poziva Odlazni pozivi se ne spajajuDolazni pozivi se ne spajaju Kvaliteta zvuka je slabaTelefon se oglašava kratkim zvukom i ikona baterije svijetli Telefon je vruć na dodirPrilikom pokretanja fotoaparata pojavljuju se poruke greške Prilikom pokretanja FM radia pojavljuju se poruke greškeNije lociran drugi Bluetooth uređaj Uređaj blokira ili javlja fatalne greške Upozorenje spriječite električne udare, požar i eksploziju Ne upotrebljavajte oštećenu litijsko-ionsku bateriju Li-IonIsključite uređaj na području gdje je zabranjena uporaba Oprezno rukujte i odlažite baterije i punjačeZaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini pejsmejkera Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okružjimaIsključite uređaj kad se nalazite u zrakoplovu Upotrebljavajte uređaj za rad bez rukuPropisna njega i uporaba mobilnog uređaja Uređaj držite na suhomNemojte spremati uređaj na kosim površinama Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih poljaKada govorite u uređaj Osigurajte maksimalan vijek trajanja baterije i punjačaNemojte gristi ili stavljati u usta uređaj ili bateriju Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređaj Zaštitite svoj sluhNemojte nositi uređaj u stražnjim džepovima ili oko struka Mobilne uređaje i opremu instalirajte oprezno Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređajPrilikom čišćenja uređaja Osigurajte pristup hitnim službama Certifikat o specifičnoj razini apsorpcije SARBudite pažljivi sa SIM ili memorijskim karticama Obavezno napravite sigurnosnu kopiju važnih podatakaIspravno odlaganje proizvoda Električni i elektronički otpadIspravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda Izjava o odricanju odgovornostiPage GSM Wi-Fi mobilni telefon GT-S5260 GH68-32864D