Samsung SM-G965FZKACRO, SM-G965FZBASEE, SM-G960FZPASEE, SM-G960FZKASEE manual Panoramski način

Page 107

Aplikacije i značajke

: Promjena načina fokusa. Povucite traku za podešavanje prema ili za ručno podešavanje fokusa. Za prebacivanje na način automatskog fokusiranja dodirnite MANUAL.

: Odaberite odgovarajući balans bijele boje, kako bi slike imale realan raspon boja.

Možete podesiti temperaturu boje. Dodirnite i povucite prst na traci za temperaturu boje.

: Promjena vrijednosti ekspozicije. Određuje količinu svjetla koju prihvaća senzor kamere. Za situacije sa slabim osvjetljenjem koristite visoku ekspoziciju.

Ako je okidač ručno podešen, ne možete promijeniti vrijednost ekspozicije. Vrijednost ekspozicije promijenit će se i prikazati na temelju postavke brzine okidača.

Panoramski način

Upotrebom panoramskog načina rada snimite niz fotografija i zatim ih zalijepite kako biste kreirali široki prikaz.

Za najbolje snimke dobivene panoramskom načinom slijedite donje savjete:

Polako pomaknite kameru u jednom smjeru.

Sliku držite unutar okvira na optičkom tražilu kamere. Ako je prikazana slika izvan okvira vodiča ili ako ne želite pomaknuti uređaj, uređaj će automatski prestati snimati.

Izbjegavajte snimanje fotografija s neizraženim pozadinama, kao što je čisto nebo ili obični zid.

1

2

3

Na popisu načina snimanja dodirnite PANORAMA.

Dodirnite i polako pomaknite uređaj u jednom smjeru.

Dodirnite za prestanak snimanje fotografija.

107

Image 107
Contents Croatian /2018. Rev.1.1 Korisnički priručnikPoznavanje zaslona Okvir obavijesti Unos teksta SadržajPostavke Pristupačnost 254 Rješavanje problema Uklanjanje baterijePrvo pročitajte ovo Osnovne funkcijeUređaj ne izlažite snažnom toku vode Otpornost na vodu i prašinuAko se uređaj pregrije učinite sljedeće Pregrijavanje uređaja i rješenjaAko se uređaj zagrijava tijekom punjenja baterije Ikone uputaAko se uređaj zagrijava tijekom upotrebe Ograničenja uređaja prilikom pregrijavanja Mjere opreza za radno okruženje Sadržaj pakiranja Prikaz i funkcije uređajaModeli Galaxy S9 Prikaz uređajaMST antena Mikrofon GPS antena Modeli Galaxy S9+ Dvostruka Srca Bixby Tvrde tipkeVišefunkcijski gumbi Tipka Funkcija UključivanjePunjenje baterije BaterijaPunjenje ostalih uređaja Kada je baterija slaba ikona baterije prikazuje se praznom Savjeti i mjere opreza pri punjenju baterijeSmanjenje potrošnje baterije Povećanje brzine punjenja Brzo punjenjePunjenje baterije Bežično punjenjeBrzo bežično punjenje Mjere opreza za bežično punjenje SIM ili Usim kartica nano SIM karticaInstaliranje SIM ili Usim kartice Modeli s jednom SIM karticom Modeli s dvije SIM kartice Nosač Pravilna instalacija kartica Postavljanje preferiranih SIM ili Usim kartica Uklanjanje SIM ili Usim karticeAktivacija SIM ili Usim kartica Prilagođavanje SIM ili Usim karticaInstaliranje memorijske kartice Memorijska kartica MicroSD karticaOsnovne funkcije Uklanjanje memorijske kartice Formatiranje memorijske kartice Ponovno pokretanje uređaja Uključivanje i isključivanje uređajaDeaktiviranje načina rada u hitnom slučaju Početno podešavanjeHitni način Aktiviranje načina rada u hitnom slučajuOdaberite željeni jezik uređaja i odaberite Osnovne funkcije Registracija novog Samsung računa Samsung accountUvod Registracija Samsung računaDodirnite Samsung account → →Ukloni račun Uklanjanje Samsung računaStarog uređaja →DALJE Obnova podataka s prethodnog uređaja Smart SwitchPrijenos podataka s prethodnog uređaja Obnova podataka sa Samsung Clouda Dodirivanje i držanje Poznavanje zaslonaUpravljanje zaslonom osjetljivim na dodir DodirivanjeŠirenje i skupljanje prstiju PovlačenjeDvostruki dodir PomicanjePrikazivanje ili sakrivanje navigacijske trake Navigacijska traka višefunkcijski gumbiPodešavanje navigacijske trake Uključivanje zaslona upotrebom gumba za početni zaslonPočetni zaslon i zaslon aplikacija Prebacivanje između početnog zaslona i zaslona aplikacija Premještanje stavki Prikažite zaslon u vodoravnom prikazuBrisanje mape Kreiranje mapaDodavanje više aplikacija Premještanje aplikacija iz mapeDodavanje okvira Pomaknite se ulijevo, a zatim dodirnite Uređivanje početnog zaslonaIkona Značenje Ikone za indikacijuPrikazivanje svih aplikacija na početnom zaslonu Zaslon zaključavanja Promjena načina zaključavanja zaslona Snimanje zaslona Snimka zaslonaNa okviru obavijesti možete koristiti sljedeće funkcije Okvir obavijestiUporaba gumba brzih postavki Promjene jezika unosa Unos tekstaPrikaz tipkovnice Dodatne funkcije tipkovnice Promjena tipkovniceDodirnite i držite iznad teksta Kopiranje i lijepljenjeRječnik Instaliranje aplikacija Instaliranje ili deinstaliranje aplikacijaGalaxy Apps Trgovina PlayPostavljanje dozvola za aplikaciju Upravljanje aplikacijamaDeinstaliranje ili deaktiviranje aplikacija Aktiviranje aplikacijaBixby Pritisnite Tipku za Bixby Pritisnite tipku za Bixby Pokretanje značajke BixbyZa pregled preporučenog sadržaja kližite gore ili dolje Početni zaslon BixbyOtvaranje početnog zaslona Bixby Pojavit će se početni zaslon BixbyOdabir aplikacija za prikazivanje u obliku Bixby kartica Upotreba preporučenog sadržaja na početnom zaslonu BixbyUređivanja popisa Bixby kartica Bixby Vision Prevođenje ili izdvajanje teksta Pokretanje značajke Bixby VisionTraženje obližnjih mjesta Traženje sličnih slikaČitanje QR code Traženje informacija o vinuPojavit će se uvodna stranica podsjetnika ReminderPokretanje podsjetnika Dodirnite Počni na kartici Nadolazeći PodsjetniciDodirnite Kada Stignem do →GOTOVO Izrada podsjetnikaPrikaz popisa podsjetnika Provjera obavijesti podsjetnikaPodsjetniku i dodirnite Uredi Dovršavanje podsjetnikaPostavljanje pojedinosti podsjetnika Obnova podsjetnikaBrisanje podsjetnika Prilagodba postavki značajke BixbyUputite ili odgovorite na glasovne ili videopozive TelefonUpućivanje poziva Uspostavljanje međunarodnog poziva Upućivanje poziva iz zapisa poziva ili s popisa kontakataUpotreba brzog biranja Upućivanje poziva sa zaključanog zaslonaOdbijanje poziva Primanje pozivaOdbijanje telefonskih brojeva Odgovaranje na pozivTijekom video poziva Opcije tijekom pozivaTijekom glasovnog poziva Dodavanje tel. broja kontaktima sa popisa poziva Dodavanje tel. broja kontaktuDodavanje oznake telefonskom broju Dodavanje tel. broja kontaktima sa tipkovniceKreiranje novog kontakta ImenikDodavanje kontakata Dodajte kontakt uvoženjem s drugim pohrana na svoj uređaj Traženje kontakataUvoz kontakata Sinkroniziranje kontakata s mrežnim računimaSpremanje i dijeljenje profila Dijeljenje kontakataSlanje grupne poruke Stvaranje grupaSpajanje duplih kontakata Brisanje kontakataŠaljite i pregledavajte poruke razgovorom PorukeSlanje poruka Slanje naljepnica Moj emotikon Pregled porukaBlokiraj brojeve Odbijanje neželjenih porukaPostavljanje obavijesti poruka Postavljanje podsjetnika na porukeInternetu InternetDeaktivacija skrivenog načina Uporaba tajnog načinaAktivacija tajnog načina Promjena sigurnosnih postavki→ → →Postavi zadani račun Postavljanje računa e-pošteSlanje poruka e-pošte Čitanje e-poštePravila rada s kamerom KameraPokretanje kamere Snimanje fotografija ili snimanje videozapisa Osnovno snimanjeDodavanje drugog gumba kamere Povećanje i smanjenje zuma Podešavanje radnje gumba kamereMožete odvojiti područje fokusa i područje ekspozicije Upotreba značajki fokusa i ekspozicijeZaključavanje fokusa AF i ekspozicije AE Odvajanje područja fokusa i područja ekspozicijeKada se uređaj trese Iznimno SporoSnimanje u više snimki Dodirnite Snimanje pojedinačnom snimkomUređivanje videozapisa u super usporenom načinu Promjena područja detektiranja kretanjaRučno snimanje Reprodukcija videozapisa u super usporenom načinuIzmijenite pozadinsku glazbu Dijeljenje videozapisa kao animiranog GIF-aFokus Uživo samo modeli Galaxy S9+ Za snimanje fotografije Uređivanje pozadine fotografija snimljenih uz Fokus uživo Pozadine u lijevo ili u desno Zamućenost PozadineSnimanje sakrivene pozadine sa značajkom Dvostruko snimanje Dodirnite Stv. Moj emot Moj emotikonIzrada Mojih emotikona Na popisu načina snimanja dodirnite AR EmotikonNaljepnica Moj emotikon bit će umetnuta Snimanje fotografija i videozapisa s Mojim emotikonomBrisanje Mojeg emotikona Uporaba naljepnica Moj emotikonNasumična primjena naljepnica Animirane naljepniceBrisanje naljepnica Moj emotikon Dostupne opcije Upotreba načina snimanjaAuto način Način rada ProPanoramski način Snimanje pokretne panorame Način HyperlapseNačin hrane Sportski način rada Način slow motionaNačin selektivnog fokusa samo modeli Galaxy S9 Primjena efekata za ljepotu Način autoportretaNačin fokusa autoportreta Način širokog autoportreta Snimanje širokokutnog autoportreta u pokretu Opcije trenutačnog načina snimanja Prilagodba postavki kamereStražnja Kamera Postavke kamere118 119 Galerija Odaberite sliku Pregledavanje slikaTraženje slika Prikaz videozapisa Upotreba funkcije poboljšanja videozapisa Prikazivanje pojedinosti slika i videozapisaStvaranje doživljaja Prikaz albumaPrikaz vijesti Skrivanje albumaVišestruko brisanje slika i videozapisa Brisanje slika ili videozapisaBrisanje vijesti Brisanje slike ili videozapisaOtvaranje obavijesti uz značajku Always on Display Always On DisplayDeaktiviranje funkcije Uvijek prikaži Kontroliranje reprodukcije glazbe na Always On DisplayPrikazivanje slike uz funkciju Always On Display Promjena rasporeda za funkciju Always On DisplayUporaba rubnih okvira Rubni zaslonBrzo pokrenite često upotrebljavane aplikacije Apps edgeUređivanje rubnih okvira Podešavanje ručice rubnog okviraDodavanje kontakata u okvir People edge People edgeUređivanje okvira Apps edge Kontaktiranje s osobama iz okvira People edge Uređivanje okvira People edgeOdaberite opciju za upotrebu s odabranim područjem Pametni odabirSnimanje slike Izdvajanje teksta iz odabranog područjaSnimanje dijela sa videozapisa Brzi odgovor Rubno osvjetljenjeNeke aplikacije možda neće podržavati ovu funkciju Višenamjenski prozorPrikaz podijeljenog zaslona Minimiziranje prikaza podijeljenog zaslona Uporaba dodatnih opcijaPodešavanje veličine prozora Dodavanje ikone uparenih aplikacija na početni zaslon Trenutačni prozorPremještanje skočnih prozora Skočni pregledPrikaz obavijesti putem skočnog prozora Otvorite mapu Samsung i pokrenite aplikaciju Samsung Gear Samsung GearSamsung Members Kad završite sa sastavljanjem bilješke, dodirnite Spremi Samsung NotesKreiranje bilješki Brisanje bilješkiUnesite detalje o događanjima KalendarKreiranje događaja Ili dvaput dodirnite datumSinkroniziranje Samsung HealthKreiranje zadataka Sinkronizacija događanja i zadataka s vašim računimaNeke značajke možda neće biti dostupne ovisno o području Upotreba Samsung Health aplikacijeNa zaslonu Samsung Health dodirnite Together CiljeviKoraci Otk. srca Početak mjerenja brzine otkucaja srca Dodatne informacije Snimanje glasa DiktafonReproduciranje odabranih snimanja glasa Promjena načina snimanjaMoje Datoteke Postavljanje alarmaZaustavljanje alarma Pokrenite aplikaciju Sat i dodirnite AlarmPokrenite aplikaciju Sat i dodirnite Svjetsko Vrijeme Brisanje alarmaKreiranje satova Brisanje satovaGame Launcher KalkulatorDodirnite i držite igricu te dodirnite Ukloni Upotreba pokretača igricaPromjena načina rada Uklanjanje igrice iz pokretača igricaBlokiranje obavijesti tijekom igrica Upotreba alata za igriceSmartThings Spajanje s obližnjim uređajima Dodavanje uređaja i scene prema lokacijama Spajanje uređajaPrikazivanje i upravljanje spojenim uređajima SVI Uređaji →Dodaj lokaciju Dodavanje automatizacijaDodavanje lokacija Dodavanje scenePrimanje obavijesti Dijeljenje sadržajaUporaba dodatnih funkcija Samsung DeXPrikaz uređaja DeX Pad Hdmi ulaz TV prijamnika ili monitora Spajanje uređajaOdobrila tvrtka Samsung 166 Upravljanje zaslonom Upravljanje zaslonom uređaja Samsung DeXUpravljanje putem pametnog telefona Usmjeravanje zaslona vašeg pametnog telefona 169 Upravljanje uz pomoć vanjske tipkovnice i miša Upotreba značajke Samsung DeX Promjena načina rada zaslona Uporaba tipkovnice na zaslonuUživanje u igricama na velikom zaslonu Prihvaćanje pozivaPunjenje baterije pametnog telefona Završetak spajanjaSpajanje s vanjskim zaslonom Google aplikacije Duo YouTubeFotografije GoogleOpcije UvodVeze Postavke Wi-FiDodirnite Wi-Fi Direct Povezivanje s Wi-Fi mrežomWi-Fi Direct Prekidanje veze s uređajem Na zaslonu postavki dodirnite Veze →Wi-FiSlanje i primanje podataka Odaberite uređaj s kojim se želite upariti BluetoothUparivanje s drugim Bluetooth uređajima Prikazat će se otkriveni uređajiDvostruki zvuk Slanje i primanje podatakaUšteda podataka Odspajanje Bluetooth uređajaOčitavanje informacije s NFC oznaka NFC i plaćanjeSlanje podataka putem NFC funkcije Plaćajte pomoću NFC funkcijeMob. prist. točka i Dijeljenje Dodirnite prekidač za aktivaciju Upravitelj SIM kartice modeli s dvije SIM karticeUporaba mobilne pristupne točke TočkaNeki pisači možda neće biti kompatibilni s uređajem Više postavki vezeIspis Dodavanje plug-inova za pisačeSpajanje uređaja s vozilom preko aplikacije MirrorLink MirrorLinkIspis sadržaja Isključite USB kabel iz uređaja i vozila Ubrzivač skidanjaPrekidanje MirrorLink veze Zvukovi i vibracija Dolby Atmos okružujući zvuk ObavijestiZaslon Filtar plavog svjetla Optimiziranje uravnoteženosti boje cijelog zaslona Promjena načina zaslona ili prilagodba boje prikazaIzmjena načina rada zaslona Podešavanje nijanse zaslona prema vrijednosti boje Razlučivost zaslonaČuvar zaslona Napredne značajke Pozadine i teme198 Dvostruki messenger Deinstaliranje druge aplikacije Održavanje uređajaUpravljanje baterijom Uporaba funkcije brzog optimiziranjaBaterija Način uštede energijeUpravljanje memorijom Način radaPohrana Sigurnost uređaja AplikacijeZaslon zaklj. i sigurnost 204 Inteligentno skeniranje Smart LockTelefon možda neće prepoznati vaše šarenice ili lice ako Mjere opreza pri uporabi pametnog skeniranjaZa bolje prepoznavanje lica i šarenica Registriranje šarenica i licaDodirnite Ukloni pod. o licu i šarenici Brisanje podataka o registriranom licu i šarenicamaOtključavanje zaslona uporabom pametnog skeniranja Možete izbrisati podatke o registriranom licu i šarenicamaRegistriranje vašeg lica Prepoznavanje licaMjere opreza pri prepoznavanju lica Za bolje prepoznavanje licaDodirnite Ukloni podatke o licu Brisanje podataka o registriranom licuOtključavanje zaslona uz pomoć lica Možete izbrisati podatke o registriranom licuPrepoznavanje šarenice Telefon možda neće prepoznati vaše oči ako Mjere opreza pri prepoznavanju šareniceZa bolje prepoznavanje šarenice Registriranje šarenica Dodirnite Ukloni podatke o šarenici Brisanje podataka o registriranim šarenicamaUpotreba aplikacije Samsung Pass Možete izbrisati podatke o registriranim šarenicamaOtključavanje zaslona uz pomoć šarenica Prepoznavanje otiska prsta Registriranje otisaka prstiju Za bolje prepoznavanje otisaka prstijuMožete izbrisati registrirane otiske prstiju Brisanje registriranih otisaka prstijuOtključavanje zaslona uz pomoć otisaka prsta Samsung PassPotvrda lozinke Samsung računa Registriranje Samsung PassUpravljanje informacijama za prijavu Upotreba Samsung Passa za prijavu na internetske straniceUpotreba Samsung Passa za prijavu u aplikacije Dodirnite →Postavke →Brisanje podataka Upotreba Samsung Passa s mrežnim stranicama i aplikacijamaBrisanje podataka Samsung Pass Odaberite internetsku stranicu ili aplikaciju s popisaDodirnite Pokreni Sigurna mapaPostavljanje sigurne mape Pokrenite aplikaciju Sigurna mapaPremještanje sadržaja u sigurnu mapu Podešavanje automatskog zaključavanja za sigurnoj mapuUklanjanje aplikacija iz sigurne mape Premještanje sadržaja iz sigurne mapeDodavanje aplikacija Dodavanje računaVraćanje podataka Skrivanje sigurne mapeSigurnosno pohranjivanje i obnova sigurne mape Sigurnosno kopiranje podatakaDeinstalacija sigurne mape Oblak i računiSigurnosno kopiranje podataka Samsung CloudDodirnite →Postavke →Postavke sinkronizacije Vraćanje podatakaSinkroniziranje podataka Provjera podatakaPrijenos podataka upotrebom USB konektora USB Tip-C Smart SwitchBežični prijenos podataka putem Wi-Fi Directa Na prethodnom uređaju dodirnite Bežično →ŠALJI →POVEŽI Prenošenje podataka uz pomoć vanjske pohranePrijenos sigurnosno kopiranih podataka s računala Pregled uvezenih podataka SwitchNa računalu pokrenite aplikaciju Smart Switch GoogleOpće upravljanje PristupačnostDodavanje jezika uređaja Aktualizacija softveraMrežna stranica podržava samo neke jezike Korisnički priručnikTelefonu Informacije o sigurnosnom ažuriranjuAktivacija i deaktivacija opcije Voice Assistant PristupačnostiVoice Assistant Glasovna povratna informacija Geste s dva prsta Upravljanje zaslonom pomoću pokreta prstimaGeste jednim prstom Geste četirima prstima Korištenje kontekstualnog izbornikaGeste s tri prsta → Voice Assistant →POSTAVKE →Upravljajte prilagođ. oznakama Dodavanje i upravljanje slikovnim oznakamaKonfiguriranje postavki za Voice Assistant Uporaba uređaja kada je zaslon isključen Unos dodatnih znakova Unos teksta pomoću tipkovniceUpotreba fonta visokog kontrasta VidDodavanje glasovnih snimaka na glasovne oznake Promjena povećanja i fonta zaslonaPovećanje zaslona Upotreba tipkovnice visokog kontrastaPrikazivanje oblika gumba Korištenje povećalaLeće u boji Povećavanje strelica miša ili podloge osjetljive na dodirIzmjena boja zaslona Podešavanje bojePrepoznav. plakanja bebe SluhPrepoznavanje zvuka Podešavanje svjetleće obavijestiMono zvuk Isključivanje svih zvukovaPostavke teksta podnaslova Podešavanje balansa zvukaPrikaz ikone pomoćnog prečaca Motorika i interakcijaUniverzalni prekidač Izbornik pomagačaUporaba poboljšanog pomoćnog izbornika Jednost. uključ. zaslonaOdgoda dodira i držanja Uporaba pokazivačaKontrola interakcije Klikn. nakon zaustav. pokazivKreirajte kombinaciju smjerova za otključavanje zaslona Podešavanje funkcija pretvaranja teksta u govorZaključavanje smjera Podesite za brzo pokretanje prečaca usluge Izravan pristupPrečac dostupnosti Podesite za brzo otvaranje izbornika pristupačnostiPromijenite način preuzimanja ili prekidanja poziva Podsjetnik na obavijestiPreuzimanje ili prekidanje poziva Uporaba načina rada jednim dodiromDijeljenje datoteka postavki pristupačnosti Upravljanje postavkama pristupačnostiSpremanje postavki pristupačnosti u datoteku Uvoz datoteke postavki pristupačnostiVaš uređaj prikazuje poruke o pogreškama mreže ili usluge Rješavanje problemaPrisiljeno ponovno pokretanje Resetiranje uređajaVaša baterija je gotovo prazna. Napunite bateriju Pozivi se ne spajajuBaterija se brže prazni nego kada je tek kupljena Bluetooth ne radi ispravno Vaš uređaj ne može pronaći vašu trenutnu lokaciju Pobrinite se da se uređaj prejako ne pomiče ili naginje Ne pojavljuje se gumb za početni zaslonUklanjanje baterije Udruženju Hevc Advance Autorsko pravoZaštitni znakovi
Related manuals
Manual 278 pages 46.95 Kb Manual 265 pages 55.83 Kb