Samsung EC-PL80ZZBPBE3, EC-PL80ZZBPSE3 manual Ekstremne temperature mogu uzrokovati probleme

Page 87

Važne napomene

-Ukoliko kameru koristite na mjestima gdje je morko, kao što je plaža ili bazen, pazite da voda ili pijesak ne doÿu u kameru. To bi moglo prouzroþiti kvar ili trajno oštetiti kameru.

Ekstremne temperature mogu uzrokovati probleme.

-Ukoliko se kamera prenosi iz hladne u toplu i vlažnu okolinu može doüi do stvaranja kondenzata na osjetljivim elektroniþkim dijelovima. Ukoliko doÿe do toga, iskljuþite kameru i priþekajte najmanje 1 sat dok ne nestane sva vlaga. Do nakupljanja vlage može doüi i na memorijskoj kartici. U tome sluþaju iskljuþite kameru i izvadite memorijsku karticu. Priþekajte dok vlaga ne nestane.

Oprez kod korištenja leüe

-Ukoliko se leüa izloži direktnom sunþevom svjetlu može doüi do gubitka boje i kvara na senzoru slike.

-Pripazite da ne površini leüe nema otisaka prstiju ili drugih stranih tvari.

Ukoliko se digitalna kamera ne koristi dulje razdoblje, može doüi do elektriþnog pražnjenja. Trebali biste izvaditi bateriju i memorijsku karticu ukoliko na dulje vrijeme planirate ne koristiti kameru.

Ukoliko je kamera izložena elektriþnoj interferenciji, iskljuþit üe se kako bi se zaštitila memorijska kartica.

Održavanje kamere

-Koristite mekanu þetku (dostupna u duüanima s foto opremom) za þišüenje leüe i LCD dijelova. Ukoliko to ne pomaže, možete koristiti papir za þišüenje leüe zajedno s tekuüinom za üišenje leüe. ýistite kameru s mekanom krpicom. Kamera ne smije doüi u kontakt s otapalima poput benzola, insekticida, razrjeÿivaþa itd. To može oštetiti kuüište kamere te negativno utjecati na rad kamere. Grubo rukovanje može oštetiti LCD monitor. Izbjega- vajte ošteüenja i uvijek držite kameru u etui kada je ne koristite.

Nemojte rastavljati kameru ili provoditi neke preinake na njoj.

Pod odreÿenim uvjetima statiþki elektricitet može uzrokovati oki- danje bljeskalice. To nije štetno i ne smatra se nepravilnim radom.

Kada se slike šalju ili primaju, statiþki elektricitet može utjecati na prijenos podataka. U tom sluþaju odspojite i ponovno spojite USB kabel prije ponovnog prijenosa.

Prije važnijeg dogaÿaja ili odlaska na put, provjerite rad kamere.

-Napravite sliku kao test stanja kamere i pripremite dodatnu bateriju.

-Samsung ne odgovara za nepravilan rad kamere.

Ukoliko se digitalna kamera neüe koristiti dulje vrijeme, datum i vri- jeme mogli bi primijeniti tvorniþke postavke zbog pražnjenja baterije. U tom sluþaju poništite postavke ratum i vremena prije snimanja.

86

Image 87
Contents Page Zahvaljujemo na kupnji Samsung digitalne kamere UputeUpoznavanje kamere Koristite ovu kameru na sljedeüi naþinOpasnost UpozorenjePokretni dijelovi kamere mogu prouzroþiti ozljedu Sadržaj paketa Prodaje se odvojeno OprezSadržaj Nemojte prilikom umetanja baterije zamijeniti poloveUpute za korištenje naþina rada Smart Auto Modovi odabiranjaKako koristiti naþin rada Pametan isjeþak filma Pauziranje pri snimanju videozapisa Uzastopno snimanje055 Opis funkcija 060061 Podešavanje USB-a 054 Jaþina zvuka Zvuk pokretanja 064 Pregled glasovnog zapisa 055 JezikZa korisnike sustava Mac Za korisnike sustava WindowsEtui za kameru AV kabel Sistemska tablicaSadržaj paketa Prodaje se odvojenoPrednja & gornja strana Prepoznavanje znaþajkiStražnja strana Tipka Informacija / Gore Donja strana Funkcijska tipkaUtor za memorijsku karticu Cija & PauzaSvjetlo samookidaþa Svjetlo statusa kamereSimbol za naþin rada Povezivanje na izvor napajanja LED punjenja Smjernice za odlaganje Umetnite memorijsku karticu kako je i prikazano Umetanje memorijske karticeUmetnite bateriju kako je i prikazano Na LCD zaslonu postoje 4 indikatora za stanje baterijeUpute za korištenje memorijske kartice Oko Kamera može koristiti SD/SDHC memorijske karticeVeliþina snim Ljenog prikazaIndikator LCD zaslona Kako koristiti izbornik Upotrijebite tipke za lijevo i desno za odabir podizbornikaKoristite tipke up ili down za voÿenje kroz izbornike Pritisnite Okidaþ za snimanje Pokretanje moda snimanjaUmetnite baterije s.15. Umetnite Memorijska kartica nije umetnuta, slikaKim svjetlom bez portreta NightsNoüi Kod slikanja noünih prizoraMjestu na otvorenom BacklightPritisnite okidaþ za snimanje slike Kako koristiti programirani modKako koristiti scenski mod Konfigurirajte vrijednost Dugog FunkcijaScenu Upute za korištenje naþina rada Frame GuideVodiþ okviraSnimanje videozapisa bez zvuka Kako koristiti mod videozapisaKad je odabrano da bljeskalica nije aktivna, snimanje s Tipka okidaþaTipka Power Pogledajte s.51 za više detalja Tipka OKIDAýATipka Smart Modu VideozapisaŠiroki digitalni zum Preklopka zuma W/TTele zum Preklopu zuma W/T u lijevo za deaktivi- ranje optiþkog zumaTipka Disp / Up Tipka za snimanje izbliza / Dolje Down Mod80 ~ beskonaþno Zakljuþano izoštravanje Dostupna metoda izoštravanja, putem moda snimanjaOdabirljivo, Beskonaþni opseg izoštravanja Mod ~2.0 Tipka za Bljeskalicu Flash / Lijevo LeftOpseg bljeskalice Normalno Snimanje izblizaIndikator za mod bljeskalice Indikator moda Self-timera Tipka za Self-timer / Desno RightOdabiranje self-timera Pritisnite tipku SELF-TIMER / RightTimer za kretanje Pritiskanje tipke okidaþaRanja Ne kreüite se Tipka za izbornik Menu Tipka OKSnimanje Toga pritisnite tipku OK Snimanje640X480 320X240 Veliþina slike / Veliþina video zapisaKvaliteta / Brzina slike 3000 2656 2232 2448 1944 1536 768Kompenzacija ekspozicije Svjetline predmetaISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600 Prirodnije Ravnoteža bijelogKontrola ravnoteže bijelog omoguüava vam Reguliranje boja kako bi one djelovale štoPrepoznavanje lica Vlastiti portret Slikanje osmijehaPrepoznavanje treptanja Toþke od 9 AF toþaka Nijansa licaVrsta automatskog fokusiranja Retuširanje licaMjerenje Višestruko Ekspozicija üe Se izraþunati naToþka Odabir stila fotografije Naþin slikanjaJati vrijednosti boja C Crvena, Z Zelena i P Plava za slike Prilagoÿavanje slikePodešavanje RGB-a Možete mijen OštrinaOIS Optiþka stabilizacija slike Promijenite zasiüenje pritiskom na tipku Lijevo/DesnoSlike OIS neüe raditi Tip datoteke *.wav Bilježenje glasa Snimanje glasaPritisnite okidaþ za snimanje glasa Ako se pusti okidaþIskljuþeno Snima video bez zvuka. Zvuk zumiranja iskljuþen Snimanje video zapisa bez zvukaPodešavanje snimanja video zapisa Ukljuþivanje pauze za vrijeme snimanja glasaPametnim naþinom rada Pametan naþin radaPrikaz pametnog naþina rada Pametan naþin radaOdabir naþina rada pomoüu tipke Smart Pokretanje pametnog naþina radaModovi odabiranja Pametan filmPogledajte s.20. za više detalja Ovaj naþin rada omoguüuje korisnicima jednostavno snimanjeFotografija þistog neba Zvuk  Izbornik zvukaJezik Izbornik za podešavanjePrikaz AF zvukPrikaz svijetao Prikaz Spremanje Slika kod pokretanja Brzi pregledFormatiranje memorije Inicijalizacija PostavkeVremenska zona Podešavanje datuma / vremena / vrste datuma Naziv datotekeIskljuþeno Funkcija iskljuþenje neüe raditi Samo Datum üe biti naznaþen na datoteci snimkaMin, 3 min*, 5 min, 10 min Ukoliko se reproducira snimka glasa ili video zapisPrikljuþena. Naþin rada PAL podržava samo Bdghi Monitoru üe biti vidljivi na vanjskom monitoruUkljuþeno* AF svjetlo üe svijetliti kod slabog svjetla Podešavanje USB-a Desno Pokretanje moda reprodukcijePregled mirne slike Pregled videozapisaPreslušavanje snimljenog glasovnog zapisa Funkcija hvatanja isjeþka videozapisaBroj Pregled glasovnog zapisaTipka za mod reprodukcije Ruþica za Sliþicu º / Poveüanje íPametan Album Kategorizirano ovisno o glavnoj boji Sliþice ulijevo, datoteke u relevantnojDetalji svake kategorije DatumaPritisnite tipku OK Poveüanje slikeAvanjem indikatora za poveüanje Tipku OK i prikazat üe se poruka·U modu pauze Nastavlja pregledavanje Tipka za informaciju Disp / GoreTipka za reprodukciju i pauziranje / OK ·Pri pregleduTipka za brisanje Õ Veliþine Postavljanje funkcija reprodukcije korištenjem LCD zaslonaPetlja PodizbornikIzbornici se mogu mijenjati bez prethodne najave Petlja Glavni Podizbornik4X6 RasporedPritisnite tipku za mod reprodukcije te Edit EditiranjeResize Promjena veliþine Pritisnite tipku za izbornik MenuOdabiraþ stila fotografije Rotiranje slikeImage Adjust Dotjerivanje slike Kontrola saturacije Možete mijenjati saturaciju slike Pokretanje Multi Slide Showa Odabiranje slikaPokrenite Multi Slide Show Postavljanje intervala reproduciranja Postavljanje pozadinske glazbePodesite efekte Multi Slide showa Opcije datoteke Brisanje slikaZaštita slika Voice memo Glasovni zapis Sve Zaštitite / otklonite zaštitu sa svih pohranjenih slikaNezaštiüena slika nema indikator Ispisa Sve Podesite broj ispisa za sve Dpof Format za naruþivanje digitalnog ispisaPrikazat üe se podizbornik za Standardni format Standardno Pritisnite tipku OK Odaberi Prikazan je prozor zaPritisnite tipku OK za potvrdu postavke Samo za Dpof 1.1 kompatibilne pisaþeZatim pritisnite tipku za Desno Ako je odabrano Da Slika üe biti ispisana u indeksnomNe Poništava kopiranje na karticu Copy to Card Copy To Card Kopiraj na karticuKarticu Kopiraj na karticu pritiskanjem Za DesnoPisaþ te se povezati s njime Direktan ispisPodešenje kamere za povezivanje na pisaþ Jednostavno ispisivanjeNakon toga pritisnite tipku OK Direktan ispis Odabir slikeDirektan ispis Podešenje ispisa Izbornik Direktan ispisVažne napomene Direktan ispis Brisanje postavkiSamsung ne odgovara za nepravilan rad kamere Ekstremne temperature mogu uzrokovati problemeMemorijska kartica je zakljuþana Pokazivanje upozorenjaNa LCD zaslonu može se pojaviti nekoliko upozorenja Greška na memorijskoj karticiOþistite leüu Prije kontaktiranja servisnog centraMolimo provjerite sljedeüe Umetnite kameru prema oznakama za polove +Kamera je iskljuþena Ukljuþite kameru Bljeskalica ne radiOdaberite prikladnu Ravnotežu bijelog i efekt Slike su presvijetle Ekspozicija je prejakaSpecifikacije Kapacitet 1GB Veliþina Video zapisFormat datoteke ·Video zapis AVI MjpegIzvor napajanja Punjiva baterija BP70A Ovisno o prodajnom podruþjuOko 120.3 g bez baterija i kartice Za korisnike sustava Windows Prijenos datoteka na raþunalo za WindowsFotoaparat prikljuþite na raþunalo pomoüu USB kabela Umetnite instalacijski CD u kompatibilni CD-ROM pogonKliknite na alatnoj traci desno pri dnu zaslona raþunala Kliknite skoþnu poruku Iskopþajte USB kabelUpotreba programa Intelli-studio Prijenos datoteka na raþunalo za Mac Za korisnike sustava MacInstaliranje programa Hardverski i softverski zahtjevi Fotoaparat povežite na Macintosh raþunalo pomoüu USB kabela Ýesto postavljana pitanja Umetnite CD osiguran uz fotoaparat Pravilno odlaganje ovakvog proizvoda Pravilno odlaganje baterija za ovaj proizvodSamsung Eco-mark Samsung ekološka oznaka
Related manuals
Manual 12 pages 39.61 Kb Manual 103 pages 50.82 Kb Manual 103 pages 54.51 Kb Manual 40 pages 62.19 Kb Manual 32 pages 49.71 Kb Manual 102 pages 60.84 Kb Manual 142 pages 47.99 Kb Manual 103 pages 29.95 Kb Manual 72 pages 56.43 Kb Manual 103 pages 41.03 Kb Manual 103 pages 48.44 Kb Manual 103 pages 37.83 Kb Manual 72 pages 36.46 Kb

EC-PL80ZZBPBE3, EC-PL80ZZBPLE3, EC-PL80ZZBPSE3 specifications

The Samsung EC-PL80 is a compact digital camera series that has garnered attention for its impressive features and user-friendly design. Among its various models – EC-PL80ZZBPBE2, EC-PL80ZZBPSE3, EC-PL80ZZBPLE3, EC-PL80ZZBPLE2, and EC-PL80ZZBPBE3 – this camera line is well-suited for both casual photographers and those looking to delve more into the world of photography.

One of the standout features of the EC-PL80 series is its robust 14-megapixel image sensor, which allows for high-resolution photos that capture intricate details and vibrant colors. The functionality is enhanced by 5x optical zoom, enabling users to frame subjects perfectly, whether they are far away or up close. The camera’s built-in optical image stabilization technology reduces blurriness caused by hand movements, ensuring that every shot is crisp and clear, even in low-light conditions.

The EC-PL80 models are equipped with a 3-inch LCD touchscreen, providing an intuitive interface for navigating settings and reviewing images. This touch functionality enables users to effortlessly select focus points and adjust settings, streamlining the photographic process. The cameras also feature a variety of shooting modes, including Smart Auto, which automatically selects the optimal settings based on the scene, making it easier for novice users to take great pictures without extensive knowledge of photographic techniques.

Furthermore, the EC-PL80 series integrates various creative filters and effects, allowing photographers to customize their images directly in the camera. From retro styles to artistic touches, users can add a personal flair to their photographs right as they capture them. This creative flexibility is complemented by the ability to shoot in HD video, enabling users to record moments in dynamic detail.

Another noteworthy characteristic of the EC-PL80 models is their sleek and lightweight design, making them easily portable for on-the-go photography. Built with a durable yet elegant shell, these cameras not only look stylish but are also designed to withstand daily use.

In summary, the Samsung EC-PL80 series, with models such as EC-PL80ZZBPBE2 and EC-PL80ZZBPSE3, presents an exceptional choice for those seeking a compact camera that combines powerful features, ease of use, and creative capabilities. Whether capturing everyday moments or embarking on adventures, the EC-PL80 series promises stunning results and reinforces Samsung's commitment to innovation in the digital camera market.