Samsung EC-PL100ZBPBE3, EC-PL100ZBPSE3 manual Zdravstvene i sigurnosne informacije

Page 3

Zdravstvene i sigurnosne informacije

Kameru ne izlažite izravnoj sunčevoj svjetlosti niti visokoj temperaturi u dužem vremenskom razdoblju. Duža izloženost sunčevoj svjetlosti ili ekstremnim temperaturama može uzrokovati trajna oštećenja na unutrašnjim komponentama kamere.

Izbjegavajte korištenje ili spremanje kamere na prašnjava, prljava, vlažna ili slabo zračena mjesta kako bi spriječili oštećenja pokretnih dijelova i unutrašnjih komponenti.

Uklonite baterije iz kamere ako je duže nećete koristiti. Umetnute baterije tijekom vremena mogu procuriti ili korodirati i uzrokovati ozbiljna oštećenja kamere.

Zaštitite kameru od pijeska i prljavštine ako ga koristite na plaži ili na sličnom području.

Zaštitite kameru od udaraca, grubog rukovanja i pretjeranih vibracija kako biste izbjegli ozbiljna oštećenja.

Budite pažljivi prilikom priključivanja kabela ili prilagodnika te ugradnje baterija i memorijskih kartica. Spajanje priključaka na silu, nepravilno povezivanje kabela ili nepravilna ugradnja baterija i memorijskih kartica može oštetiti priključke, kontakte ili pribor.

Nemojte umetati strane predmete u bilo koje utore ili odjeljke kamere. Oštećenja uzrokovana nepravilnom upotrebom možda neće biti pokrivena jamstvom.

Zaštita baterija, punjača i memorijskih kartica od oštećenja

Izbjegavajte izlaganje baterija i memorijskih kartica vrlo niskim ili visokim temperaturama (ispod 0° C/32° F ili iznad 40° C/

104° F). Ekstremne temperature mogu smanjiti kapacitet baterija i uzrokovati nepravilan rad memorijskih kartica.

Spriječite dodir baterija i metalnih objekata jer time može doći do veze između + i – polova baterije te do privremenog ili trajnog oštećenja baterije.

Spriječite kontakt memorijskih kartica s tekućinama, prašinom ili stranim tvarima. Ukoliko su prljave, kartice prije umetanja u kameru obrišite mekanom krpom.

Prije umetanja ili uklanjanja memorijske kartice, kameru isključite.

Memorijske kartice nemojte savijati, bacati niti podvrgnuti snažnim fizičkim udarcima ili pritisku.

Ne koristite memorijske kartice koje su formatirane u drugim kamerama ili računalima. Preformatirajte memorijsku karticu svojom kamerom.

Nikad ne koristite oštećeni punjač, bateriju ili memorijsku karticu.

2

Image 3
Contents PL100/PL101 Pažljiva pohrana i rukovanje kamerom Zdravstvene i sigurnosne informacijeSpriječite oštećenja vida subjekta Pažljivo rukovanje te odlaganje baterija i punjačaZaštita baterija, punjača i memorijskih kartica od oštećenja Zdravstvene i sigurnosne informacijePrije uporabe provjerite radi li kamera ispravno Koristite samo pribor koji je tvrtka Samsung odobrilaZaštita objektiva kamere Upozorenja za korištenje kamere u vlažnoj okoliniInformacije o autorskom pravu Organizacija korisničkog priručnikaIkone Način snimanja Oznake korištene u ovom priručnikuIkone korištene u ovom priručniku Kratice korištene u ovom priručnikuEkspozicija Svjetlina Izrazi koji se koriste u ovom priručnikuPritisak okidača Subjekt, pozadina i kompozicijaReduciranje crvenila očiju Česta pitanjaReduciranje Crvenila očiju. strFotografiranje ljudi Kratke uputeSadržaj Prenošenje datoteka povezivanjem kamere kao SadržajSavjeti za dobivanje jasnijih fotografija …………………… Izvođenje početnog postavljanja ……………………………Postavljanje zaslona i zvuka ………………………………… Snimanje fotografija …………………………………………Torbica za kameru Memorijske kartice Kabel Sadržaj kutijeDodatna oprema RemenPrednji zaslon USB i A/V priključak Gumb PowerIzgled kamere Gumb okidačaIzgled kamere Vađenje baterije i memorijske kartice Umetanje baterije i memorijske karticeZaključavanjeBravicu gurnite prema gore Kako bi otpustili baterijuUključivanje kamere u načinu reprodukcije Punjenje baterije i uključivanje kamerePunjenje baterije Uključivanje kamereIzvođenje početnog postavljanja Ikone na lijevoj strani Ikone za učenjeInformacije Ikone na desnoj straniPovratak na prethodni izbornik Odabir mogućnostiNačinu snimanja, pritisnite m IzbornikOdabir mogućnosti Okrenite kotačić odabira na p Pritisnite mPritisnite o Pritisnite D više puta kako biste promijenili vrstu prikaza Postavljanje zaslona i zvukaPromjena vrste zaslona Postavka zvukaZeleni okvir znači da je subjekt fokusiran Snimanje fotografijaProporcije zuma Smanjenje Povećavanje Uključivanje prednjeg zaslonaZumiranje Snimanje fotografijaDigitalni raspon Digitalni zoomAko je prikazano H Ispravno držanje kamere Smanjivanje podrhtavanja kamerePritisnite okidač dopola Fokusiranje kadraBrzo kretanje subjekta Sprečavanje da subjekt bude izvan fokusaMožda ćete teško zadržati subjekt u fokusu ako Koristite zaključavanje fokusaSnimanje zvučnih zapisa …………………………………… Snimanje fotografija pomoću prednjeg zaslona ……………Načini snimanja Upotreba načina Automatski pametnoOkrenite kotačić odabira na S Kadrirajte subjekt Upotreba načina Scena Načini snimanjaOkrenite kotačić odabira na s Odaberite scenu Upotreba načina Noćno Okrenite kotačić odabira na N Pritisnite mPodešavanje ekspozicije u načinu Noćno Upotreba načina Uljepšavajući snimak Okrenite kotačić odabira na d Upotreba načina DISOdaberite Snimanje → Retuširanje lica → i mogućnost Pritisnite Okidač da biste snimili fotografijuSnimanje videa Upotreba načina ProgramPostavite ostale mogućnosti po želji Pritisnite Okidač za početak snimanjaZa pauziranje snimanja Fotografirajte samog sebe koristeći prednji zaslon Snimanje fotografija pomoću prednjeg zaslonaUpotreba načina Autoportret Načinu snimanja gumb Prednji LCD pritisnite jednomPribližite se jedno drugome u kadru Upotreba načina ParUpotreba načina Djeca Snimanje fotografija pomoću prednjeg zaslonaPritisnite gumb Prednji LCD dvaput Snimanje videozapisa pomoću prednjeg zaslonaPritisnite gumb Prednji LCD jednom SnimanjeOdaberite Snimanje “ Glas “ Snimanje Snimanje zvučnih zapisa a p d b N sSnimanje zvučnog zapisa Dodavanje zvučnog zapisa u fotografijuMogućnosti snimanja Odaberite Snimanje “ Veličina slike “ i mogućnost Odabir razlučivosti i kvaliteteOdabir razlučivosti a p d b N s v S Odabir kvalitete slike a p d b N sSaznajte kako podesiti tajmer za odgodu snimanja Upotreba tajmera a p d b N s v SNačinu snimanja, pritisnite t Pritisnite Okidač kako biste pokrenuli tajmerNačinu snimanja, pritisnite F Snimanje u tamiSprečavanje efekta crvenih očiju a p b N s Upotreba bljeskalice a p b N s SNadopunjujući bljesak Podešavanje ISO brzine pSnimanje u tami Snimanje uz bljeskalicu s manjom brzinom zatvaračaSaznajte kako podesiti fokus kamere u odnosu na subjekte Promjena fokusa kamereUpotreba funkcije macro a p d Upotreba automatskog fokusiranja a p dUpotreba praćenja automatskog fokusiranja Promjena fokusa kamereUsporedno s pomicanjem kamere Područje fokusa ovisno o lokaciji subjekta na sceni Podešavanje područje fokusiranja a p d N sOdaberite Snimanje “ Područje fokusiranja “ Jasnije fotografije možete dobiti ako odaberete odgovarajućeOdaberite Snimanje → Prepoznavanje lica → Normalno Upotreba funkcije prepoznavanja lica apdbsOdaberite Snimanje → Prepoznavanje lica → Slikanje osmijeha Snimanje osmjehaOtkrivanje treptaja Upotreba funkcije prepoznavanja licaOdaberite Snimanje ““Podešavanje vrijednosti Podešavanje svjetline i bojeRučno prilagođavanje ekspozicije EV p d Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja ACB pNačinu snimanja, pritisnite m Promjena mogućnosti mjerenja p dOdabir izvora svjetlosti Izjednačavanje bijele boje p d Podešavanje svjetline i bojeDefiniranje vlastitog izjednačavanja bijele boje Odaberite Snimanje ““Balans bijele boje “ Mjera zatvaračObjektiv usmjerite prema papiru Pritisnite Okidač Odaberite Snimanje ““Balans bijele boje “ i mogućnostSlikanje pokreta Upotreba načina za uzastopno snimanje pOdaberite Snimanje → Pogon okidača → mogućnost NeprekidnoOdaberite boju R crvena, G zelena, B plava Poboljšavanje fotografijaPrimjena stilova fotografija a p d RGB-aOdaberite mogućnost podešenja Podešavanje fotografija pPoboljšavanje fotografija Odaberite Snimanje ““Dotjerivanje slikeReprodukcija/uređivanje Zaslon u načinu reprodukcije ReprodukcijaPokretanje načina za reprodukciju Pritisnite PPrikaz datoteka po vrsti datoteke ReprodukcijaPritisnite F ili t da biste se pomicali po datotekama Pritisnite o da biste se vratili u uobičajeni prikazPritisnite f Načinu reprodukcije, pritisnite mOdaberite Opcije datoteke ““Zaštita ““Odaberi Odaberite datoteku koju želite zaštititi i pritisnite oOdaberite Opcije datoteke ““Kopiraj na karticu Pregled fotografijaOdaberite Višestruko brisanje Odaberite Opcije datoteke “ Izbriši “ Sve “ DaOdaberite Višestruki prikaz slika u nizu Odaberite mogućnost efekta dijaprojekcijePokretanje dijaprojekcije Načinu reprodukcije, odaberite video i pritisnite o Reprodukcija videaPostavite efekt dijaprojekcije Odaberite Pokretanje → ReprodukcijaNajviše 10 sekundi Reprodukcija zvučnih zapisaPritisnite o u točki iz koju želite izvući mirnu sliku UključenoOdaberite Uređivanje “ Promjena veličine “ Uređivanje fotografijePromjena veličine fotografija Zakretanje fotografijeOdaberite Uređivanje “ Odabir stila slike “ Primjena stilova fotografijaUređivanje fotografije Odaberite Uređivanje ““Odabir stila slike ““Odaberite Uređivanje “ Dotjerivanje slike “ Dodaj šum Korekcija problema s ekspozicijomReduciranje crvenila očiju Odaberite Uređivanje “ Dotjerivanje slikeIspisivanje fotografija kao minijatura Stvaranje redoslijeda ispisa DpofPritisnite m Ispisa “ Veličina “ i mogućnostGumbe kamere Prikaz datoteka na TV-uNačin video ulaza Uključite kameru i pritisnite PPrenošenje datoteka na računalo za Windows Instalacija programa Intelli-studioZahtjevi za program Intelli-studio Pokrenuli računalo Prenošenje datoteka na računalo za WindowsUmetnite instalacijski CD u kompatibilni CD-ROM pogon ZaslonuUpotreba programa Intelli-studio Kameru povežite na računalo pomoću USB kabela Prijenos datoteka pomoću programa Intelli- studioKameru možete povezati na računalo kao izmjenjivi disk Run Installer.exeUključite kameru Računalo automatski prepoznaje kameruNe stane Kliknite Odspajanje kamere za sustav Windows XPNa računalu odaberite My computer Moje računalo ““ Removable Disk Izmjenjivi disk ““DCIM ““100PHOTOKameru povežite na Macintosh računalo pomoću USB kabela Prenošenje datoteka na računalo za MacPisač automatski prepoznaje kameru Ispis fotografija fotopisačem PictBridgePritisnite F ili t da biste odabrali fotografiju Pritisnite o da biste ispisaliDodaci Izbornik postavki kamere Pristup izborniku postavkiPritisnite m da biste se vratili na prethodni prikaz Zvuk ZaslonIzbornik postavki kamere Gggg/mm/dd PostavkeIsključeno, 0,5 sek*, 1 sek, 3 sek Kamere. Isključeno*, Uključeno10 min Mjestima. Isključeno, UključenoOsmijeh. Isključeno, Uključeno Demo prednjeg zaslona Poruke pogrešaka Kućište kamere Održavanje kamereČišćenje kamere Objektiv i zaslon kamereKapacitet memorijske kartice Memorijskim karticamaOdržavanje kamere Memorijske kartice koje možete koristitiBateriji Tehničke karakteristike baterijeVijek trajanja baterije Napomene o punjenju dok je povezano računalo Napomene o punjenju baterijeNe ostavljajte uključeni uređaj u skučenom prostoru Smjernice za odlaganjeSmjernice za punjenje baterije Prije kontaktiranja servisnog centra Prije kontaktiranja servisnog centra Kliknite Start “ Svi programi “ Tehničke karakteristike kamere Snimanje glasa Tehničke karakteristike kamereIzjednačavanje bijele boje Ispis datumaPohrana SučeljeIzvor napajanja Radna vlažnost Dimenzije Š x V x DTežina Radna temperaturaSamsung Eco-mark Pravilno odlaganje baterija za ovaj proizvodReprodukcija Snimanje KazaloPunjenje Specifikacije Trajanje Kućište Objektiv ZaslonKazalo Automatski makro 44 Makro Dijaprojekcija 60 kao minijatura 58 na TV-u Po kategorijiOštrina Svjetlina Zasićenost Video Zvučni zapis
Related manuals
Manual 40 pages 62.23 Kb Manual 36 pages 17.44 Kb Manual 72 pages 40.19 Kb Manual 104 pages 21.86 Kb Manual 144 pages 2.67 Kb Manual 100 pages 3.38 Kb Manual 72 pages 7.75 Kb Manual 100 pages 8.39 Kb Manual 32 pages 49.85 Kb Manual 100 pages 35.18 Kb Manual 12 pages 63.78 Kb Manual 100 pages 25.68 Kb Manual 98 pages 6.29 Kb